Пе | |
---|---|
Финикийский | |
иврит | פ, ף |
арамейский | |
Сирийский | ܦ |
арабский | ف |
Фонематическое представление | р , е (был ɸ ), ш |
Позиция в алфавите | 17 |
Численная величина | 80 |
Алфавитные производные от финикийского | |
Греческий | Π |
латинский | п |
Кириллица | П |
Пе является семнадцатым письмом из семитского abjads , в том числе финикийского Пе , иврит Пе פ , арамейский П , сирийский Пе ܦ и арабского Fā' ف (в abjadi порядка ).
Эта статья содержит угаритский текст. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо угаритского алфавита . |
Исходное звуковое значение - глухое двугубное взрывное устройство : / p / ; он сохраняет это значение в большинстве семитских языков, за исключением арабского, где звук / p / изменился на глухой губно-зубной фрикативный / f / , несущий в себе произношение буквы.
Финикийского письма привело к греческим Pi (П), Латинской Р и кириллицы П .
ل
Иврит Пе [ править ]
На иврите написано פֵּא . Это также романизированный пей или пей , особенно когда используется на идиш . [1] [2]
позиция в слове | Различные шрифты для печати | Курсив на иврите | Сценарий раши | ||
---|---|---|---|---|---|
Засечки | Без засечек | Моноширинный | |||
не окончательный | פ | פ | פ | ||
окончательный | ף | ף | ף |
Варианты письменной формы / произношения [ править ]
Буква Пе - одна из шести букв, которые могут получить Дагеш Кал . Шесть - это Бет , Гимел , Далет , Каф , Пе и Тав .
Варианты форм Pe / Fe [ править ]
Известная вариация буквы Пе - Пе Кефула, «удвоенная Пе». Пе Кефула записывается в виде маленького Пе, начертанного внутри большого Пе. Эта нетипичная буква появляется в свитках Торы (чаще всего в Йеменских Торах [3], но также присутствует в Сефардских и Ашкеназских Торах), рукописях и некоторых современных печатных еврейских Библиях. Когда Пе написано в форме удвоенного Ре, это добавляет библейскому тексту более глубокий смысл. [4] Эта буквенная вариация может появляться в окончательной и неокончательной формах Ре.
Есть два орфографических варианта этой буквы, которые указывают на другое произношение:
Имя | Символ | IPA | Транслитерация | как в английском слове |
---|---|---|---|---|
Пе | פּ | /п/ | п | Сковорода |
Fe | פ | / f / | ж | поклонник |
Пе с дагешем [ править ]
Когда Pe имеет «точку» в его центре, известном как дагеш , он представляет собой безмолвный билабиальный взрывообразных , / р / . В грамматике иврита существуют различные правила , определяющие, когда и почему используется дагеш.
Fe [ править ]
Когда Пе появляется без точки дагеш в центре ( פ ), это обычно означает глухой губно-зубной фрикативный звук / f / .
Окончательная форма Pe / Fe [ править ]
В конце слов письменная форма письма меняется на Pe / Fe Sophit (Final Pe / Fe): ף .
Когда слово в современном иврите, заимствованное из другого языка, оканчивается на / p / , используется незавершенная форма (например, ּפִילִיפ / ˈfilip / «Филипп»), в то время как заимствования, заканчивающиеся на / f /, по- прежнему используют Pe Sofit (например, כֵּיף / кеф / «веселье», от арабского). Это потому, что слова на родном иврите, которые всегда используют окончательную форму в конце, не могут оканчиваться на / p / .
Значение [ править ]
В гематрии Пе представляет собой число 80. Его окончательная форма представляет собой 800, но это редко используется, вместо этого используется дважды написанное Tav (400 + 400).
Арабский fāʼ [ править ]
Буква ف называется فاء fā . Он записывается несколькими способами в зависимости от его положения в слове:
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ف | ف | ف | ف |
В процессе развития из протосемитского языка протосемитский / p / превратился в арабский / f / , и это отражается в использовании буквы, представляющей / p / в других семитских языках для / f / в арабском языке.
Примеры использования на современном стандартном арабском языке :
- Фат- фаттах ( فَـ / fa / ) - это многофункциональный префикс, наиболее часто эквивалентный «так» или «так что». Например: نَكْتُب naktub («мы пишем») → نَكْتُب fanaktub («так мы пишем»).
Вариант Магриби [ править ]
В сценариях Магрибы , то i'ajami точка в fā' традиционно был написано под ( ڢ ). Когда-то преобладающий стиль, теперь он в основном используется в странах Магриба в церемониальных ситуациях или для написания Корана, за исключением Ливии и Алжира, которые приняли форму Машрики (точка выше).
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма письма: | ڢ | ڢ | ڢ | ڢ |
Алфавит Магриби принял форму фа ' ( ف ), чтобы вместо этого означать каф .
Диакритические арабские версии [ править ]
Обычно буква ف fāʼ передает звук / f / , но также может использоваться в некоторых именах и заимствованных словах, где она может отображать / v / , может быть переведена на арабский язык как / f / в соответствии с ее написанием, например, يُونِيلِفِر ( Unilever ). В этом случае он может использоваться взаимозаменяемо с измененной буквой ڤ - ve (с тремя точками выше).
Символ отображается в Unicode в позиции U + 06A4.
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ڤ | ڤ | ڤ | ڤ |
Вариант Магриби [ править ]
Стиль Магриба , используемый в Северо - Западной Африке, точки перемещается снизу (Unicode U + 06A5), поскольку он основан на другом стиле fā' ( ڢ ):
Позиция в слове: | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный |
---|---|---|---|---|
Форма символа: ( Помощь ) | ڥ | ڥ | ڥ | ڥ |
Другие похожие буквы [ править ]
Кодовая точка | Изолированные | Финал | Медиальный | Исходный | Имя символа Unicode (или описательные синонимы, используемые в таблицах данных JoiningType и JoiningGroup) |
---|---|---|---|---|---|
U + 0641 | ف | ف | ف | ف | АРАБСКАЯ БУКВА FEH |
U + 06A1 | ڡ | ڡ | ڡ | ڡ | АРАБСКАЯ БУКВА БЕЗ ТОЧЕК FEH |
U + 06A2 | ڢ | ڢ | ڢ | ڢ | АРАБСКАЯ БУКВА FEH С ТОЧКОЙ, ПЕРЕМЕЩЕННОЙ НИЖЕ |
U + 06A3 | ڣ | ڣ | ڣ | ڣ | АРАБСКАЯ БУКВА FEH С ТОЧКОЙ НИЖЕ |
U + 06A4 | ڤ | ڤ | ڤ | ڤ | АРАБСКАЯ БУКВА FEH с 3 точками вверху = VEH |
U + 06A5 | ڥ | ڥ | ڥ | ڥ | АРАБСКАЯ БУКВА FEH С 3 ТОЧКАМИ НИЖЕ = MAGHRIBI VEH |
U + 06A6 | ڦ | ڦ | ڦ | ڦ | АРАБСКАЯ БУКВА FEH с 4 точками вверху = PEHEH |
U + 0760 | ݠ | ݠ | ݠ | ݠ | АРАБСКАЯ БУКВА FEH С 2 ТОЧКАМИ НИЖЕ |
U + 0761 | ݡ | ݡ | ݡ | ݡ | АРАБСКАЯ БУКВА FEH С 3 ТОЧКАМИ, УКАЗАННЫМИ ВВЕРХ НИЖЕ |
U + 08A4 | ࢤ | ࢤ | ࢤ | ࢤ | АРАБСКАЯ БУКВА FEH С ТОЧКОЙ НИЖЕ И ТРЕМЯ ТОЧКАМИ ВЫШЕ |
Кодировки символов [ править ]
Предварительный просмотр | פ | ף | ف | ܦ | ࠐ | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | ИВРЕЙСКАЯ БУКВА PE | ИВРЕЙСКАЯ БУКВА ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ РЕ | АРАБСКАЯ БУКВА FEH | СИРИАК ПИСЬМО PE | САМАРИТАНСКОЕ ПИСЬМО ПИ | |||||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Unicode | 1508 | U + 05E4 | 1507 | U + 05E3 | 1601 | U + 0641 | 1830 г. | U + 0726 | 2064 | U + 0810 |
UTF-8 | 215 164 | D7 A4 | 215 163 | D7 A3 | 217 129 | D9 81 | 220 166 | DC A6 | 224 160 144 | E0 A0 90 |
Ссылка на числовые символы | & # 1508; | & # x5E4; | & # 1507; | & # x5E3; | & # 1601; | & # x641; | & # 1830; | & # x726; | & # 2064; | & # x810; |
Предварительный просмотр | 𐎔 | 𐡐 | 𐤐 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | УГАРИТСКАЯ БУКВА PU | ИМПЕРИАЛЬНАЯ АРАМАСКАЯ БУКВА PE | ФЕНИСИЙСКОЕ ПИСЬМО PE | |||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Unicode | 66452 | U + 10394 | 67664 | U + 10850 | 67856 | U + 10910 |
UTF-8 | 240 144 142 148 | F0 90 8E 94 | 240 144 161 144 | F0 90 A1 90 | 240 144 164 144 | F0 90 A4 90 |
UTF-16 | 55296 57236 | D800 DF94 | 55298 56400 | D802 DC50 | 55298 56592 | D802 DD10 |
Ссылка на числовые символы | & # 66452; | & # x10394; | & # 67664; | & # x10850; | & # 67856; | & # x10910; |
Ссылки [ править ]
- ^ Дэниелс, Питер Т. (1996). Системы письма мира . Издательство Оксфордского университета. п. 736. ISBN 978-0-19-507993-7.
- ^ Кан, Лили (2013). Разговорный идиш: Полный курс для начинающих . Рутледж. п. 3. ISBN 978-1-136-96779-5.
- ^ Yeivin, Израиль (1985). Введение в тиберийскую масору . Атланта47-48: SBL Press.CS1 maint: location ( ссылка )
- ^ Томпсон, Дебора Б. (2019). «Обучение Отиот Мешунот по письменным библейским текстам на иврите» (PDF) . Иврит Высшее образование . 21 : 50–64 . Дата обращения 2 сентября 2019 .
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Пе (письмо) . |