Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Матери исчезнувших » - песня ирландской рок- группы U2 . Это одиннадцатый и последний трек на их альбоме 1987 года The Joshua Tree . Песня была вдохновлена опытом вокалиста Боно в Никарагуа и Сальвадоре в июле 1986 года после участия U2 в благотворительном туре Conspiracy of Hope для Amnesty International . Он узнал о Мадрес-де-Пласа-де-Майо , группе женщин, дети которых «насильственно исчезли» от рук аргентинцев иЧилийские диктатуры . [1] Находясь в Центральной Америке , он встретился с членами COMADRES , аналогичной организации, дети которой были похищены властями Сальвадора. [2] Боно сочувствовал Мадрес и КОМАДРЕС и хотел отдать дань их делу.

Песня была написана для испанской гитары , а мелодия взята из пьесы Боно, написанной в Эфиопии в 1985 году, чтобы помочь обучить детей основным формам гигиены. В текстах содержится неявная критика администрации Рейгана , которая поддержала два южноамериканских режима, захвативших власть во время государственных переворотов, и оказавшая финансовую поддержку военному режиму в Сальвадоре. [3] Тематически это было интерпретировано как исследование неудач и противоречий во внешней политике США . [4] [5] Удар барабана, предоставленный Ларри Малленом-младшим, был обработан с помощью блока эффектов.это придавало звуку дроноподобность, которую басист Адам Клейтон описал как "вызывающую воспоминания о зловещей тьме" эскадрона смерти ".

«Матери исчезнувших» были благосклонно встречены критиками, которые по-разному описывали ее как «мощную» [6], «трогательную дань уважения» [7] и содержащую «потрясающую красоту и печаль». [8] Песня была сыграна семь раз во время тура Joshua Tree в 1987 году , и некоторые записи рассматривались для финальной сцены фильма 1988 года « Rattle and Hum» . Он был возрожден для четырех концертов в рамках PopMart Tour 1998 года в Южной Америке, и на двух из них Мадрес присоединился к группе на сцене для выступления, один из которых транслировался по телевидению в Чили. Боно воспользовался возможностью, чтобы спросить бывшего чилийского диктатора генерала Аугусто Пиночетараскрыть Мадресам местонахождение тел их детей. Песня была воспроизведена еще три раза на U2 360 ° Tour ; одно выступление было посвящено Фехми Тосун, этническому курду, насильственно исчезнувшему в Турции в 1995 году. Боно перезаписал песню a cappella в 1998 году для альбома ¡Ni Un Paso Atras! (Английский: Ни шагу назад! ).

Вдохновение, написание и запись [ править ]

Сеансы записи для The Joshua Tree начались в январе 1986 года в Danesmoate House в Дублине и продолжались в течение всего года. [9] U2 ненадолго прервали эти сессии в июне, чтобы присоединиться к благотворительному туру Amnesty International « Заговор надежды» . После первого концерта в Сан-Франциско солист Боно познакомился с Рене Кастро, чилийским художником-настенным художником. Кастро пытали и держали в концентрационном лагере в течение двух лет диктаторского правительства Чили , потому что его работа критики Пиночет -LED режима , который захватил власть в 1973 году во время государственного переворота . [10]Кастро показал Боно настенную живопись в районе Миссии, на которой изображено продолжающееся тяжелое положение в Чили и Аргентине. [11] Он также узнал о Мадрес-де-Пласа-де-Майо , группе женщин, дети которых были насильственно исчезли правительством Аргентины. [1] Дети Мадреса обычно были молодыми людьми, которые выступали против правительства во время Грязной войны и государственного переворота, приведшего к власти Хорхе Рафаэля Видела . [12] Мадрес объединились, чтобы собрать информацию о местонахождении тел их детей и обстоятельствах их смерти, полагая, что они были похищены, подвергнуты пыткам и убиты.[13] [14]

Вдохновленный фреской, Боно сделал длительный перерыв в записи в июле, отправившись в Никарагуа и Сальвадор со своей женой Элисон Хьюсон , чтобы воочию увидеть бедственное положение крестьян, над которыми издеваются политические конфликты и военное вмешательство США. Находясь там, они работали с Central American Mission Partners (CAMP), организацией по правам человека и экономическому развитию. [15] В Сальвадоре они встретились с членами Comité de Madres Monsignor Romero ( COMADRES : Комитет матерей монсеньора Ромеро ), организации женщин, чьи дети были насильственно исчезли правительством Сальвадора во время гражданской войны.потому что они выступали против военного режима, который был у власти. [2] [3] В какой-то момент во время поездки Боно, Элисон и член CAMP были обстреляны правительственными войсками, когда они направлялись для доставки помощи группе фермеров. Выстрелы были предупреждением, и, по словам автора Джона Люерсена, инцидент заставил Боно понять, что «их не заботит их вторжение, и они могут убить их, если почувствуют необходимость». [2]

В 2006 году Боно рассказал о другом опыте, который он пережил в Сальвадоре, где он увидел тело, выброшенное из фургона на дорогу. Он заметил: «Люди просто исчезли бы. Если бы вы были частью оппозиции, вы могли бы найти внедорожник с затемненными окнами, припаркованный возле вашего дома ... Если бы это вас не останавливало, иногда они приходили и забирали тебя и убьют; суда не будет ". [14] [16] Боно понимал причину Мадре и КОМАДРЕС и хотел отдать им должное. [14] Его переживания в Центральной Америке вдохновили его на текст песни «Mothers of the Disappeared» и еще один трек из The Joshua Tree , « Bullet the Blue Sky ». [17] [18]

«Я помню [Даниэля Лануа], когда мы заканчивали« Матери исчезнувших », он потерял рассудок и выступал за микшерным пультом, как будто он был Моцартом за пианино, голова которого откинута назад воображаемым ветерком, и он лил с дождь за пределами студии, и я пел о том, что «под дождем мы видим их слезы», слезы тех, кто исчез. И когда вы слушаете этот микс, вы действительно слышите дождь снаружи. Это было действительно волшебно ... . "

—Боно [19]

"Mothers of the Disappeared" был создан и микширован в недавно купленном доме гитариста Edge , Melbeach, который U2 использовали как студию звукозаписи. [9] [20] Боно написал песню на испанской гитаре своей тещи ; [14] мелодия пришла из песни, которую Боно написал в Эфиопии в 1985 году, чтобы научить детей основным методам гигиены. [14] Барабаны, на которых играл Ларри Маллен-младший , были сэмплированы и зациклены из другой песни продюсером Брайаном Ино, а затем были замедлены и обработаны «каньонной нагрузкой реверберации ». [20] [21][22] Эдж добавил гитарную партию, используя гитару Bond Electraglide , которой он злоупотребил, чтобы добиться звука, который ему нравился. [23] Продюсер Дэниел Лануа был главным микшером песни. Боно, сравнивая саму студию с инструментом, охарактеризовал микс Лануа как «перформанс». [21]

В заключении лирики листа для песни в буклете из The Joshua Tree , U2 перечислены адреса для нескольких филиалов Amnesty International, [24] [25] и исходит из песни были пожертвованы организациям. [26] В 1998 году Боно перезаписал песню a cappella на английском и испанском языках для альбома ¡Ni Un Paso Atras! (Английский: Ни шагу назад! ), Наряду с декламацией стихотворения Уильяма Батлера Йейтса « Богоматерь ». [27] Альбом был создан Мадрес в ознаменование исчезновения их детей. [28]Треки были также записаны для фильма 1999 года 20 Años ... 20 Poemas ... 20 Artistas ( 20 лет ... 20 стихотворений ... 20 художников ). [29] [30]

Состав и тема [ править ]

«С Америкой были отношения любви и ненависти. Во многом этот альбом отражал чувства Боно, возвращающегося из Сальвадора и тура Conspiracy of Hope, и видения жестокого лица внешней политики США».

—Ларри Маллен младший [31]

«Матери исчезнувших» длится 5:14 (5 минут 14 секунд). Он играет в общее время в ключе от A . [32] Песня начинается со звука дождя, бьющего по крыше, который постепенно затухает в течение первых четырнадцати секунд вместе с басом и обработанным ударом барабанной петли Маллена, который отражается на заднем фоне. Через тридцать две секунды в песню вступают барабаны Маллена, играя спорадический бит каждые четыре-пять секунд. [19] На пятидесятисекундной отметке барабаны играют более ровный ритм, и входит гитара Эджа в сопровождении синтезатора Ино . [32] Первый стих начинается с 1:28 и вводит последовательность аккордов A5 –E 5 –F m – D – A 5 , играемая в куплетах. [32] В 2:41 входят клавишные Ино, и песня начинает следовать последовательности аккордов D – D 5 –A 5 , а Боно начинает вокал фальцетом. [19] Второй стих начинается в 3:01. Текст заканчивается в 3:37, и песня возвращается к последовательности аккордов D – D 5 –A 5 . Громкость гармонии постепенно увеличивается до 4:33, после чего песня переходит в коду.; Клавиатуры заканчиваются, и гитара возвращается к игре нот A перед тем, как в течение следующих восьми секунд затухать вместе с басом. Синтезатор, барабаны и барабанная петля завершают песню, медленно затухая в течение последних 31 секунды. [19]

Ино использовал фортепиано в качестве ударного инструмента и смешал результат с барабанной петлей с помощью блока эффектов PCM70, чтобы создать звук, который басист Адам Клейтон назвал «жутким, чуждым и пугающим». [14] [20] [21] Лануа заявил, что обработка ритма Маллена, в результате которой получился гудящий звук, стала основой и индивидуальностью песни. [21] Клейтон описал это как «вызывающее воспоминания о зловещей тьме эскадрона смерти». [17] [21] Колм О'Хара из Hot Press считал, что это был «ключевой звуковой элемент», потому что он «[вызывает] абстрактное чувство зла и страха». [20]

Рональд Рейган (в центре) с членами комиссии Башни Джоном Тауэром (слева) и Эдмундом Маски (справа); Поддержка администрацией Рейгана режимов в Центральной и Южной Америке оказала тематическое влияние на песню.

В декабре 1986 года Боно заявил, что у него были отношения любви и ненависти с Америкой, и это повлияло на его работу над альбомом. Говоря о своей встрече с COMADRES в Сальвадоре и их влиянии на песню, он сказал: «У меня нет сомнений в причастности администрации Рейгана к поддержке режима, который совершает эти зверства. Я сомневаюсь, что народ Америки даже осознают это. Я не могу читать им лекции, говорить им о своем месте или даже открывать им глаза на это очень наглядно, но это влияет на меня, и это влияет на слова, которые я пишу, и на музыку, которую мы делаем . " [33] В 2007 году Клейтон отметил: «Мы смотрели на эту Америку через европейскую призму,в то время, когда Великобритания находилась под властью Маргарет Тэтчер, которая былаломая шахтеров ... Итак, мы пели из того же листа гимнов, что и The Clash, но наше внимание было сосредоточено на несправедливости внутри и за пределами Америки ». [34] Он сказал:« «Матери исчезнувших» были не просто отражением того, то, что произошло при военном правительстве в Чили, но также и в США, которые поддержали это правительство », [19] и охарактеризовал вокал Боно как« доисторический », сказав, что« он связан с чем-то очень примитивным » [14].

Грег Гарретт, профессор английского языка из Университета Бэйлора , увидел в песне попытку «[ответить] на растущие интересы правосудия - и привлечь внимание к неудачам Америки в этом отношении», отметив, что режимы в Южной Америке были поддержаны Соединенные Штаты из-за их антикоммунистических позиций, даже несмотря на то, что их тактика противоречила демократическим ценностям, которые «Америка утверждает, что отстаивает во всем мире». [4] Лиза Хэнд из Sunday Independentотметил влияние Америки на трек, отметив: «[он] не ограничивается только музыкой, но также распространяется на некоторые тексты песен. Однако, это далеко не дань уважения усыпанному звездами баннеру, слова подчеркивают политическая неправда и двусмысленность, которые существуют в США «Матери исчезнувших» и «Пуля голубое небо», пристально рассматривают участие Америки в Южной Америке ». [5] Ричард Харрингтон из The Washington Post описал эту песню как «простое причитание великой красоты и печали, умоляющее осознать, что идеологические битвы между правыми и левыми затемняют более важный вопрос о добре и зле». [24]Автор Дэвид Кутникофф описал его как «[портрет] прогорклой американской мечты». [35]

Живые выступления [ править ]

U2 дебютировали с "Mothers of the Disappeared" 14 апреля 1987 года в Сан-Диего, Калифорния, на первом этапе тура Joshua Tree Tour , где они закрыли концерт вместо давнего финала группы " 40 ". [36] Это было выполнено еще три раза на ноге; дважды, чтобы открыть выход на бис, и один раз, чтобы завершить основной сет. [37] U2 возродили песню семь месяцев спустя на третьем этапе, сыграв ее на бис на трех из последних четырех концертов в туре. [11]

Последние два выступления прошли в Темпе, штат Аризона, 19 и 20 декабря 1987 года и были сняты для фильма 1988 года « Погремушка и гул» . [11] U2 спели припев «el pueblo vencerá», что на испанском языке означает «люди победят», в конце песни. Боно отметил, что Мадре используют эту фразу для мотивации. The Edge сказал: «Мы так близки к испаноязычной части мира, мы чувствовали, что, возможно, люди на концерте могут уловить эту лирику». [11]Боно добавил, что они закрывали все концерты с 1983 года песней "40", и поэтому с этого момента они хотели заменить ее на "Mothers of the Disappeared". Он объяснил: «Если жители Аризоны споют это, и если это войдет в фильм и на пластинку, куда бы мы ни пошли в течение следующих нескольких лет, это будет повторяться. Это будет интересный эксперимент. ... ". [11] Кадры рассматривались как заключительный эпизод фильма, но группа в конце концов решила не включать его. [11] « Pride (In the Name of Love) » была использована в качестве финальной «живой» песни, а « All I Want Is You » была выбрана для воспроизведения поверх титров. [38]

Родственники пропавших без вести задержанных присоединяются к U2 на сцене во время выступления в Сантьяго, Чили, в рамках PopMart Tour в 1998 году.

После семи выступлений в рамках тура Joshua Tree Tour, U2 не исполняли "Mothers of the Disappeared" до 1998 года, на четвертом этапе PopMart Tour . Его играли на трех концертах в Аргентине и один раз в Чили, завершив все четыре концерта. Боно пел "el pueblo vencerá" в конце каждого выступления. [28] Первое исполнение состоялось 5 февраля 1998 года в Буэнос-Айресе , где оно было исполнено в сопровождении Madres на сцене. [28]Песню играли только Боно и Эдж, и она была противопоставлена ​​кадрам Мадре на видеоэкране. В конце песни участники группы повернулись к Мадресу и аплодировали, и остальная публика присоединилась к нему. Часть выступления была позже включена в телевизионный документальный фильм « Классические альбомы: Дерево Джошуа» . [21]

Стоимость билетов была слишком высока для многих фанатов в Южной Америке, поэтому группа транслировала концерт 11 февраля в Чили в прямом эфире по телевидению. [39] Зная, что многие люди в стране будут смотреть, они поставили «Матери исчезнувших» вместо «Разбуди мертвеца». [28] [39] Стадион, на котором проходил концерт, использовался режимом Пиночета в качестве лагеря для военнопленных после государственного переворота. [40]И снова это было исполнено исключительно Боно и Эджем на фоне видеозаписей Мадрес, и они пригласили женщин присоединиться к ним на сцене во второй раз. Мадре подняли фотографии своих детей и кратко рассказали о них во время выступления, что вызвало неоднозначную реакцию публики. Боно обратился к Пиночету с просьбой «рассказать этим женщинам, где останки их детей». [39] [40]

"Mothers of the Disappeared" снова была исполнена на четвертом этапе Vertigo Tour , 26 февраля 2006 года в Сантьяго и 2 марта в Буэнос-Айресе. [41] [42] Хотя он репетировался всей группой, его играли только Боно и Эдж в аранжировке, аналогичной той, что была на PopMart Tour. Эдж исполнил песню на charango, которую президент Чили Рикардо Лагос дал Боно ранее в тот же день. [41] [43] Он играл на трех концертах на третьем этапе U2 360 ° Tour вместо " MLK ". [44] [45] Одно выступление в Стамбуле, Турция было посвящено Фехми Тосуну,[46] этнический курд, который был похищен в октябре 1995 года и впоследствии исчез. Свидетелями похищения были его жена и дочь; никакой информации о его исчезновении никогда не разглашалось. [47] [48]

Впервые за 30 лет полная аранжировка группы "Mothers of the Disappeared" вернулась в концертный сет U2 во время Joshua Tree Tours 2017 и 2019 годов . Два тура включали 51 концерт в середине 2017 года и 15 концертов в конце 2019 года [49] [50], каждый из которых включал исполнение всего альбома Joshua Tree в последовательном порядке. [51] Эдди Веддер и Mumford & Sons сопровождали U2 на сцене для исполнения песни во время шоу в Сиэтле в мае 2017 года, а Патти Смит исполнила песню с группой в июле 2017 года в Париже. [52] [53]

Прием [ править ]

«Матери исчезнувших» были положительно восприняты критиками. Стив Морс из The Boston Globe назвал песню «мощной», а бэк-вокал назвал нежным и хоровым. [6] Дон МакЛиз из « Чикаго Сан-Таймс» назвал его «гимном правам человека». [54] Адриан Трилс из NME назвал это «простым жалобным плачем о потрясающей красоте и печали». [8] Николас Дженнингс из Маклина войлока , что это был Джошуа Дерево " „наиболее актуальная песня“s. [55] Музыкальный журналист Эндрю Мюллер считал, что трек был «умышленно мрачным финалом».[56] ВRolling Stone , Стив Понд сказал: «« Матери исчезнувших »построены вокруг безлюдных образов утраты, но обстановка успокаивающая и восстанавливающая - музыка великой печали, но также невыразимого сострадания, принятия и спокойствия». [57] Леннокс Сэмюэлс из The Dallas Morning News заявил, что была «невыразимая печаль в вокале и изображениях Боно, где« Ночь висит как заключенный / Растянутая над черным и синим »», назвав это «трогательной данью» людям вокруг мир, потерявший близких из-за войн и конфликтов. Он добавил: «Что примечательно в этой песне, так это то, что, несмотря на внутреннюю боль, она остается устрашающе очищающей. Даже среди упадка, излишеств и ужаса Боно может найти надежду и прощение грехов».[7]В 2006 году Боно охарактеризовал это как «прекрасное завершение альбома», сказав: «Эта песня значит для меня так же много, как и любая из песен в этом альбоме, она прямо здесь для меня» [14], и отметив, что это песня «Я очень горжусь и по сей день». [58]

Барбара Джагер из Bergen Record сравнила «Матери исчезнувших» с « Новым годом » и «Гордостью (во имя любви)», заявив, что группа использовала все три, чтобы «пробудить политическое сознание и побудить общественность». [59] Тринадцать лет спустя Райан Джонс в своем обзоре альбома U2 All That You Can't Leave Behind 2000 года для той же публикации сказал, что песня « Peace on Earth » содержит отголоски «Mothers of the Disappeared» в текстах. и тон инструментальной прелюдии. [60] При рецензировании альбома группы 2009 года « No Line on the Horizon»., Мюллер сказал, что заключительный "Cedars of Lebanon" "поддерживает противоречащую интуиции традицию этой по существу оптимистичной группы завершать свои альбомы печальными выступлениями", сравнивая его с "Mothers of the Disappeared". [61] МакЛиз полагал, что песня уходит своими корнями в «народную чистоту традиционной ирландской музыки». [54] По словам Люерсена, песня «печально известна» в Центральной и Южной Америке, и Мадрес часто «играет ее как акт неповиновения». [62] Art for Amnesty упомянула песню и ее влияние на распространение послания Amnesty International о правах человека в качестве одной из причин, по которым U2 были удостоены награды посла совести от организации в 2005 году.[63]

Размышляя над аплодисментами, данными Madres во время концерта PopMart в Буэнос-Айресе, журнал Propaganda U2 назвал результат «самым трогательным, что я когда-либо видел на рок-сцене. Это была одна из тех идей, которые действительно могли воплотиться в жизнь». так или иначе, но очевидное сочувствие аудитории к этим женщинам сделало этот момент незабываемым ». [64] После телевизионного концерта в Чили Боно сказал: «Было удивительно и сбивает с толку, что во время наших самых« популярных »туров некоторые из лучших шоу проходили в политических горячих точках, таких как Сантьяго, Сараево, Тель-Авив ... везде музыка означало больше, чем развлечение ". [65]Он добавил, что «иметь возможность обратиться к генералу Пиночету со сцены в прямом эфире в Чили и сказать:« Верните мертвых живым. Пожалуйста, генерал Пиночет, скажите этим женщинам, где находятся кости их сыновей и дочерей ». Это был выдающийся момент ... определенно в моей жизни и в U2 ". [66] На вопрос, разочаровала ли группа негативная реакция публики, Боно ответил, что нет, заявив, что «для меня это доказательство того, что рок-н-ролльная аудитория - не лемминги ... Если они этого не делают. согласны с вами, они дадут вам знать - но это не значит, что они не фанаты ... Мне было лестно, что мы играли не только для людей, которые с нами соглашались ». [39]Позже выступление U2 вызвало протест в чилийском парламенте против Пиночета, который собирался стать пожизненным сенатором после того, как отказался от должности главы вооруженных сил. Оппозиционная партия привела Мадреса, который снова держал в руках фотографии своих пропавших детей и запрашивал информацию о местонахождении их тел. [39] [66]

«Матери пропавших без вести» освещались несколько раз. Витамин Струнный квартет включил его на своем 2004 трибьюте Струнный квартет Дань к U2, The Joshua Tree . [67] Пэдди Кейси записал версию для альбома помощи жертвам цунами Even Better Than the Real Thing Vol. 3 в 2005 г. [68]

Кредиты и персонал [ править ]

См. Также [ править ]

  • " They Dance Alone " - песня Стинга , посвященная той же теме.

Ссылки [ править ]

Сноски

  1. ^ а б МакГи (2008), стр. 98
  2. ^ a b c Luerssen (2010), стр. 185
  3. ^ Б Luerssen (2010), стр. 192-193
  4. ^ a b Гарретт (2009), стр. 97
  5. ^ a b Рука, Лиза (8 марта 1987 г.). " ' Joshua Tree' бутонов". Воскресенье Независимый .
  6. ^ a b Морс, Стив (1 марта 1987 г.). "U2's The Joshua Tree : Отчет о духовном прогрессе". Бостон Глоуб . п. B32. Не менее мощной является песня, вызванная участием группы в Amnesty International. Названный «Матери пропавших без вести», он имеет нежное хоровое сопровождение ....
  7. ^ a b c Сэмюэлс, Леннокс (5 апреля 1987 г.). "Последний LP U2: Вариация на тему". Утренние новости Далласа . п. 10C.
  8. ^ a b Thrills, Адриан (14 марта 1987 г.). "Вид на мир кактусов". NME .
  9. ^ а б МакГи (2008), стр. 93
  10. де ла Парра (2003), стр. 76
  11. ↑ a b c d e f de la Parra (2003), стр. 119–121
  12. ^ Грэм (2004), стр. 35 год
  13. ^ Стокс (2005), стр. 77
  14. ^ Б с д е е г ч McCormick (2006), стр. 184
  15. ^ Luerssen (2010), стр. 183-184
  16. ^ Assayas (2005), стр. 182
  17. ^ a b c Далтон, Стивен (октябрь 2003 г.). «Как был завоеван Запад». Необрезанный . №77.
  18. ^ Коган (2008), стр. 125
  19. ^ a b c d e Издание, посвященное 20-летию Джошуа-Три (Boxset). U2. Канада: Island Records . 2007. B0010304-00.CS1 maint: другие ( ссылка )
  20. ^ a b c d e О'Хара, Колм (28 ноября 2007 г.). «Тайная история« Древа Иисуса Навина » » . Горячий пресс . Vol. 31 нет. 23. Архивировано из оригинала 2 ноября 2011 года . Проверено 27 апреля 2011 года .
  21. ^ a b c d e е Кинг, Филип и Нуала О'Коннор (режиссеры) (1999). Классические альбомы : U2 - Дерево Джошуа (телевизионный документальный фильм). Isis Productions.
  22. ^ Сандалл, Роберт (октябрь 1990). "Назад в будущее". Вопрос . № 49.
  23. ^ Боссы, Джо (июль 1987). «Передовой край: гитарист-минималист из U2 делает его таким простым, но это только потому, что в него вошла максимальная мысль» . Гитарный мир . С. 50+ . Проверено 23 июня 2017 года .
  24. ^ a b Харрингтон, Ричард (22 марта 1987 г.). «U2 может стать знаменитым; прорываемся в грандиозные времена с« Джошуа Три » ». Вашингтон Пост . п. G1.
  25. ^ a b c Дерево Джошуа (винил). U2. Соединенное Королевство: Island Records. 1987. U2 6.CS1 maint: другие ( ссылка )
  26. Морс, Стив (24 мая 1987 г.). «Политика и музыка: новое социальное сознание рока». Бостон Глоуб . п. B1.
  27. ^ ¡Ni Un Paso Atras! (CD). Различные исполнители. Аргентина: PolyGram . 1998. PAGINA12.CS1 maint: другие ( ссылка )
  28. ↑ a b c d de la Parra (2003), стр. 218–219
  29. ^ "Лас-Мадрес-де-Пласа-де-Майо, группа U2" . La Nación (на испанском языке). 5 февраля 1998 года Архивировано из оригинала 24 сентября 2011 года . Проверено 24 сентября 2011 года .
  30. ^ "Росарио, столица дель Рока" . La Nación (на испанском языке). 4 марта 1998 года Архивировано из оригинала 24 сентября 2011 года . Проверено 24 сентября 2011 года .
  31. ^ Маккормик (2006), стр. 186
  32. ^ Б с Chipkin (1999), стр. 88-91
  33. ^ "Непрекращающийся холод: Боно и две Америки". Пропаганда . № 4. Декабрь 1986 г.
  34. ^ Cosyns, Саймон (30 ноября 2007). «Это чудо записи ... намного лучше, чем группа, которая сделала это в то время - Боно». Солнце . п. 74.
  35. ^ Kootnikoff (2010), стр. 63
  36. де ла Парра (2003), стр. 97
  37. de la Parra (2003), стр. 99–100, 102
  38. U2, Фил Джоану (директор) (27 октября 1988 г.). Погремушка и гул (кинофильм). Paramount Pictures .
  39. ^ а б в г д Маккормик (2006), стр. 282
  40. ^ a b Кавана, Джастин (12 сентября 2009 г.). «U2: Local Act, Global Horizon (Часть II)» . Глобалист . Архивировано из оригинала 3 ноября 2011 года . Проверено 24 сентября 2011 года .
  41. ^ a b Уильямс, Вилли (26 февраля 2006 г.). «Дневник Вилли: День шоу, Сантьяго» . U2.com . Проверено 25 сентября 2010 года . (требуется подписка)
  42. Коэн, Джонатон (6 января 2007 г.). «От деревьев Иисуса Навина до пальм». Рекламный щит . Vol. 119 нет. 1. С. 16–17. ISSN 0006-2510 . 
  43. ^ "U2 учиться Эджу". Солнце . 28 февраля 2006 г. с. 25.
  44. ^ «Матери пропавших без вести» . U2.com . Проверено 22 сентября 2010 года .
  45. Уильямс, Уилли (12 сентября 2010 г.). «Дневник Вилли: Абсолютно проливной» . U2.com . Проверено 13 октября 2010 года .(требуется подписка)
  46. ^ "Стамбул, TR" . U2.com. 6 сентября 2010 . Проверено 24 сентября 2010 года .
  47. ^ Курдский проект по правам человека (2004), стр. 107
  48. Amnesty International (1996), стр. 48
  49. ^ "U2 The Joshua Tree Tour 2017" (пресс-релиз). Live Nation Entertainment . PR Newswire . 25 октября 2019 . Проверено 30 декабря 2019 .
  50. ^ Мюльбрадт, Матиас; Аксвер, Андре. «U2 Joshua Tree Tour 2019» . U2gigs.com . Проверено 30 декабря 2019 .
  51. Мартин, Лара (9 января 2017 г.). «Этим летом U2 отметят 30-летие The Joshua Tree, играя полный альбом каждый вечер в мировом турне» . Daily Mirror . Проверено 8 июня +2017 .
  52. Крепс, Даниэль (15 мая 2017 г.). «Смотрите выступление U2 с Эдди Веддером, Мамфордом и сыновьями в Сиэтле» . Rolling Stone . Проверено 30 июня 2017 года .
  53. ^ Geslani, Мишель (26 июля 2017). «Патти Смит присоединяется к U2 в Париже, чтобы исполнять« Матери исчезнувших » » . Следствие звука . Проверено 30 декабря 2019 .
  54. ^ a b МакЛиз, Дон (8 марта 1987 г.). " ' Знаки Joshua Tree' U2 год". Чикаго Сан-Таймс . п. 2. Связь группы с народной чистотой традиционной ирландской музыки кажется сильнее, чем когда-либо прежде, в песнях «Я все еще не нашел того, что ищу», «В стране Бога» и «Матери исчезнувших», гимне права человека, закрывающие альбом.
  55. Харрингтон, Николас (30 марта 1987 г.). «Дерево Иисуса Навина». Маклина .
  56. Мюллер, Эндрю (апрель 2009 г.). «Дерево Иисуса Навина». Необрезанный . № U2: Полное руководство по музыке. п. 59.
  57. Перейти ↑ Pond, Steve (9 апреля 1987 г.). «Обзор: Дерево Джошуа» . Rolling Stone . No. 497. Архивировано из оригинала на 30 января 2011 года.
  58. ^ Assayas (2005), стр. 187
  59. Jaeger, Барбара (10 мая 1987 г.). «Восстание U2». Рекорд Бергена . п. E01. Квартет использовал такие песни, как «New Year's Day» (о движении Польской солидарности), «Pride (In the Name of Love)» (о преподобном Мартине Лютере Кинге-младшем) и «Mothers of the Disappeared» (о репрессивные правительства), чтобы пробудить политическое сознание и побудить к социальной приверженности.
  60. Джонс, Райан (29 октября 2000 г.). "Управляемый гитарой U2 вновь знакомится со старым другом". Рекорд Бергена . п. Y01.
  61. Мюллер, Эндрю (25 февраля 2009 г.). «12-й студийный альбом Rock Juggernaut - плодотворный». Необрезанный .
  62. ^ Luerssen (2010), стр. 348
  63. ^ "Амнистия чествует U2 как посла совести" . Ирландский независимый . 10 декабря 2005 года Архивировано из оригинала 24 сентября 2011 года . Проверено 24 сентября 2011 года .
  64. ^ " ' Щелкните.' Внутри PopMart. 'Click. ' ». Пропаганда . № 28/29. Июль 1998 г.
  65. Боно (февраль 1999 г.). «Мир обнимает нас». Вопрос . № 149.
  66. ^ а б Боно ; Адора Миллс (8 мая 1998 г.). Эксклюзивное интервью с Боно (радиопередача). 99X Атланта .
  67. ^ "Струнный квартет Дань" Дереву Джошуа "из U2 . Рекламный щит . Архивировано из оригинала на 30 января 2011 года.
  68. ^ «Различные исполнители - даже лучше, чем настоящая вещь, том 3 (песни U2)» . Райдио Тейлифис Эйренн . 18 апреля 2005 Архивировано из оригинала 30 января 2011 года.

Библиография

  • Amnesty International (1996). Турция, без прав человека нет безопасности . Анн-Арбор: Мичиганский университет . ISBN 978-1-887204-09-5.
  • Ассайяс, Мичка; Боно (2005). Боно: В разговоре с Мичкой Ассайас . Нью-Йорк: Penguin Group . ISBN 1-57322-309-3.
  • Чипкин, Кенн (1999). U2 - Дерево Джошуа: подлинные записи записей . Лондон: Издательство Альфреда Мьюзик . ISBN 978-0-7119-1315-8.
  • Коган, Вишня (2008). U2: ирландский феномен . Нью-Йорк: Книги Пегаса. ISBN 978-1-933648-71-2.
  • де ла Парра, Пимм Джал (2003). U2 Live: концертный документальный фильм (второе изд.). Нью-Йорк: Омнибус Пресс . ISBN 978-0-7119-9198-9.
  • Грэм, Билл; ван Остен де Бур, Кэролайн (2004). U2: Полное руководство по их музыке . Лондон: Омнибус Пресс. ISBN 0-7119-9886-8.
  • Гарретт, Грег (2009). Мы можем нести друг друга: Евангелие от U2 . Луисвилл: Вестминстер Джон Нокс Пресс . ISBN 978-0-664-23217-7.
  • Котникофф, Дэвид (2010). U2: Музыкальная биография . Санта-Барбара: Greenwood Press . ISBN 978-0-313-36523-2.
  • Курдский проект по правам человека (2004 г.). Правовой обзор Курдского проекта по правам человека . Лондон: Курдский проект по правам человека. ISBN 978-1-900175-72-2. ISSN  1748-0639 .
  • Люерсен, Джон Д. (2010). U2 FAQ . Милуоки: Книги Backbeat . ISBN 978-0-87930-997-8.
  • Макги, Мэтт (2008). U2: Дневник . Лондон: Омнибус Пресс. ISBN 978-1-84772-108-2.
  • Стоукс, Найл (2005). U2: В самое сердце: истории, стоящие за каждой песней (Третье изд.). Нью-Йорк: Пресса Рта Грома . ISBN 1-56025-765-2.
  • U2 (2006). Маккормик, Нил (ред.). U2 пользователя U2 . Лондон: HarperCollins. ISBN 0-00-719668-7.

Внешние ссылки [ править ]

  • Тексты песен на U2.com
  • Текст этой песни на MetroLyrics