leer wikipedia con nuevo diseño

Novus ordo seclorum


Фраза Novus Ordo Seclorum ( английский: / п oʊ v ə с ɔːr д oʊ с ɛ к л ɔːr əm / , латинский:  [nɔwʊs ORDO seːkloːrũː] ; " Новый порядок веков ") является вторым из двух девизов которые появляются на оборотной стороне (или обратной стороне) Великой печати Соединенных Штатов (первый девиз - Annuit cœptis ). [1]

Реверс Большой печати Соединенных Штатов

Происхождение и значение фразы

Фраза является ссылкой на четвертую Эклогу из Вергилия , [1] , который содержит проход (линии 5-8 [2] ) , который читает:

латинскийанглийский
Ultima Cumaei venit iam carminis aetas; Настала последняя эра песни Сивиллы ;
Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo. Великий порядок веков рождается заново.
iam redit et Virgo, redeunt Saturnia regna, теперь справедливость возвращается, соблюдаемые правила возвращаются (или возвращение правления Сатурна );
iam nova потомки caelo demittitur alto. теперь с небес ниспослано новое происхождение.

Формы saecla , saeclorum и т. Д. Были нормальной альтернативой более распространенным saec u la и т. Д. На протяжении всей истории латинской поэзии и прозы. В гексаметровом стихе форма saec u lorum невозможна : ae и o длинные, u короткие по положению .

Средневековые христиане читали стихотворение Вергилия как пророчество о пришествии Христа. Августа Возраст , хотя дохристианский, рассматриваются как золотой век готовит мир к пришествию Христа. Великие поэты того времени рассматривались как источник откровения и света для грядущих христианских тайн. [3]

Слово seclorum не означает «светский», но является родительной (притяжательной) формой множественного числа от слова saeculum , означающего (в данном контексте) поколение, век или возраст. Saeculum действительно стало означать «возраст, мир» на поздней христианской латыни, и «светский» происходит от него через secularis . Однако прилагательное «secularis», означающее «мирской», не эквивалентно родительному падению множественного числа «seclorum», означающему «веков». [4]

Девиз Novus ordo seclorum был переведен Чарльзом Томсоном , знатоком латинского языка, который участвовал в создании Великой печати, и предложил его как «Новый порядок веков». Он сказал, что это должно означать «начало новой американской эры» со дня принятия Декларации независимости . [1] [5]

Смотрите также

  • flagПортал США
  • Annuit coeptis
  • Из многих - единое
  • Глаз Провидения
  • Список латинских фраз
  • Список национальных девизов
  • Список девизов штатов и территорий США
  • Национальный девиз США

Рекомендации

  1. ^ a b c "Novus Ordo Seclorum - Происхождение и значение девиза под американской пирамидой" . GreatSeal.com.
  2. ↑ P. Vergilius Maro, Eclogues, JB Greenough, Ed.
  3. ^ Ann Рэфтери Meyer: Medieval аллегория и строительство нового Иерусалима DS Брюер, 2003. ISBN  978-0-85991-796-4
  4. ^ Льюис и Шорт , Латинский словарь: основан на издании Эндрюса Латинского словаря Фрейнда: пересмотренный, расширенный и в большой части, переписанный Чарльтоном Т. Льюисом, доктором философии. и Чарльз Шорт, доктор юридических наук . The Clarendon Press, Oxford, 1879, с. vv.
  5. ^ " Большая печать Соединенных Штатов ", Государственный департамент США, Бюро по связям с общественностью, Вашингтон, округ Колумбия, июль 2003 г., стр. 4, 5, 15. Официальная брошюра в формате PDF.

This page is based on a Wikipedia article Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.


  • Terms of Use
  • Privacy Policy