Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из " Притчи о талантах" )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Притча о талантах, изображенная на гравюре 1712 года. Ленивый слуга ищет свой скрытый талант, в то время как двое других слуг отдают свои заработки своему господину.

Притча о талантах (также притча о минах ) является одной из притч Иисуса . Оказывается , в двух из синоптических , канонических Евангелий в Новом Завете :

Хотя основная тема каждой из этих притч по сути одна и та же, различий между притчами в Евангелии от Матфея и в Евангелии от Луки достаточно, чтобы указать, что притчи не происходят из одного и того же источника. [1] В Евангелии от Матфея первые слова связывают притчу с предыдущей притчей о десяти девах , которая относится к Царству Небесному . [1] Версия в Евангелии от Луки также называется притчей о фунтах .

И у Матфея, и у Луки хозяин поручает своим слугам распоряжаться своим имуществом, пока он уезжает в путешествие. По возвращении хозяин оценивает управление своими слугами. Он оценивает их по тому, насколько каждый был верен в разумных вложениях своих товаров для получения прибыли. Понятно, что хозяин хотел получить некоторую выгоду от надзора со стороны слуг. Выигрыш свидетельствовал о верности слуг. Хозяин награждает своих слуг в зависимости от того, как каждый справился со своим управлением. Он судит двух слуг как «верных» и дает им положительную награду. Единственному «неверному» слуге, перестраховавшемуся, дается отрицательная компенсация.

В неканоническом Евангелии от евреев появляется тематически вариантная притча , в которой слуга, скрывавший свои деньги от жестокого господина, упрекается, но представляется более праведным, чем самый богатый слуга, который растратил свои деньги и был брошен во тьму. [2]

Настройки [ править ]

Хотя основная история в каждой из этих притч по сути одна и та же, обстановка совершенно разная.

  • Место действия притчи о талантах в Матфея 25 - это Мат. Оливковый дискурс. В Евангелии от Матфея 24 - 25 , общая тема последнего времени события, предупреждение и притчи. «Прямые предостережения и предупреждения ( Матфея 24:42 , Матфея 24:44 ; Матфея 25:13 ) должны быть для учеников (его слушателей) - предупреждениями быть бдительными и быть готовыми к пришествию Христа».
  • Обстановка притчи о минах в Евангелии от Луки 19 была открыта для толпы. Закхей только что поверил, и Господь признал его спасение. Но теперь толпа ждала, что Иисус установит свое царство. [3] [ ненадежный источник? ]

Ценности таланта [ править ]

Талант (древнегреческий τάλαντον , talanton «масштаб» и «баланс») была единицей веса приблизительно 80 фунтов (36 кг), а также при использовании в качестве денежной единицы, был оценен для этого веса серебра. [4] В качестве единицы валюты , талант стоил около 6000 динариев . [1] Денарий был обычной платой за дневной труд. [1] Таким образом, один динарий в день стоит одного таланта 16 лет труда.

Рассказы [ править ]

Притча о талантах [ править ]

«Притча о талантах» в Евангелии от Матфея 25: 14–30 повествует о господине, который выходил из дома в путешествие и перед отъездом доверил свое имущество своим слугам. Согласно способностям каждого человека, один слуга получил пять талантов, второй получил два, а третий получил только один. Имущество, вверенное трем слугам, стоило 8 талантов, а талант - значительную сумму денег. Вернувшись домой после долгого отсутствия, хозяин просит трех своих слуг рассказать о талантах, которые он им доверил. Первый и второй слуги объясняют, что каждый из них приложил свои таланты к работе и удвоил стоимость доверенной им собственности; каждый слуга был вознагражден:

Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.

-  Матфея 25:23

А вот третий слуга просто спрятал свой талант, закопав его в землю, и был наказан своим господином:

Тогда он, получивший один талант, подошел и сказал: Господи! Я знал Тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собирает, где не соломил; И я испугался, и пошел, и скрыл талант твой. в земле: вот, это твое. Господин его сказал ему в ответ: лукавый и ленивый раб! Ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не соломил; итак, ты должен передать серебро мои в обменники, и тогда, когда я приду, я должен был получить свое с ростовщичеством. Итак возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов. Ибо каждому, кто имеет, будет дано, и будет у него изобилие; а у того, кто не имеет, отнимется и то, что у него есть. А негодного раба выбросьте во тьму внешнюю.

-  Матфея 25: 24–30

Притча о Минасе [ править ]

В Евангелии от Луки ( Луки 19: 12–27 ) Иисус рассказал эту притчу, потому что он был недалеко от Иерусалима и потому что его ученики думали, что Царство Божье явится немедленно. Цель инвестирования или торговли во время отсутствия мастера заключалась в том, чтобы противостоять ожиданиям немедленного появления Царства Божьего. Притча о минах в целом похожа на притчу о талантах, но различия включают в себя включение мотива царя, получившего царство [5], и наделение десяти слуг одной мины каждому, а не нескольких талантов ( 1 талант =60 мин). Были связаны только бизнес-результаты и последующие выгоды от торговли трех слуг. Кроме того, Лука включил в начало рассказ о гражданах, отправивших сообщение после дворянина, чтобы сказать, что они не хотят, чтобы он был их правителем; и, в конце, Лука добавил, что дворянин проинструктировал, чтобы его противники были приведены к нему и убиты, а также бесполезный слуга, лишенный его мины.

Уже давно отмечены параллели между материалами Лукана (Евангелие от Луки и Книга Деяний ) и писаниями Иосифа Флавия . [6] [7] [8] [9] Основная идея человека, путешествующего в дальнюю страну, связанного с королевством, имеет отдаленное сходство с Иродом Архелаем, путешествующим в Рим , чтобы получить свое царство; Хотя это сходство само по себе не является значительным, рассказ Иосифа Флавия также содержит детали, которые перекликаются с особенностями притчи Лукана. [10] Иосиф описывает евреев, отправивших посольство к Августу , пока Архелай едет в Рим, чтобы пожаловаться на то, что они не хотят, чтобы Архелай стал их правителем;[11] [12] когда Архелай возвращается, он принимает меры, чтобы 3000 своих врагов были приведены к нему в Храм в Иерусалиме , где он их заколол. [11]

Версия Евангелия от евреев [ править ]

Евсевий Кесарийский включает перефразированное изложение притчи о талантах, взятой из « Евангелия, написанного еврейским шрифтом » (которое в наше время обычно считается Евангелием назареев ); Предполагается, что это Евангелие было уничтожено в результате разрушения Богословской библиотеки Кесарии Маритима.в 7 веке (в исторически спорных обстоятельствах) и до сих пор не найден. В этом евангелии Евсевий пишет, что, хотя человеку, спрятавшему талант, упрекали за его погребение, только человек, получивший два таланта, вложил и получил прибыль. Получатель пяти талантов вместо этого «растратил имущество своего господина на блудниц и флейтисток»; именно он в Евангелии на иврите был послан во тьму (Евсевий прямо определяет тьму как заключение). [2] [13]

Внесение средств в банкиров [ править ]

Третий слуга в версии Матфея был осужден как злой и ленивый, потому что он должен был передать свой талант банкирам ( греч . Τραπεζιταις , trapezitais , буквально, стол или счетчики , так же как банкиры изначально были теми, кто сидел на своем пиршестве , или скамейка). [14] Кембридж Библия для школ и колледжей , отмечает , что это было «по крайней мере раб мог бы сделать, [а] , чтобы заработать деньги таким образом , не требуется никакой личной физической нагрузке или интеллект», [15] и Иоганн Bengel отметил , что Выкопать яму и закопать талант было больше, чем пойти к банкирам. [16]

Интерпретации [ править ]

В Евангелии от Матфея первые слова связывают притчу с притчей о десяти девах , которая непосредственно предшествует ей. [1] Эта притча касается мудрости в эсхатологическом контексте. [1] Эта притча, однако, была истолкована по-разному.

Как учение для христиан [ править ]

Как личные способности [ править ]

Традиционно притча о талантах рассматривается как призыв к ученикам Иисуса использовать данные им Богом дары в служении Богу и рисковать ради Царства Божьего . Было замечено, что эти дары включают личные способности («таланты» в повседневном смысле), а также личное богатство. Притча предполагает, что неспособность использовать свои дары приведет к отрицательному суждению. [1] С психологической точки зрения неудача - это непосредственный результат неспособности почувствовать любовь Бога. Первые два слуги способны видеть Бога в позитивном восприятии как понимающего, щедрого и доброго, в то время как третий слуга видит Бога суровым, требовательным и критичным. [17]

Финли предлагает следующие интерпретации учений для христиан:

  • Дворянин ( Лк 19:12 ) или человек ( Матфея 25:14 ) - это Христос.
  • Путешествие мастера в другое место и его возвращение ( Матфея 25: 14–15 , Матфея 24:19 ; Луки 19:12 , Луки 19:15 ) говорят об уходе Христа на Небеса при Его вознесении и его возвращении как времени когда он придет снова.
  • Вверение его слугам своего имущества, пока он в отъезде, должно быть дарами Христа и различным имуществом («капиталом»), данным верующим в Его церкви в ожидании того, что они принесут Ему духовную «прибыль» в царстве Бог. Пока его нет, он ожидает, что его верующие будут «заниматься этим, пока Я не вернусь» ( Луки 19:13 ).
  • Его оценка бизнеса, которую они вели во время его отсутствия, происходит по его возвращении и представляет собой отчет об их деятельности ( Матф. 25:19 ; Луки 19:15 ). Это должно быть Судилище Христа, предназначенное только для верующих. Это изображает оценку управления.
  • Положительные награды для двух слуг основаны на их верности и правильному использованию того, что Христос доверил им. Вероятно, это говорит о положительной награде для верующих, которые верны служить Христу.
  • Отрицательная награда (вознаграждение) неверному слуге, вероятно, говорит о некоторых негативных отношениях Христа с неверным верующим. [3]

Поэт Джон Мильтон был очарован притчей (интерпретированной в этом традиционном смысле) [18], неоднократно ссылаясь на нее, особенно в сонете « Когда я думаю о том, как расходуется мой свет »: [18]

Когда я думаю о том, как мой свет тратится до
половины моих дней, в этом темном мире и в целом,
И тот единственный Талант, который есть смерть, которую нужно скрыть,
Жил со мной бесполезно, хотя моя Душа более склонна
служить с ним моему Создателю, и представьте
Мой истинный счет, чтобы он, вернувшись, не упрекнул
Бога в том , что он дневной труд, а в свете нет? »-
спрашиваю я с любовью. Но Терпение, чтобы предотвратить
Этот ропот, вскоре отвечает:« Богу не нужны ни работа
человека, ни его собственные дары; кто лучше всех
несут его мягкое иго, они лучше всего служат ему. Его состояние
царское. Тысячи в его стремительной скорости
И без отдыха после земли и океана:
Они также служат тем, кто только стоит и ждет ».

Некоторые критики интерпретируют призыв стихотворения быть готовым принять волю Бога как критику неправильного понимания притчи как буквального или экономического, и что ожидание, а не накопление богатства, чтобы доказать свою ценность, является правильным способом служить Богу. [19] В то время как рассказчик беспокоится о своих ограниченных достижениях, Терпение напоминает ему, что Богу не нужен «человеческий труд». Мильтон может даже противопоставлять Бога (как короля) повелителю притчи. [20]

Как любовь или милосердие [ править ]

Католический епископ Роберт Бэррон говорит, что таланты в этой притче - это «доля милосердия Бога, участие в весе божественной любви», а не личные способности или богатство. Он использует интерпретацию ветхозаветного профессора Роберта Шенстена, который утверждает, что талант в древнееврейские времена был очень весомым, поэтому пять талантов были чрезвычайно тяжелыми. Такая тяжесть будет напоминать о тяжелом весе всего, kabod (букв Тяжесть ) Бога в Иерусалимском Храме, соответственно , самый тяжелый из всех является милость Бога. [21] Точно так же отражение на веб-сайте кармелитов определяет таланты как «любовь, служение, совместное использование», «деньги господина».Другими словами, Эразмо Лейва-Мерикакис говорит: «Наш величайший талант и сокровище - это наша способность любить, и в этом предприятии чемпион больше всего принимает на себя риск, что означает, что тот, кто больше всего готов вложить себя там, где больше всего шансов против него. . " [23]

Как критика религиозных лидеров [ править ]

Иоахим Иеремия считал, что первоначальный смысл притчи не был этическим в отношении каждого человека. Напротив, он считал, что это нацелено на книжников, которые отказывали «своим собратьям должную долю в даре Божьем». [24] По его мнению, Иисус говорит, что эти книжники скоро будут привлечены к ответу за то, что они сделали со Словом Божьим, которое им было доверено. [24]

Иеремия также считал, что в жизни ранней церкви притча приобрела новое значение, когда купец стал аллегорией Христа, так что «его путешествие стало вознесением, его последующее возвращение ... стало Парусией , которая провозглашает свое собственное на мессианское пиршество ". [24]

Как социальная критика [ править ]

В книге «Притчи как подрывная речь: Иисус как педагог угнетенных» (1994) Уильям Р. Херцог II представляет интерпретацию «Притчи о талантах» теологией освобождения , в которой отсутствующий землевладелец пожинает там, где не сеял, и третье. слуга - разоблачитель, который «разоблачил« радость хозяина »за то, чем она является - прибыль от эксплуатации, растраченная в чрезмерной расточительности». [25] Следовательно, третий слуга наказан за то, что говорит правду, а не за то, что не получил прибыли. С критической точки зрения теологии освобождения послание «Притчи о талантах» состоит в том, что человек должен действовать солидарно с другими людьми, когда противостоит социальной, политической и экономической несправедливости.

Чтобы описать, как ученые получают признание авторов за свою работу, социолог Роберт К. Мертон применил термин «эффект накопленного преимущества Мэтью» , при котором богатые становятся еще богаче, а бедные - беднее . В «Притче о талантах» Мертон метафорически описал систему авторских наград, используемых в сообществе ученых, при которой известные ученые обычно получают признание, которое непропорционально больше, чем их вклад, в то время как менее известные ученые получают меньшее признание, чем их вклад. заслуживает их вклад; см. также закон эпонимии Стиглера : «Ни одно научное открытие не названо в честь первооткрывателя». [26]

Изображения в искусстве [ править ]

Учение Иисуса: притча о талантах , запечатленная Яном Луйкеном .
Притча о талантах , изображаются художником Андреем Мироновым . Холст, масло, 2013 г.

«Притча о талантах» была изображена такими художниками, как Рембрандт , Ян Луйкен и Маттеус Мериан . В литературе « Трехгрошовый роман» (1934) Бертольда Брехта (1895–1956) представляет социальную критику притчи как идеологического инструмента капиталистической эксплуатации рабочего и общества. [27]

В религиозной музыке гимн Джона Уэсли «Раб Божий, молодец!», В частности, отсылает к «Притче о талантах» ( Матфея 25:23 ), написанной по случаю смерти Джорджа Уайтфилда ( 1714–1770), английский англиканский священнослужитель, который сыграл важную роль в Первом великом пробуждении (около 1731–1755 гг.) В Великобритании и американских колониях . [28]

Гимн "Раб Божий, молодец!" начинается так:

Раб божий, молодец!
Прошлое твоей славной войны;
Битва завершена, гонка выиграна,
И ты наконец коронован. [29]

Притча о талантах - это научно-фантастический роман Октавии Э. Батлер , опубликованный в 1998 году.

См. Также [ править ]

  • Five Talents , христианская благотворительная микрофинансовая организация.
  • Жизнь Иисуса в Новом Завете
  • Матфея 25
  • Эффект Мэтью
  • Служение Иисуса
  • Монашество
  • Субботняя экономика
  • Управление
  • Десять талантов , веганская поваренная книга 1968 года, названная в честь притчи
  • Ростовщичество

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г Arland Дж Hultgren, притчи Иисуса: Комментарий , Eerdmans издательство, 2002, ISBN  0-8028-6077-X , стр 271-281..
  2. ^ а б Евсевий, Богоявления от Матфея 22
  3. ^ а б Финли, Том. Притча о талантах и ​​притча о Минасе (от Матфея 25: 14–30 и от Луки 19: 11–27 ) . На сайте: «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 22 февраля 2016 года . Проверено 17 апреля 2015 . CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  4. ^ Риджуэй, Уильям, «Меры и веса» в Уибли, Леонард (редактор). Сопровождение греческих исследований , Cambridge University Press, 1905, стр. 444.
  5. Люк Тимоти Джонсон и Дэниел Дж. Харрингтон, Евангелие от Луки , Liturgical Press, 1991, ISBN 0-8146-5805-9 , стр. 292. 
  6. Стив Мейсон, Джозефус и Лука-Акты , (1992), страницы 185–229
  7. ^ Грегори Стерлинг, историография и самоопределение: Josephos, Луки-Деяния и апологетическая историография (1992)
  8. ^ Хайнц Шрекенберг, Иосиф Флавий и сочинения Лукана (1980), страницы 179–209.
  9. Макс Кренкель, Иосиф Флавий и Лукас (1894)
  10. Люк Тимоти Джонсон, Дэниел Дж. Харрингтон, Евангелие от Луки (1991), примечание 12, стр. 289
  11. ^ а б Иосиф, Иудейские древности , 17:11
  12. Люк Тимоти Джонсон, Дэниел Дж. Харрингтон, Евангелие от Луки (1991), примечание 14, стр. 290
  13. Рональд Аллен Пайпер (1995). Евангелие за Евангелиях: Текущие исследования на Q . БРИЛЛ. п. 297. ISBN. 90-04-09737-6.
  14. ^ Комментарий Элликотт для современных читателей Матфея 25, доступ21 февраля 2017
  15. Кембриджская Библия для школ и колледжей от Матфея 25, по состоянию на 21 февраля 2017 г.
  16. ^ Гномон Бенгель о Новом Завете Матфея 25, доступ21 февраля 2017
  17. ^ Уилки Ау; Норин Кэннон Ау (2016). Безусловная любовь Бога: исцеление нашего стыда . Paulist Press. ISBN 978-1-58768-570-5.
  18. ^ a b Дэвид В. Урбан, « Талантливый мистер Милтон: параболический рабочий и его личность » в Milton Studies , том 43, Альберт С. Лабриола (редактор), Univ of Pittsburgh Press, 2004, ISBN 0-8229- 4216-X , стр. 1–18. 
  19. ^ Левальски, Барбара. Жизнь Джона Милтона: критическая биография , Молден, Массачусетс: Блэквелл, 2003. Электронная книга. Стр.306.
  20. ^ «Когда я думаю, как мой свет израсходован (на его слепоту)». Редакция Шмоопа. Shmoop.com. Shmoop University, Inc., 11 ноября 2008 г. Web. 5 августа 2014 г.
  21. Роберт Бэррон (22 сентября 2014 г.). «Более глубокий смысл притчи о талантах» . Доклад о католическом мире.
  22. ^ "Lectio Divina: Матфея 25, 14–30" . Орден кармелитов . Проверено 21 ноября 2017 года .
  23. ^ Эразмо Лейва-Мерикакис (1996). «Смысл притчи о талантах» . Взято из Огня Милосердия: Сердце Слова: Размышления о Евангелии от Святого Матфея Vol. 1 . Игнатий Пресс.
  24. ^ a b c Иоахим Иеремия , Притчи Иисуса , Scribner, 1954.
  25. ^ a b Уильям Р. Херцог II, Притчи как подрывная речь: Иисус как педагог угнетенных , Вестминстерская пресса Джона Нокса, 1994, ISBN 0-664-25355-5 , стр. 150–168. 
  26. Джеральд Холтон (декабрь 2004 г.). Роберт К. Мертон, 4 июля 1910 - 23 февраля 2003. 148. Американское философское общество. ISBN 1-4223-7290-1 . 
  27. Бертольт Брехт, Трехгрошовый роман , Penguin Books, 1962, ISBN 0-14-001515-9 , стр. 365. 
  28. ^ Джеймс Томас Лайтвуд, Сэмюэл Уэсли, музыкант: история его жизни , Ayer Publishing, 1972, ISBN 0-405-08748-9 , стр. 222. 
  29. Cyber ​​Hymnal: Slave of God, Молодец!
  • Кроссан, Джон Доминик Сила притчи (HarperOne, 2013)
  • Малина, Брюс Дж. И Рорбо, Ричард Л. Комментарий по общественным наукам к синоптическим Евангелиям (Fortress Press, 1993)
  • Мейер, Джон П. Маргинальный еврей: переосмысление исторического Иисуса, том V: Проверка подлинности притч (Справочная библиотека Библии в Йельском университете, 2016 г.)

Внешние ссылки [ править ]

  • Biblical-art.com
  • Притча о суровом мастере из кирпичного завещания .