Mòcheno ( немецкий : Fersentalerisch ; баварский : Bersntolerisch ) - это верхненемецкий сорт, на котором говорят в трех городах Берснтоля ( немецкий : Fersental , итальянский : Valle del Fersina ), в Трентино , на северо-востоке Италии .
Mòcheno | |
---|---|
Bersntolerisch , Bersntoler sproch | |
Родной для | Италия |
Область, край | Bersntol |
Носитель языка | (1 900, цитируется в 1992 г.) [1] |
Языковая семья | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | mhn |
Glottolog | moch1255 |
ELP | Мочено |
Мочено тесно связан с баварским и по-разному классифицируется как южно-баварский диалект или как отдельный язык. Также было высказано предположение, что он может происходить от ломбардского . Говорят, что говорящие на мочено частично понимают баварский , кимбрийский или стандартный немецкий . Однако многие существенные различия в грамматике, лексике и произношении затрудняют понимание носителями стандартного немецкого языка .
Имя
Имя Mocheni, используемое двуязычными итальянскими и ладинскими соседями для обозначения носителей языка, образовано от глагола mochen (создавать), часто используемого для построения сложных предикатов в языке. [2]
Географическое распространение
Согласно переписи 2001 года, первой, в которой были зарегистрированы данные о родных языках, на Мочено говорило большинство в следующих муниципалитетах (количество членов лингвистической группы Мочено ): Фиероццо / Флоруц / Влароц (423 человека, 95,92%). ), Пале / Палаи / Пале (184 человека, 95,34%), Фрассилонго / Гереут / Гараит (340 человек, 95,24%, включая деревню Роведа / Эйхлейт / Охлайт). В других муниципалитетах Трентино 1329 человек объявили себя членами лингвистической группы Мочено, всего в Трентино - 2 276 человек. [3] По данным переписи 2011 года, общее количество говорящих в провинции сократилось до 1 660 человек. [4]
Статус
Мочено официально признан в Трентино провинциальным и национальным законодательством. Начиная с 1990-х годов, итальянский парламент и провинциальная ассамблея приняли различные законы и постановления, которые поставили под защиту язык и культуру Мочено. Указом был основан институт культуры, цель которого - сохранить и повысить осведомленность о языке. Школьные программы были адаптированы для преподавания на Mòcheno, а итальянские уличные указатели заменены на двуязычные Mòcheno / Italian.
Образец текста
Mòcheno | Немецкий | английский |
---|---|---|
Vatar ingar | Vater unser | Отец наш |
Рекомендации
- ^ Mòcheno в Ethnologue (23изд., 2020)
- ↑ Игнац Гранди, письмо редактору Tageszeitung Dolomiten от 29 сентября 1981 г.
- ^ «Tav. I.5 - Appartenenza alla popolazione di lingua ladina, mochena e cimbra, per comune di area di residence (Censimento 2001)» (PDF) . Annuario Statistico 2006 (на итальянском языке). Автономная провинция Тренто. 2007 . Проверено 12 мая 2011 .
- ^ http://www.statistica.provincia.tn.it/binary/pat_statistica/demografia/15CensGenPopolazione.1340956277.pdf
- ^ "Das Vaterunser auf Mòchenisch (Fersentalerisch)" (на языке Mòcheno). Frankfurter Allgemeine Zeitung. 2006 . Проверено 13 мая 2011 .CS1 maint: нераспознанный язык ( ссылка )
дальнейшее чтение
- Грамматика
- Энтони Роули: Лиахт в роли де Спроха. Grammatica della lingua mòchena / Grammatik des Deutsch-Fersentalerischen. Istituto Culturale Mòcheno-Cimbro / Kulturinstitut für das Fersental und Lusern / Kulturinstitut Bersntol-Lusérn, Pal del Fèrsina (Тренто) 2003, ISBN 88-900656-1-3 (Digitalisat: PDF )
- Словарь
- Энтони Роули: Fersentaler Wörterbuch. Wörterverzeichnis der deutschen Sprachinselmundart des Fersentals in der Provinz Trient / Oberitalien . Buske, Hamburg 1989 (= Bayreuther Beiträge zur Sprachwissenschaft, Dialektologie, 2), ISBN 3-87118-593-0
- Вторичная литература
- Federica Cognola: Costruzioni infinitivali e fenomeni di trasparenza nel dialetto della Valle del Fèrsina In: Quaderni patavini di linguistica 22 (2006), pg. 3-48
- Ганс Миртес: Das Ferstental und die Fersentaler. Zur Geographie, Geschichte und Volkskunde einer deutschen Sprachinsel im Trentino / Norditalien. Institute für Geographie, Регенсбург 1996 (= Regensburger geographische Schriften, Heft 26)
- Джованни Баттиста Пеллегрини (редактор): La Valle del Fèrsina e le isole linguistiche di origine tedesca nel Trentino: Atti del convgno interdisciplinare, Sant'Orsola (Trento), 1-3 settembre 1978 г. Museo degli usi e costumi della gente trentina, S. Мишель алл Адидже 1979
- Энтони Роули: Ферсенталь (Val Fèrsina bei Trient / Oberitalien) - Untersuchung einer Sprachinselmundart. Niemeryer, Tübingen 1986 (= Phonai. Lautbibliothek der deutschen Sprachen und Mundarten, Deutsche Reihe, Bd.28; Monographien, Bd.18), ISBN 3-484-23131-9
- Энтони Роули: Die Mundarten des Fersentals. В: Мария Хорнунг (ред.), Die deutschen Sprachinseln in den Südalpen. Mundarten und Volkstum , Olms, Hildesheim / Zürich / New York, 1994 (= Studien zur Dialektologie, 3; Germanistische Linguistik, 124/125), стр. 145-160, ISBN 3-487-09957-8
- Энтони Роули: Die Sprachinseln der Fersentaler und Zimbern. В: Роберт Хиндерлинг / Людвиг М. Эйхингер (ред.): Handbuch der mitteleuropäischen Sprachminderheiten , Narr, Tübingen 1996, pg. 263-285, ISBN 3-8233-5255-5
- Энтони Роули: «Mocheno e Cimbro». Von Dialekt (en) zu Sprache (n)? В: Дитер Штельмахер (редактор), Dialektologie zwischen Tradition und Neuansätzen: Beiträge der Internationalen Dialektologentagung, Göttingen, 19–21 октября 1998 г. , Steiner, Stuttgart 2000 (= Zeitschrift für Dialektologie und Linguheftologie und Linguheftologie , 109). 213-221, г. ISBN 3-515-07762-6
- Бернхард Вурцер: Die deutschen Sprachinseln в Обериталиене. 5. эй. Aufl., Athesia, Bozen 1983, ISBN 88-7014-269-8
Внешние ссылки
СМИ, связанные с языком мочено на Викискладе?
- Домашняя страница Bernstoler Kulturinstitut