Список многоязычных стран и регионов


Это неполный список областей с многоязычием либо на уровне сообщества, либо на личном уровне.

Различают социальное и личное двуязычие. Многие страны, такие как Беларусь , Бельгия , Канада , Индия , Ирландия , Южная Африка и Швейцария , которые официально являются многоязычными, могут иметь в своем населении много одноязычных. С другой стороны, официально одноязычные страны, такие как Франция , могут иметь значительное многоязычное население. В некоторых странах есть официальные языки, но также есть региональные и местные официальные языки, в частности Бразилия , Китай , Индонезия , Мексика , Филиппины ,Россия , Испания и Тайвань .

Казахский и русский языки имеют официальный статус: казахский как «государственный» язык, а русский как «официально используемый наравне с казахским языком». [141] Казахстан делает огромный шаг к многоязычию, принимая политику трехъязычия и внося изменения в законодательство. Бывший президент Нурсултан Назарбаев отметил, что «многонациональность и многоязычие являются одной из ценностей и главной чертой нашего государства». Дарига Назарбаева , вице-премьер и дочь президента страны, в феврале заявила, что казахстанские дети должны изучать китайский язык в дополнение к казахскому, русскому и английскому . « Китай— наш друг, наш торговый партнер и крупнейший инвестор в экономику нашей страны», — сказала она. «В ближайшем будущем нам всем нужно знать китайский язык ». [142]

Широко распространены таджикский язык как государственный и русский язык, обозначенный в конституции как язык межнационального общения [144] . [ указать ]

В Узбекистане широко распространены узбекский (официальный), таджикский и русский языки. [ указать ] Предусмотрено использование русского языка (наряду с узбекским) для нотариально заверенных документов и актов гражданского состояния [145] [146]


Мусорное ведро в Сиэтле с надписями на четырех языках: английском , китайском (垃圾), вьетнамском (должно быть rác ) и испанском . Слово басура также присутствует в тагальском языке, на котором говорит часть филиппинского населения города.
Табличка в Чарынском каньоне с указанием туристической тропы написана на казахском, русском и английском языках.
Вывеска, указывающая направление на Сабарималу , паломническую станцию ​​в Индии. Многоязычная доска написана на хинди , малаялам , тамильском , каннада , телугу и английском (именно в таком порядке, сверху вниз)