Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено с Нецветного юмора )
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Классики в забвение», Барселона, Испания

Черный юмор , иногда известный как черная комедия , темная комедия , болезненный юмор или юмор о виселице , - это стиль комедии, который освещает темы, которые обычно считаются табу, особенно темы, которые обычно считаются серьезными или болезненными для обсуждения. Сценаристы и комики часто используют его как инструмент для исследования вульгарных тем, вызывая дискомфорт, серьезные размышления и забавляя свою аудиторию. Так, например , в художественной литературе термин « черная комедия» может также относиться к жанру, в котором темный юмор является основным компонентом. Популярные темы жанра: смерть, насилие, дискриминация , болезни., и человеческая сексуальность .

Черная комедия отличается как от голубой комедии, которая больше фокусируется на грубых темах, таких как нагота, секс и телесные жидкости, так и от прямой непристойности . Типичный пример черной комедии в форме членовредительства появляется в английском романе Лоуренса Стерна 1759 года « Тристрам Шенди» ; Тристраму в то время было пять лет, и он начал мочиться в открытое окно из-за отсутствия ночного горшка . Кушак опускается и делает ему обрезание; его семья реагирует как истерикой, так и философским принятием.

В то время как термин « черная комедия» является относительно широким термином, охватывающим юмор, относящийся ко многим серьезным темам, юмор виселицы, как правило, используется более конкретно в отношении смерти или ситуаций, которые напоминают смерть. Иногда черный юмор можно отнести к жанру гротеска . [1] Литературные критики связывали черную комедию и черный юмор у авторов еще древних греков с Аристофаном . [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]

История и этимология [ править ]

Кладбище с вывеской "Тупик", забавной игрой слов.

Происхождение термина [ править ]

Термин « черный юмор» (от французского « юмор нуар» ) был придуман теоретиком сюрреализма Андре Бретоном в 1935 году при интерпретации произведений Джонатана Свифта . [9] [10] Бретон предпочел идентифицировать некоторые произведения Свифта как поджанр комедии и сатиры [11] [12], в которых смех возникает из цинизма и скептицизма , [9] [13] часто полагаясь на такие темы, как смерть . [14] [15]

Бретон придумал термин для своей книги 1940 года « Антология черного юмора» ( Anthologie de l'humour noir ), в которой он назвал Джонатана Свифта создателем черного юмора и юмора виселицы (особенно в своих произведениях « Направления к слугам» (1731), Скромный юмор ) . Предложение (1729 г.), « Медитация на метле» (1710 г.) и в нескольких афоризмах ). [10] [13]В свою книгу Бретон также включил отрывки из 45 других писателей, включая оба примера, в которых остроумие исходит от жертвы, которой аудитория сопереживает, что более типично в традиции юмора виселицы, и примеры, в которых комедия используется для издеваться над жертвой. В последних случаях страдания жертвы преуменьшаются, что приводит к сочувствию обидчику, что аналогично обнаруживается в социальных комментариях и социальной критике сочинений (например) Сада .

Принятие в американской литературной критике [ править ]

Среди первых американских писателей , которые использовали черную комедию в своих работах были Нафанаил Запад [16] и Владимир Набоков , [16] , хотя в то время жанр не был широко известен в США. Концепция черного юмора впервые привлекла внимание всей страны после публикации в 1965 году массовой книги в мягкой обложке под названием « Черный юмор» под редакцией Брюса Джея Фридмана . [7] [17] Книга в мягкой обложке была одной из первых американских антологий, посвященных концепции черного юмора как литературного жанра. [8] В мягкой обложке Фридман назвал «черными юмористами» множество авторов, таких как Дж. П. Донливи ,[7] [8] Эдвард Олби , [7] [8] Джозеф Хеллер , [7] [8] Томас Пинчон , [7] [8] Джон Барт , [7] [8] Владимир Набоков, [7] [8 ] ] Брюс Джей Фридман [7] [8] и Луи-Фердинанд Селин . [7] [8] Среди недавних писателей, которых журналисты и литературные критики называют черными юмористами, являются Роальд Даль , [18] Курт Воннегут , [11] Уоррен Зевон , Кристофер Дуранг ,Филип Рот , [11] и Вейкко Хуовинен . [19] Мотивом наложения ярлыка «черный юморист» на упомянутых выше писателей является то, что они написали романы, стихи, рассказы, пьесы и песни, в которых глубокие или ужасающие события были изображены в комической манере. Юмористы , как Ленни Брюс , [12] , который с конца 1950 - х годов были помечены для использования « больную комедии » господствующими журналистов, также были помечены «черной комедии».

Природа и функции [ править ]

Еврейский юмор с участием Гершеля из Острополя

Зигмунд Фрейд в своем эссе 1927 года « Юмор» ( Der Humor ) выдвигает следующую теорию черной комедии: «Эго отказывается страдать из-за провокаций реальности, чтобы позволить себе быть вынужденным страдать. Оно настаивает, что на него нельзя повлиять. травмами внешнего мира; на самом деле это показывает, что такие травмы - не более чем повод для получения удовольствия ". Некоторые другие социологи развили эту концепцию дальше. В то же время Пол Льюис предупреждает, что этот «успокаивающий» аспект шуток о виселице зависит от контекста анекдота: от того, рассказывается ли анекдот самим человеком, которому угрожают, или кем-то другим. [20]

Черная комедия оказывает социальное воздействие на укрепление морального духа угнетенных и подрывает моральный дух угнетателей. [21] [22] По словам Уайли Сайфер , «способность смеяться над злом и ошибками означает, что мы преодолели их». [23]

Черная комедия - это естественный человеческий инстинкт, примеры которого можно найти в античных рассказах. Его использование было широко распространено в средней Европе , откуда оно было импортировано в Соединенные Штаты. [24] Это передано немецким выражением Galgenhumor (циничные последние слова перед повешением [25] ). Концепция юмора виселицы сопоставима с французским выражением rire jaune (букв. Желтый смех ), [26] [27] [28], которое также имеет германский эквивалент в бельгийском голландском выражении groen lachen (букв. Зеленый смех ). [29][30] [31] [32]

Итальянский комик Даниэле Луттацци обсудил юмор виселицы, сосредоточив внимание на конкретном типе смеха, который он вызывает ( risata verde или groen lachen ), и сказал, что гротескная сатира , в отличие от иронической сатиры, чаще всего вызывает такой смех. [33] [34] [35] В кабаре Веймарской эпохи этот жанр был особенно распространен, и, по словам Луттацци, Карл Валентин и Карл Краус были главными мастерами этого жанра . [35]

Черная комедия распространена в профессиях и в среде, где работникам обычно приходится иметь дело с темными предметами. Это включает в себя сотрудник полиции , [36] пожарные , [37] скорой помощь экипажей, [38] военные кадры и похоронные директора , [39] , где он является признанным справляясь механизмом. Посторонние часто могут отрицательно отреагировать на обнаружение этого юмора; в результате представители этих профессий пришли к пониманию того, что этими шутками не следует делиться с широкой публикой. [37] [38]

В исследовании 2017 года, опубликованном в журнале Cognitive Processing [40], делается вывод о том, что люди, которые ценят черный юмор, «могут иметь более высокий IQ, проявлять меньшую агрессию и более эффективно сопротивляться негативным чувствам, чем люди, которые задираются этим». [41]

Примеры [ править ]

Газета 1825 года использовала юмористический «рассказ» о преступнике, последним желанием которого перед обезглавливанием было сыграть в боулинг с девятью кеглями , используя свою собственную отрубленную голову на последнем броске и радуясь удару. [42]

Есть несколько записанных случаев юмористических последних слов и заключительных заявлений . Например, писатель и драматург Оскар Уайльд был бедным и жил в дешевом пансионате, когда очутился на смертном одре. Существуют вариации того, каковы были его точные слова, но его известные последние слова были: «Либо эти обои идут, либо я». [43] [44]

Речи виселицы [ править ]

Примеры речей виселицы включают:

  • Префект Рима казнен Святой Лаврентий в большом колосников , приготовленных с горячими углями под ним. Он поместил на нее Лоуренса, отсюда связь Святого Лаврентия с гридироном. Легенда заключает, что после того, как мученик долгое время страдал от боли, он весело заявил: «Я молодец. Переверни меня!» Отсюда его покровительство поварам, поварам и комикам.
  • В период Эдо в Японии осужденных преступников иногда казнили опытные фехтовальщики, которые использовали живые тела для проверки качества своего клинка ( Тамэсигири ). Существует апокрифическая история о человеке, который после того, как ему сказали, что он должен быть казнен испытателем мечей, спокойно пошутил, что, если бы он знал, что это должно произойти, он бы проглотил большие камни, чтобы повредить лезвие. [45]
  • Когда святой Томас Мор взбирался на шаткий эшафот, где его должны были казнить, он сказал своему палачу: «Прошу вас, мистер лейтенант, проследите, чтобы я был в безопасности; и, если я спущусь, позвольте мне переодеться». [46]
  • Робер-Франсуа Дамьен , француз, который пытался убить короля Людовика XV , был приговорен 26 марта 1757 года к ужасной и тщательно продуманной казни. Сначала его подводили к виселице, держа в руке факел с 2 фунтами горящего воска . Затем плоскогубцами разрывали его кожу на груди, руках и ногах. Затем его правая рука, которая держала нож, который он использовал в своем преступлении, должна была быть сожжена серой . Вышеупомянутые участки с порванной кожей затем заливали расплавленным свинцом , кипящим маслом , горючей смолой , воском и серой. Его тело будет расчлененочетыре лошади, члены и хобот сожжены в огне, а пепел развевается ветром. Выслушав приговор, Дэмиенс, как сообщается, ответил: «Что ж, это будет тяжелый день». [47]
  • Во время Французской революции , Жорж-Жак Дантон , который имел шрамы на лице от оспы , когда он должен был быть обезглавлены с гильотиной 5 апреля 1794 года , как сообщается, сказал палач : «Не забывайте , чтобы показать мой направляйтесь к народу, оно того стоит! » [48]
  • Сэр Уолтер Рэли был обезглавлен в Старом дворцовом дворе Вестминстерского дворца 29 октября 1618 года. «Давайте отправимся», - сказал он своему палачу. «В этот час меня охватывает лихорадка. Я не хочу, чтобы мои враги думали, что я дрожал от страха». После того, как ему позволили увидеть топор, который обезглавил бы его, он задумался: «Это острое лекарство, но это - Врач от всех болезней и невзгод». По словам многих биографов - например, Рэли Тревельяна в его книге « Сэр Уолтер Рэли» (2002), последние слова сэра Уолтера (когда он лежал готовый к падению топора) были: «Ударь, чувак, ударь!» [ необходима цитата ]
  • Говорят, что во время публичной казни убийца Уильям Палмер посмотрел на люк на виселице и спросил палача: «Вы уверены, что это безопасно?» [49]
  • Убийце Джеймсу Френчу приписывают известные последние слова перед смертью на электрическом стуле: «Как тебе такой заголовок?« Картофель фри »». Подобные слова были сказаны за несколько дней до казни и не были его последними словами (см. § Казнь и последние слова ).
  • Джон Амери , повешенный за государственную измену в 1945 году, сказал палачу Альберту Пьерпойнту: «Я всегда хотел встретиться с вами, мистер Пьерпойнт, хотя, конечно, не при таких обстоятельствах!» [50]
  • Невилл Хит был повешен за убийство в 1946 году. За несколько минут до казни, по обычаю, начальник тюрьмы предложил Хиту стакан виски, чтобы успокоить его нервы. Он ответил: «Пока вы об этом, сэр, вы можете сделать это двойным». [51]

Военные [ править ]

Военная жизнь полна юмора о виселице, поскольку служащие постоянно живут в опасности быть убитыми, особенно в военное время. Например:

  • Самолет- бомбардировщик Императорского флота Японии Mitsubishi G4M Isshikirikkou (イ ッ シ キ リ ッ コ ウ) «Бетти» получил название «Хамаки» (葉 巻 или は ま き, что означает сигара ) японские экипажи не только потому, что его фюзеляж имел форму сигары, но и потому, что он имел склонность к возгоранию и сильному горению при ударе. Американское прозвище было «летающий Zippo ».
  • Когда выжившие с корабля «  Шеффилд» , затонувшего в 1982 году во время Фолклендской войны , ожидали спасения, они, как сообщалось, спели песню Монти Пайтона « Всегда смотри на светлую сторону жизни ». [52]
  • Советские летчики во время Второй мировой войны шутили , что истинный смысл типа обозначения ЛаГГ-3 был Lakirovanny Garantirovanny Grob , «лакированные гарантировано Гроб».
  • Советская военная машина БМП-1 была названа солдатами Братской могилой пехоты («братская могила пехоты»), поскольку проникающие попадания фрагментировались внутри машины, убивая всех членов экипажа внутри.
  • В Ютландской битве (31 мая - 1 июня 1916 г.) эсминец HMS  Tipperary был потоплен в ночном бою с хорошо вооруженным немецким дредноутом SMS  Westfalen . Из 197 экипажа выжили только 13 человек. Экипаж HMS  Sparrowhawk опознал выживших в темноте, потому что издалека они пели: « До Типперэри далеко ». [53]
  • В битве при Chemin des Dames начальник французского штаба Робер Нивель приказал своим людям неоднократно атаковать линии противника, несмотря на катастрофические потери. В конце концов французские солдаты пошли в бой, как овцы.
  • Немецкие солдаты окрестили 3,7 cm противотанковую пушку Pak 36 , которая имела заведомо плохую бронепробиваемость против танков Matilda II и Char B1 , как Panzer anklopf Kanone («танковый дверной молоток»).
  • Точно так же 20-мм одноствольная зенитная установка называлась Selbstmordstuhl («кресло самоубийцы»), поскольку наводчик был легко обстрелян.
  • Во время Зимней войны Советский Союз бомбили Хельсинки, и после того, как Советы утверждали , что они были воздух сбрасывая еду к «голодающим Хельсинки» финского народа озвученных советские бомбы « зажигательной хлеб корзины », а в ответ назвал их бутылки с зажигательной смесью бутылки с зажигательной смесью , как «напиток к еде».
  • Во время Второй мировой войны советские солдаты окрестили 45-мм противотанковую пушку M1937 (53-К) «Прощай, Родина!», Поскольку ее проникновение оказалось недостаточным для задачи уничтожения немецких танков, то есть экипаж действовал. один был практически беззащитен от вражеских танков.
  • Во время Второй мировой войны корабли Соединенных Штатов в категории эскортных авианосцев получали приставку «CVE». Экипажи шутили, что это расшифровывается как «Горючие, Уязвимые, Расходуемые» из-за полного отсутствия брони у корабля и большого количества построенных кораблей.
  • Во время Второй мировой войны британские и американские солдаты называли десантный корабль, танк , сокращенно LST, «длинной медленной целью» или «большой медленной целью» при столкновении с немецкими войсками. Его длина составляла 382 фута (116 м), но некоторые из них могли развивать скорость только 10–12 узлов (19–22 км / ч; 12–14 миль в час) с полной нагрузкой.
  • После того, как финское судно береговой обороны «  Ильмаринен» погибло 13 сентября 1941 года, подорвавшись на мине, погибло 271 человек, 132 выживших получили прозвище «Ильмарисен уимасеура»  - «команда Ильмаринена по плаванию».
  • Эпизод «Черная фасоль» 1843 года был следствием экспедиции Миера , во время которой солдаты из Республики Техас вторглись в Мексику и были захвачены мексиканскими войсками. После того, как они сбежали и были пойманы, было приказано убить одну десятую техасских солдат. Жертв выбирали по лотерее. Каждому из техасцев в банку положили по бобу; большинство бобов были белыми, но каждый десятый - черным. Солдаты, рисовавшие черную фасоль, впоследствии были расстреляны. Первый техасец, сделавший это, Джеймс Декатур Кок, поднял свою черную фасоль, улыбнулся и сказал: «Мальчики, я же говорил вам; я никогда в жизни не проиграл, чтобы выиграть приз».
  • Израильский танк Magach состоял на вооружении Армии обороны Израиля до начала 2000-х годов. В популярной шутке говорится, что имя «Магач» ( מג"ח ) означает «Мовил ​​Гуфот Чарукхот» ( מ וביל ג ופות ח רוכות) - «перевозчик обугленных тел», вероятно, имея в виду потери в войне Йом Киппур и, в частности, вышеупомянутые легковоспламеняющаяся гидравлическая жидкость проблема бака.

Работники аварийной службы [ править ]

Работники экстренных служб также известны тем, что используют черную комедию:

  • Грэм Веттон, полицейский на пенсии, написавший книгу « Как стать полицейским» , отметил присутствие черной комедии в полиции. Он описал это как «часто не тот тип юмора, который можно понять вне полиции или других служб экстренной помощи». Например, офицера, который присутствовал на четырех случаях самоубийства через повешение за шесть месяцев, получил прозвище «Альберт» (в честь палача Альберта Пьерпойнта ) и встретил комментарии вроде «Ты сегодня слоняешься по столовой?» [36]
  • В 2018 году пожарному из Массачусетса сделали выговор за ответ на звонок о кошке, застрявшей в дереве. Пожарный сказал звонившему, что кошка, вероятно, сама спустится вниз, и что он никогда раньше не видел кошачий скелет на дереве. [54] В статье, опубликованной в журнале Fire Chief, говорилось, что подобные шутки были обычным явлением в пожарной службе, но было бы неуместно делиться с заинтересованным представителем общественности. [37]

Другое [ править ]

Есть несколько названий, таких как « Только больно, когда я смеюсь» и « Только когда я смеюсь» , которые намекают на изюминку шутки, которая существует во многих версиях, по крайней мере, с 19 века. Типичная ситуация такова, что кого-то сильно раненого (например, владельца ранчо Дикого Запада со стрелой в груди, распятого римлянами еврея и т. Д.) Спрашивают: «Это больно?» - «У меня все хорошо, мне больно, только когда я смеюсь». [55] [56]

Рональд Рейган , после того, как расстреливали на Джона Хинкли - младший в 1981 году, как сообщается, сделал несколько шутки на пути к и в отделение неотложной помощи, в том числе «Дорогая, я забыл пригнуться» к своей жене , «В целом, я «Я бы предпочел быть в Филадельфии», - говорится в записке, написанной его медсестре и, возможно, наиболее известным его врачам: «Пожалуйста, скажите мне, что вы республиканцы ». [57]

См. Также [ править ]

  • Серия жестоких анекдотов
  • Комедия съеживания
  • Голубая комедия
  • Комедия ужасов
  • Жуткий
  • Сюрреалистический юмор

Ссылки [ править ]

  1. ^ Мери, Ванесса М. (2006) Искажение как идентичность от гротеска до l'humour noir
  2. Чёрный юмор . Под редакцией Блейка Хобби. Chelsea House Press.
  3. ^ "Черный юмор" . britannica.com . Проверено 15 апреля 2018 года .
  4. ^ Гаррик, Жаклин и Уильямс, Мэри Бет (2006) Методы лечения травм: инновационные тенденции, стр. 175–6
  5. ^ Липман, Стив (1991) Смех в аду: использование юмора во время Холокоста , Нортвейл, Нью-Джерси: J Aronson Inc.
  6. Курт Воннегут (1971) Запуск экспериментов: интервью , интервью Лори Клэнси, опубликовано в Meanjin Quarterly , 30 (осень, 1971), стр. 46–54, и в Беседах с Куртом Воннегутом , цитата:

    Этот термин был частью языка до того, как Фрейд написал о нем эссе - «юмор виселицы». Это среднеевропейский юмор, реакция на безвыходные ситуации. Так говорит мужчина, попавший в совершенно безвыходную ситуацию, но ему все же удается сказать что-то смешное. Фрейд приводит примеры: мужчина, которого на рассвете выводят на повешение, говорит: «Ну, день определенно начинается хорошо». У нас это принято называть еврейским юмором. На самом деле это юмор крестьянского восстания, сорокалетней войны и наполеоновских войн. Это маленькие люди, которых толкают туда-сюда, огромные армии, язвы и так далее, и они все еще держатся перед лицом безнадежности. Еврейские шутки - это среднеевропейские шутки, а черные юмористы - юмористы виселицы,поскольку они пытаются быть смешными перед лицом ситуаций, которые они считают просто ужасными.

  7. ^ a b c d e f g h i j Блум, Гарольд (2010) Чёрный юмор , гл. О черном юморе в литературе , с. 80–88.
  8. ^ a b c d e f g h i j Фрейд (1927) Юмор
  9. ^ a b Real, Герман Йозеф (2005) Прием Джонатана Свифта в Европе , стр.90 цитата:

    По крайней мере, текст Свифта сохранился, как и предварительная записка французского писателя Андре Бретона, в которой подчеркивается важность Свифта как создателя черного юмора, смеха, порождаемого цинизмом и скептицизмом.

  10. ^ a b Лезард, Николас (21 февраля 2009 г.). «От возвышенного до сюрреалистического» . Хранитель . Лондон.
  11. ^ a b c «черный юмор - Словарь определения черного юмора - Encyclopedia.com: БЕСПЛАТНЫЙ онлайн-словарь» . www.encyclopedia.com . Проверено 15 апреля 2018 года .
  12. ^ a b "черный юмор - статья в энциклопедии Хатчинсона о черном юморе" . Encyclopedia.farlex.com . Проверено 24 июня 2010 года .
  13. ^ a b Введение Андре Бретона в «Свифт» в « Антологии черного юмора» , цитата:

    Что касается черного юмора, все указывает на него как на истинного инициатора. На самом деле невозможно согласовать беглые следы такого юмора перед ним, даже в «Гераклите и циниках» или в произведениях елизаветинских драматических поэтов. [...] исторически оправдывают его представление как первого черного юмориста. Вопреки тому, что мог бы сказать Вольтер, Свифт ни в коем случае не был «усовершенствованным Рабле». Он в наименьшей степени разделял пристрастие Рабле к невинным грубым шуткам и его постоянное пьяное хорошее настроение. [...] человек, который схватывал вещи разумом, а не чувством, и который заключил себя в скептицизме; [...] Свифта по праву можно считать изобретателем «дикаря» или «виселицы» юмора.

  14. ^ Томас Леклер (1975) Смерть и черный юмор в критике , Vol. 17 августа 1975 г.
  15. ^ Роу, В. Вудин (1974). «Наблюдения о черном юморе у Гоголя и Набокова». Славянский и восточноевропейский журнал . 18 (4): 392–399. DOI : 10.2307 / 306869 . JSTOR 306869 . 
  16. ^ a b Merriam-Webster, Inc (1995) Литературная энциклопедия Merriam-Webster , вход черный юмор , стр.144
  17. ^ О'Нил, Патрик (2010). «Комедия энтропии: контексты черного юмора» . У Гарольда Блума; Блейк Хобби (ред.). Чёрный юмор . Литературные темы Блума. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство информационной базы. п. 82. ISBN 9781438131023. Проверено 25 марта 2017 года .
  18. ^ Джеймс Картер Говорящие книги: Детская Авторы говорить о Ремесло, Творчества и процесс написания, Том 2 стр.97 Routledge, 2002
  19. ^ "Пану Раджала: Hirmuinen humoristi. Veikko Huovisen satiirit ja savotat [Потрясающий юморист. Сатиры и сайты лесозаготовок Вейкко Хуовинена] | Книги из Финляндии" . 16 мая 2013 года.
  20. ^ Пол Льюис, «Три еврея и повязка на глаза: Политика юмора виселицы», В: «Семиты и стереотипы: характеристики еврейского юмора» (1993), ISBN 0-313-26135-0 , стр. 49 
  21. ^ Обрдлик, Антонин Дж. (1942) «Юмор виселицы» - социологический феномен , Американский журнал социологии, Vol. 47, No. 5 (март 1942 г.), стр. 709–716
  22. ^ Мэрайя Снайдер, Рут Линдквист Дополнительные и альтернативные методы лечения в сестринском деле
  23. ^ Уили Сифер цитируются в ZhouRaymond, Jingqiong короткий фантастики Карвера в истории черного юмора с.132
  24. ^ Курт Воннегут (1971) Запуск экспериментов: Интервью , в беседах с Куртом Воннегутом цитата:

    Этот термин был частью языка до того, как Фрейд написал о нем эссе - «юмор виселицы». Это среднеевропейский юмор, реакция на безвыходные ситуации. Так говорит мужчина, попавший в совершенно безвыходную ситуацию, но ему все же удается сказать что-то смешное. Фрейд приводит примеры: мужчина, которого на рассвете выводят на повешение, говорит: «Ну, день определенно начинается хорошо». У нас это принято называть еврейским юмором. На самом деле это юмор крестьянского восстания, тридцатилетней войны и наполеоновских войн. Это маленькие люди, которых толкают туда-сюда, огромные армии, язвы и так далее, и они все еще держатся перед лицом безнадежности. Еврейские шутки - это среднеевропейские шутки. А черные юмористы - висельники-юмористы,поскольку они пытаются быть смешными перед лицом ситуаций, которые они считают просто ужасными.

  25. ^ Линч, Марк Ведьма, перед тем как быть сожженной на костре: Типичный человек! Я никогда не смогу заставить его приготовить что-нибудь дома (мультфильм)
  26. ^ Редферн, WD и Редферн, Вальтер (2005) Calembours, НУ - ле - каламбуры и др ле Autres: traduit де l'intraduisible , p.211 цитата:

    Des termes parent du Galgenhumor sont:: comédie noire, plaisanterie macabre, rire jaune. (J'en offre un autre: gibêtises).

  27. ^ Мюллер, Вальтер (1961) Französische Idiomatik nach Sinngruppen , стр.178 цитата:

    мрачный юмор, humeur de désespéré, (action de) rire jaune Galgenhumor pro guilleret etwas freie, gewagte Äußerung

  28. ^ Dupriez, Бернар Мари (1991) Словарь литературных приемов: Градус, AZ , с.313 цитата:

    Уолтер Редферн, обсуждая каламбуры о смерти, замечает: «Термины, относящиеся к юмору о виселице: черная комедия, больной юмор, rire jaune. В целом, боль и удовольствие смешаны, что, возможно, является окончательным рецептом всех наказаний »(Puns, p. 127).

  29. ^ Brachin, Пьер (1985) Голландский язык: обзор pp.101-2
  30. ^ Клоддр Marcel De Греве, Франсуаза Wuilmart, Traduction / Перевод архивации 19 мая 2011, в Wayback Machine , раздел Histoire и др Théorie де ла Traduction - Recherches сюр ле микроструктур в: Grassin, Жан-Мари (ред), DITL (Dictionnaire International des Termes Littéraires), [22 ноября 2010 г.] "
  31. ^ (1950) Заир , том 4, часть 1, стр.138 цитата:

    En français на dit «rire jaune», en flamand «groen lachen»

  32. ^ Шедель, Андре (1965) Описание современных языков мира: латинский и греческий бесполезный? стр.171 цитата:

    Les termes jaune, vert, bleu évoquent en français un определенных nombre d'idées qui sont différentes de celles que suscitent les mots holandais correctors geel, groen, blauw. Nous disons: rire jaune, le Hollandais dit: rire vert (гроен лахен); ce que le Néerlandais appelle un vert (een groentje), c'est ce qu'en français on désigne du nom de bleu (un jeune soldat unpéribenté) ... On voit que des confrontations de ce genre permettent de Convoir une étude de la Психология людей, созданных на основе ассоциаций, которые представляют собой революционные вариации чувственного (семантического), фигурных выражений, пословиц и дикций.

  33. Пардо, Дениз (2001), Интервью с Даниэлем Люттацци, в L'Espresso , 1 февраля 2001 г., цитата:

    Вопрос: Critiche feroci, parlamentari parlamentari: momenti duri per la satira.
    A: Satira - это далеко не все, что вам нужно. Io sono specialista nella risata verde, quella dei cabaret di Berlino degli anni Venti e Trenta. Nasce dalla disperazione. Esempio: l'Italia - это день, когда комиссия парламента Rai si comporta становится комиссией stragi e наоборот. Oppure: il mistero di Ustica è irrisolto? Sono contento: il sistema funziona.

  34. ^ Даниэле Луттацци (2004) Интервью , в итальянском выпуске журнала Rolling Stone , ноябрь 2004 г. Цитата:

    racconto di satira grottesca [...] L'obiettivo del grottesco è далеко percepire l'orrore di una vicenda. Non è la satira cui siamo abituati in Italia: la si ritrova nel cabaret degli anni '20 e '30, poi è stata cancellata dal carico di sofferenze della guerra. Добавить, как это сделать, будет выглядеть в апертуре серы, которая дает вам саребберо состояния моментов сатиры с большим разнообразием. Satira ironica, che fa ridere, e satira grottesca, che può far male. Perché porta alla risata della disperazione, dell'impotenza. La risata verde. Era forte, perché coinvolgeva in un colpo solo tutti i cardini satirici: политическая, религия, сессия и морте. Quello che ho fatto является постоянным акцентом на взаимодействии с элементами. Non era di buon gusto? Rabelais e Swift, Che hanno esplorato questi lati oscuri della nostra personalità,non si sono mai posti il ​​проблема del buon gusto.

  35. ^ a b Мармо, Эмануэла (2004) Интервью с Даниэлем Луттацци (март 2004) цитата:

    Quando la satira poi riesce a far ridere su un argomento talmente drammatico di cui si ride perché non c'è altra soluzione possible, si ha quella che nei cabaret di Berlino degli Anni '20 veniva chiamata la «risata verde». È Возможность различать уна satira ironica, che lavora per sottrazione, da una satira grottesca, che lavora per addizione. Этот второй тип сатиры родов больше спессо ла Ризата верде. Ne erano maestri Kraus e Valentin.

  36. ^ a b Wettone, Грэм (2017). «1». Как быть полицейским . Biteback. п. 4. ISBN 9781785902192.
  37. ^ a b c «Юмор пожарных перестает быть смешным, когда мирные жители не понимают шуток» . Начальник пожарной охраны . 21 марта 2018 . Проверено 8 марта 2019 года .
  38. ^ a b Кристофер, Сара (декабрь 2015 г.). «Введение в черный юмор как механизм выживания для студентов-фельдшеров» . Журнал парамедицинской практики . 7 (12): 610–615. DOI : 10,12968 / jpar.2015.7.12.610 .
  39. ^ "Похоронные директора, скорее всего, будут смеяться над рождественскими шутками взломщика" . Дейли телеграф. 27 ноября 2010 . Проверено 16 августа 2019 года .
  40. ^ Виллинджер, Ульрика; Хергович, Андреас; Шмёгер, Микаэла; и другие. (1 мая 2017 г.). «Когнитивные и эмоциональные требования обработки черного юмора: роль интеллекта, агрессивности и настроения» . Когнитивная обработка . 18 (2): 159–167. DOI : 10.1007 / s10339-016-0789-у . ISSN 1612-4790 . PMC 5383683 . PMID 28101812 .   
  41. ^ Specktor, Brandon (15 октября 2017). «Если вы смеетесь над этими темными шутками, вы, вероятно, гений» . Ридерз Дайджест . Проверено 15 апреля 2019 года .
  42. ^ "Из поздней немецкой газеты" . Корректор . Саг-Харбор, Лонг-Айленд, Нью-Йорк, США, 12 ноября 1825 г. с. 1.«Чаша» на современном языке означает мяч . Боулинг с девятью кеглями предшествовал современному боулингу с десятью кеглями .
  43. ^ «Знаменитые последние слова» . Каталог мыслей . 23 мая 2012 года . Проверено 7 декабря 2017 года .
  44. ^ Gover, Dominic (3 сентября 2013). «Симус Хини, Стив Джобс, Оскар Уайльд, Карл Маркс: знаменитые последние слова» . International Business Times UK . Проверено 7 декабря 2017 года .
  45. Человек, Джон (10 февраля 2011 г.). Самурай . Transworld. п. 55. ISBN 978-1-4090-1105-7.
  46. ^ Ропер, Уильям (1909–1914). Жизнь сэра Томаса Мора . Нью-Йорк: Кольер и сын.
  47. ^ "Людовик XV victime d'un attentat - 5 января 1757 | Coutumes et Traditions" . 10 июня, 2015. Архивировано из оригинала на 10 июня 2015 года . Проверено 21 января 2019 года .
  48. ^ А. Арно, Сувенирные d'ООН sexagénaire , Librairie Dufey, Париж, 1833 переиздан: Champion, Paris, 2003. Доступно на Gallica.
  49. ^ Остроты 9 Condemned Преступников архивированных 14 марта 2008, в Wayback Machine в Canongate Press
  50. Филдинг, Стив , Пьерпойнт: Семья палачей (Лондон: издательство Джона Блейка, мягкая обложка, 2008)
  51. О'Коннор, Шон (2013) Красивый Брут Саймон и Шустер. стр.382
  52. ^ «Иконы Англии,« Всегда смотри на светлую сторону жизни » » . Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года.
  53. ^ "Бои в Ютландии" . Общество Киплинга . Проверено 19 июля 2018 года .
  54. ^ «Пожарный получил выговор за ответ женщине, которая сообщила о кошке в дереве» . FireRescue1. 3 марта 2018 . Проверено 8 марта 2019 года .
  55. Леон Раппопорт, Основные моменты: Случай расового, этнического и гендерного юмора , стр. 83
  56. ^ "Шутка останавливается здесь" , Мемфисский флаер
  57. ^ «Прочтите лучшие анекдоты президента Рейгана о том, что вас застрелили» . Время . Проверено 15 апреля 2018 года .