Глухой губно щелевой является тип согласного звука, используемый в некоторых разговорных языках. Символ в Международном фонетическом алфавите , который представляет этот звук является ⟨ ɸ ⟩.
Глухой двухгубный щелевой | |||
---|---|---|---|
ɸ | |||
Номер IPA | 126 | ||
Кодирование | |||
Сущность (десятичная) | ɸ | ||
Юникод (шестнадцатеричный) | U + 0278 | ||
X-SAMPA | p\ | ||
Шрифт Брайля | |||
| |||
Аудио образец | |||
источник · помощь |
Функции
Особенности глухого двугубного щелевого фриктива:
- Его маневренность - фрикционная , что означает, что он создается путем сужения воздушного потока через узкий канал в месте сочленения, вызывая турбулентность .
- Его место сочленения является губно , что означает , что она сочленяется с обеими губами .
- Его звучание безмолвное, что означает, что оно производится без вибрации голосовых связок. В некоторых языках голосовые связки активно разделены, поэтому голос всегда беззвучен; в других случаях связки ослаблены, так что он может принимать на себя озвучивание соседних звуков.
- Это устный согласный звук , что означает, что воздух может выходить только через рот.
- Поскольку звук не производятся потоком воздуха над языком, то центральной - боковой дихотомия не применяется.
- Механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он формируется путем выталкивания воздуха исключительно легкими и диафрагмой , как и в большинстве звуков.
Вхождение
Язык | Слово | IPA | Имея в виду | Заметки | |
---|---|---|---|---|---|
Айну [ необходима ссылка ] | フ チ | [ɸu̜tʃi] | 'бабушка' | ||
Ангор [ необходима ссылка ] | ж я | [ɸi] | 'тело' | ||
Бенгальский | Восточные диалекты | ফ ল | [ɸɔl] | 'фрукты' | Аллофон / f / в Бангладеш и Трипуре, / pʰ / используется в западных диалектах. |
Эве [1] | é ƒ á | [éɸá] | 'он отполировал' | Контрасты с / f / | |
Итальянский | Тосканский [2] | я ка п итани | [iˌhäɸiˈθäːni] | 'капитаны' | Интервокальный аллофон / п / . [2] См. Итальянскую фонологию и тосканскую грузию . |
Ительмены | чу ф чу ф | [tʃuɸtʃuɸ] | 'дождь' | ||
Японский [3] | 腐敗/ ф ухай | [ɸɯhai] | 'разлагаться' | Аллофон в / ч / Перед / ɯ / . См японскую фонологию | |
Kaingang | f y | [ɸɨ] | 'семя' | ||
Корейский | 후두개 / ч удугэ | [ɸʷudugɛ] | ' надгортанник ' | Аллофон в / ч / Перед / и / . См корейскую фонологию | |
Квама [ необходима ссылка ] | [kòːɸɛ́] | 'корзина' | |||
Мао [ необходима ссылка ] | [ʔɑ̄ˈɸɑ́ŋ] | 'пустой' | |||
Маори | белый akapapa | [Шакапапа] | 'генеалогия' | ||
Непальский | वा फ | [bäɸ] | 'пар' | Аллофон / pʰ /. См непальскую фонологию | |
Odoodee [ необходима ссылка ] | р Агаи | [ɸɑɡɑi] | 'кокос' | ||
испанский | Некоторые диалекты [4] [5] | ф уэра | [ˈɸwe̞ɾa̠] | 'за пределами' | Нестандартный вариант / ф / . См. Испанскую фонологию |
Стандартный европейский [6] | пу б | [ˈPa̠ɸ̞] | 'паб' | Аппроксимант; аллофон / b / перед паузой. [6] | |
Северо-Центральный полуостров [7] | a b dicar | [a̠ɸðiˈka̠ɾ] | 'отречься' | Аллофон из / б / в коде. В этом диалекте глухие обструменты кода - / p, t, k / - реализуются как фрикативные, только если они предшествуют звонкому согласному; в противном случае они появляются как стопы. | |
Южный полуостров [8] | Los V Uestros | [lɔʰ ˈɸːwɛʰtːɾɔʰ] | "твой" | Он меняется с [βː] в некоторых акцентах. Аллофон / б / после / с / . | |
Шомпен [9] | [koɸeoi] | 'лавка' | |||
Силхети | ꠙꠥ ꠀ | [ɸua] | 'мальчик' | ||
Таитянский | ʻŌ f ī | [ʔoːɸiː] | 'змея' | Аллофон / ф / | |
турецкий | Некоторые ораторы [10] | у й ик | [uˈɸuk] | 'горизонт' | Аллофон / f / перед округленными гласными и, в меньшей степени, слово-finally после округленных гласных. [10] См. Турецкую фонологию |
туркменский | е Абрик | [abrik] | 'фабрика' |
Смотрите также
- Указатель статей по фонетике
Рекомендации
- ^ Ladefoged (2005 : 156)
- ^ а б Холл (1944 : 75)
- ↑ Окада (1999 : 118)
- ↑ Бойд-Боуман (1953 : 229)
- ↑ Хлопок и Шарп (1988 : 15)
- ^ a b Wetzels & Mascaró (2001) , стр. 224.
- ^ "Microsoft Word - codaobs-roa.do" (PDF) . Проверено 21 апреля 2019 .
- ^ Переса, Агилар и Хименес (1998 : 225-228)
- ^ «Язык Шом Пен: языковой изолятор на Никобарских островах» (PDF) . Родной язык XII : 179–202.
- ^ a b Гёксель и Керслейк (2005 : 6)
Источники
- Бойд-Bowman, Питер (1953), "Sobre ла - дель - испанский произношение ан - эль - Эквадор", Nueva Revista де Filología Hispanica , 7 : 221-233, DOI : 10,24201 / nrfh.v7i1 / 2,310
- Коттон, Элеонора Привет; Шарп, Джон (1988), испанский язык в Америке , издательство Джорджтаунского университета, ISBN 978-0-87840-094-2
- Гёксель, Асли; Керслейк, Селия (2005), турецкий: всеобъемлющая грамматика , Routledge, ISBN 978-0415114943
- Холл, Роберт А. младший (1944). «Итальянские фонемы и орфография». Italica . Американская ассоциация учителей итальянского языка. 21 (2): 72–82. DOI : 10.2307 / 475860 . JSTOR 475860 .
- Ladefoged, Питер (2005), гласные и согласные (второе изд.), Blackwell
- Окада, Хидео (1999), «Японский» , в Международной фонетической ассоциации (ред.), Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита , Cambridge University Press, стр. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
- Перес, Рамон Морильо-Веларде; Агилар, Рафаэль Кано; Хименес, Антонио Нарбона (1998), El Español hablado en Andalucía , ISBN 84-344-8225-8
- Ветцельс, У. Лео; Mascaró, Joan (2001), "Типология тембром и Devoicing" (PDF) , язык , 77 (2): 207-244, DOI : 10,1353 / lan.2001.0123 , S2CID 28948663
Внешние ссылки
- Список языков с [ɸ] на PHOIBLE