Pierrot lunaire | |
---|---|
Мелодрама по Шенбергу | |
Полное название | Dreimal sieben Gedichte aus Albert Girauds "Pierrot lunaire" |
Opus | Соч. 21 год |
Стиль | Бесплатная атональность |
Текст | " Пьеро " Альбера Жиро |
Язык | Немецкий |
Сочиненный | 1912 г. |
Продолжительность | Примерно от 35 до 40 минут |
Движения | 21 год |
Подсчет очков | Ансамбль Пьеро плюс чтец |
Премьера | |
Дата | 16 октября 1912 г. |
Место расположения | Берлинский хоралион-Зааль |
Дирижер | Арнольд Шенберг |
Исполнители | Альбертина Цеме (голос) Ганс В. де Фриз (флейта) Карл Эссбергер (кларнет) Якоб Малиняк (скрипка) Ганс Киндлер (виолончель) Эдуард Штойерманн (фортепиано) |
Dreimal sieben Gedichte aus Albert Girauds "Pierrot lunaire" ("Трижды семь стихотворений из" Pierrot lunaire " Альбера Жиро), широко известный как Pierrot lunaire , соч. 21 ( «Moonstruck Пьерро » или «Пьерро в Moonlight»), является мелодрамы от Шенберга . Это установка 21 избранных стихов из Альбера Жиро «S цикла того же названия в переводе на немецкий Отто Эриха Хартлбен . Произведение написано для чтеца (голосовой шрифт не указан в партитуре,но традиционно исполняется сопрано ), который исполняет стихи встиле sprechstimmeв сопровождении небольшого инструментального ансамбля . Шенберг ранее использовали комбинацию разговорного текста с инструментальным сопровождением, под названием «мелодрама», в летне-ветра описательной части Gurre-Lieder , [1] , который был модный музыкальный стиль популярен в конце девятнадцатого века. [2] Хотя музыка атональна , она не использует технику двенадцати тонов Шенберга , которую он не использовал до 1921 года.
«Пьеро» - одно из самых знаменитых и часто исполняемых произведений Шенберга. Его инструменты - флейта , кларнет , скрипка , виолончель и фортепиано со стандартным дублированием и в данном случае с добавлением вокалиста - является важным ансамблем в классической музыке 20-го и 21-го веков и называется ансамблем Пьеро .
Премьера пьесы состоялась 16 октября 1912 года в берлинском Choralion-Saal с вокалисткой Альбертиной Цеме. Типичное представление длится от 35 до 40 минут.
История [ править ]
Произведение возникло по заказу бывшей актрисы Альбертины Цеме для цикла для голоса и фортепиано, основанного на серии стихотворений бельгийского писателя Альбера Жиро . Стихи были впервые опубликованы в 1884 году, а затем переведены на немецкий язык Отто Эрихом Хартлебеном . Земе ранее исполнила «мелодраму» композитора Отто Фрисландера на основе переведенных стихов. Но, по словам Эдуарда Штойерманна , ученика Шенберга и пианиста премьеры, «музыка была недостаточно сильной, и кто-то посоветовал ей подойти к Шенбергу». [3]
Шенберг начал работу 12 марта и завершил пьесу 9 июля 1912 года, расширив силы до ансамбля, состоящего из флейты (удвоение на пикколо ), кларнета в A (дублирование на бас-кларнете и кларнета в B ♭ ), скрипки (удвоение на альте ), виолончели и фортепиано .
После сорока репетиций Шенберг и Цеме (в платье Columbine ) дали премьеру в берлинском Choralion-Saal 16 октября 1912 года. Реакция была неоднозначной. По словам Антона Веберна , некоторые в зале свистели и смеялись, но в конце концов «это был безоговорочный успех». [4] В текстах была некоторая критика богохульства, на что Шенберг ответил: «Если бы они были музыкальными, никому бы наплевать на слова. Вместо этого они уходили бы, насвистывая мелодии». [5]
Структура [ править ]
«Пьеро лунайр» состоит из трех групп по семь стихотворений. В первой группе Пьеро воспевает любовь , секс и религию ; во втором - насилие , преступление и богохульство ; и в третьем возвращении домой в Бергамо , когда его преследовало прошлое.
|
|
|
Шенберг, увлеченный нумерологией , также широко использует семизначные мотивы на протяжении всей работы, в то время как ансамбль (с дирижером ) состоит из семи человек. Произведение - это его опус 21, содержит 21 стихотворение, начало его работы - 12 марта 1912 года. Другие ключевые числа в произведении - 3 и 13: каждое стихотворение состоит из 13 строк (два стиха из четырех строк, за которыми следует стих из пяти строк. ), а первая строка каждого стихотворения встречается три раза (повторяется как строки 7 и 13).
Музыка и текст [ править ]
Несмотря на то, что он написан в свободном атональном стиле, « Пьеро-лунайр» использует множество классических форм и техник, включая канон , фугу , рондо , пассакалью и свободный контрапункт .
Инструментальные комбинации (включая удвоения) варьируются в зависимости от большинства движений. Весь ансамбль используется только в №№ 6, 11, 14, 15 (конец), 16, 18, 19 (конец), 20 и 21. [6] Музыковед Алан Лессем заявляет о произведении, что «в целом инструментал. текстуры имеют тенденцию становиться более полными по мере продвижения работы », и что, в общем,« фортепиано является главным [инструментальным] главным героем мелодрам ». [7]
Поэзия представляет собой немецкий вариант рондо старого французского типа с двойным рефреном . Каждое стихотворение состоит из трех строф по 4 + 4 + 5 строк, причем первые две строки первой строфы (1,2) повторяются как последние две строки второй строфы (7,8), а строка 1 дополнительно повторяется ( 13) закрыть третью строфу и стихотворение. Первое стихотворение показано ниже.
1. Mondestrunken (Пьяный лунным светом) | ||
Den Wein, den man mit Augen trinkt, | Вино, которое пьют глазами, |
Sprechstimme [ править ]
Атональные, экспрессионистские установки текста с их отголосками немецкого кабаре оживляют стихи. Sprechstimme , буквально «пение речи» на немецком языке, - это стиль, в котором вокалист использует определенные ритмы и высоту звука, но не поддерживает высоту звука, позволяя им понижаться или повышаться в манере речи . Шенберг описывает эту технику в предисловии к партитуре:
Мелодия, указанная в обозначениях вокальной партии (за некоторыми специально указанными исключениями), не предназначена для исполнения. Перед исполнителем стоит задача трансформировать ее в речевую мелодию [ Sprechmelodie ], тщательно учитывая заданные высоты тона. Он достигает этого с помощью:
- придерживаться ритма так же точно, как если бы он пел; то есть с не большей свободой, чем он позволил бы себе, если бы это была спетая мелодия;
- быть точно известно о разнице между спетым тоном и разговорным тоном : сунский тон поддерживает подачу неизмененную; голосовой тон указывает на это, но тут же снова отбрасывает его, понижаясь или повышаясь. Но исполнитель должен проявлять большую осторожность, чтобы не впасть в певучую речь. Это совершенно не предназначено. Цель, конечно, совсем не реалистичная, естественная речь. Напротив, необходимо сделать ясным различие между обычной речью и речью, которая взаимодействует в музыкальной форме. Но это не должно вызывать в памяти и пение.
Кроме того, о производительности следует сказать следующее:
Задача исполнителя здесь ни в коем случае не в том, чтобы вывести настроение и характер или отдельные пьесы из значения слов, а всегда исключительно из музыки. В той мере, в какой для композитора было важно тон-живописное представление [ tonmalerische Darstellung ] событий и чувств в тексте, оно все равно будет найдено в музыке. Там, где исполнитель не может этого найти, он должен сопротивляться добавлению чего-то, чего композитор не имел в виду. Если бы он это сделал, он бы не складывал, а вычитал.
- Арнольд Шенберг [английский перевод Стэнли Аппельбаума] [9]
В партитуре, Sprechstimme обозначаются небольшими иксов через стебли нот. Хотя спрехстим используется во всем произведении, Шенберг также иногда указывает, что определенные отрывки должны быть спеты ( gesungen ).
Известные записи [ править ]
Известные записи этой композиции включают:
Голос | Ансамбль | Дирижер | Звукозаписывающая компания | Год записи | Формат |
---|---|---|---|---|---|
Эрика Стидри-Вагнер | Арнольд Шенберг | Columbia Records | 1940 г. | LP [10] | |
Хельга Пиларчик | Члены концертного оркестра общества консерватории | Пьер Булез | Ades | 1961 г. | LP, CD |
Бетани Бердсли | Колумбийский камерный ансамбль | Роберт Крафт | Колумбия / CBS | 1963 г. | LP |
Ян ДеГаетани | Современный камерный ансамбль | Артур Вайсберг | Не такой | 1970 г. | LP, CD |
Клео Лайн | Ансамбль Нэша | Элгар Ховарт | RCA Red Seal Records | 1974 г. | LP |
Ивонн Минтон | Ансамбль InterContemporain | Пьер Булез | Sony Music | 1977 г. | LP, CD |
Барбара Сукова | Ансамбль Шенберга | Рейнберт де Леу | Кох Шванн | 1988 г. | CD |
Джейн Мэннинг | Ансамбль Нэша | Саймон Рэттл | Чандос | 1991 г. | CD |
Филлис Брин-Джулсон | Нью-Йоркский ансамбль новой музыки | Роберт Блэк | Записи GM | 1992 г. | CD |
Филлис Брин-Джулсон | Ансамбль Модерн | Петер Этвеш | BMG | 1993 г. | CD |
Карин Отт | Cremona Musica Insieme | Пьетро Антонини | Nuova Era | 1994 г. | CD |
Кристин Шефер | Ансамбль InterContemporain | Пьер Булез | Deutsche Grammophon | 1997 г. | CD |
Аня Силья | Ансамбль классики ХХ века | Роберт Крафт | Наксос | 1999 г. | CD |
Сам Арнольд Шенберг сделал пробные записи музыки с группой музыкантов из Лос-Анджелеса с 24 по 26 сентября 1940 года. Эти записи в конечном итоге были выпущены на LP на Columbia Records в 1949 году и переизданы в 1974 году на лейбле Odyssey. [10]
Джазовая певица Cleo Laine записал Pierrot Lunaire в 1974 г. Ее вариант был номинирован на классической премии Grammy . Еще одна джазовая певица, исполнившая это произведение, - София Йернберг , исполнившая его вместе с Norrbotten NEO . [ необходима цитата ]
Авант-поп звезда Бьорк , известная своим интересом к авангардной музыки, в исполнении Pierrot Lunaire в 1996 году Вербье фестиваль с Кент Нагано дирижирования. По словам певца в интервью 2004 года, «Кент Нагано хотел сделать его запись, но я действительно чувствовал, что вторгусь на территорию людей, которые поют это всю жизнь [ sic ]». [11] [12] Стали доступны только небольшие записанные отрывки (возможно, бутлеги ) ее выступления.
Американская меццо-сопрано Мэри Нессинджер широко исполняла « Пьеро-лунар» с такими организациями, как Общество камерной музыки Линкольн-центра , Камерная музыка Северо-Запада и Sequitur на таких площадках, как Элис Талли и Вейл-концертный зал в Карнеги-холле . [13] [14] [15]
В марте 2011 года Брюс Лабрюс поставил спектакль в театре Хеббель-ам-Уфер в Берлине. Эта интерпретация работы включала гендерное разнообразие, сцены кастрации и фаллоимитаторы, а также трансгендер Пьеро от женщины к мужчине. Впоследствии Лабрюс снял эту адаптацию как театральный фильм 2014 года « Пьеро лунайр» . [16]
Наследие как стандартный ансамбль [ править ]
Квинтет инструментов, используемых в « Пьеро-лунайр», стал основным ансамблем «Лондонских пожаров» , который сформировался в 1965 году как «Пьеро-игроки» для исполнения « Пьеро-лунайр» и продолжал концертировать с разнообразным классическим и современным репертуаром. Эта группа исполняла аранжировки для этих инструментов и заказывала новые работы специально, чтобы использовать инструментальные краски этого ансамбля, вплоть до его расформирования в 1987 году [17].
На протяжении многих лет другие группы продолжали профессионально использовать этот инструментарий (нынешние группы включают Da Capo Chamber Players , [18] восьмой черный дрозд [19] и финскую современную группу Uusinta Lunaire , [20] ) и создали большой репертуар для музыкантов. ансамбль.
Заметки [ править ]
- ^ Сосед 2001.
- ^ Dunsby 1992, 2.
- ^ Dunsby 1992, 22.
- ^ Цитируется в Winiarz.
- ^ Цитируется в Hazlewood.
- ^ Dunsby 1992, 23.
- ^ Dunsby 1992, 24.
- Перейти ↑ Schoenberg 1994, 56.
- Перейти ↑ Schoenberg 1994, 54.
- ^ a b Байрон, Авиор (февраль 2006 г.). "Тестовые прессы Шенберга, проводящего Пьеро-лунайр: пересмотр Sprechstimme" . Теория музыки онлайн . Общество теории музыки . Проверено 16 августа 2011 года .
- ^ Björk - исландка. «На всю жизнь», вероятно, является ошибкой на втором языке «на всю жизнь».
- ^ неизвестно, Бьорк (8 сентября 2004 г.). "О Пьере Лунайре" . Бьоркиш . Архивировано из оригинала на 31 марта 2016 года . Проверено 30 января 2019 г. - через The New Yorker.
- ↑ Гриффитс, Пол (16 января 1998 г.). "Музыкальное обозрение; Стравинский и Шенберг: Залив" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 августа 2018 года .
- ^ McQuillen, Джеймс (февраль 2012). «Пробовали, но все равно гениально: Мэри Нессинджер поет« Пьеро-лунайр » » . Орегон ArtsWatch . Проверено 2 августа 2018 года .
- ^ "Классическая музыка" . Творится о городе . Житель Нью-Йорка. Октябрь 2007 . Проверено 2 августа 2018 года .
- ^ Pierrot Lunaire на Берлинском международном кинофестивале .
- ^ Гудвин, Ноэль (2001). «Лондонские пожары». В корне, Дин Л. (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove . Издательство Оксфордского университета.Взаимодействие с другими людьми
- ^ Kozinn, Аллан. "Мировые премьеры, конечно, но есть место и для более старой новой музыки", The New York Times , 23 ноября 2006 г.
- ^ Райли, Пол. «Высочайшее качество», журнал BBC , 1 сентября 2007 г.
- ^ http://www.uusinta.com/uusintalunaireE.html
Ссылки [ править ]
- Брин-Джулсон, Филлис и Пол Мэтьюз. 2009. Внутри « Пьеро-лунайр»: исполнение Sprechstimme в шедевре Шенберга. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-6205-0 (PBK); ISBN 978-0-8108-6225-8 (электронная книга).
- Байрон, Авиор. «Тестовые прессы Шенберга, проводящего светильник Пьеро» . по состоянию на 1 мая 2008 г.
- Байрон, Авиор. 2006–07. " Pierrot lunaire в студии и в трансляции: Sprechstimme, Tempo, Character ". Журнал Общества музыковедов Ирландии 2: 69–91. (по состоянию на 29 октября 2008 г.).
- Дансби, Джонатан . 1992. Schoenberg: Pierrot lunaire . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521387159 .
- Гудвин, Ноэль (2001). «Лондонские пожары». В корне, Дин Л. (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove . Издательство Оксфордского университета.Взаимодействие с другими людьми
- Хэзлвуд, Чарльз. 2006. Открывая музыку . BBC Radio 3 (24 июня).
- Сосед, Оливер В. 2001. «Шенберг, Арнольд (Франц Вальтер)». Словарь музыки и музыкантов New Grove , второе издание, под редакцией Стэнли Сэди и Джона Тиррелла . Лондон: Macmillan Publishers.
- Паффет, Кэтрин. 2006. "Структурные образы: Возвращение к Пьеро Лунайр ". Темп 60, нет. 237 (июль): 2–22.
- Розен, Чарльз. 1996. Арнольд Шенберг , с новым предисловием. Чикаго: Университет Чикаго Пресс. ISBN 978-0-226-72643-4 .
- Шенберг, Арнольд. 1994. Verklärte Nacht и Pierrot lunaire . Dover Publications. ISBN 0-486-27885-9
- Виниарц, Джон. Schoenberg - Pierrot lunaire: Atonal Landmark 1 апреля 2000 г., по состоянию на 23 июля 2006 г.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Аргентино, Джо. 2012. "Сериализм и неориманова теория: трансформации и гексатонические циклы в современном псалме Шенберга, соч. 50c". Intégral 26: 123–58.
- Гиллеспи, Джеффри Л. 1992. "Мотивные трансформации и сети в" Ночи "Шенберга от Pierrot lunaire ". Intégral 6: 34–65.
- Gingerich, Катрина (2012). «Путешествие песенного цикла: от« Илиады »к« американскому идиоту » », Музыкальные предложения : Vol. 1: № 2, статья 3. Доступно по адресу http://digitalcommons.cedarville.edu/musicalofferings/vol1/iss2/3 .
- Ламберт, Филипп. 2000. «О контекстных трансформациях». Перспективы новой музыки 38, вып. 1 (Зима): 45–76.
- Лессем, Алан. 1979. Музыка и текст в произведениях Арнольда Шенберга: критические годы, 1908–22 . ISBN 0835709949 .
- Метцер, Дэвид. 1994. "Нью-Йоркский прием" Пьеро Лунайр : Премьера 1923 года и ее последствия ". Музыкальный квартал 78, вып. 4 (Зима): 669–99.
- Роиг-Франколи, Мигель А. 2001. "Теория расширения Pitch-Class-Set в атональной музыке". Симпозиум музыки колледжей 41: 57–90.
Внешние ссылки [ править ]
Внешнее видео | |
---|---|
Два клоуна: Пьеро встречает Петрушку , 3:50, IsraelChambrProject, Библиотека Моргана |
- Пьеро-лунайр, соч. 21 : Результаты в Международном музыкальном проекте библиотеки партитур
- Рукопись партитуры в центре Арнольда Шёнберга
- Ансамбль новой музыки «Луна Нова»: «Лунайр Пьеро» Арнольда Шенберга Учебное пособие с полным спектаклем
- Ансамбль Pierrot Lunaire Вена Австрийский ансамбль современной музыки
- Архив лжи, художественной песни и хоровых текстов Создан и поддерживается Эмили Эзуст: исходный текст и переводы на английский и другие языки.