Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Sprechgesang ( немецкий: [ˈʃpʀɛçɡəˌzaŋ] , «разговорное пение») и Sprechstimme ( немецкий: [ˈʃpʀɛçˌʃtɪmə] , «разговорный голос») - это экспрессионистские вокальные техники между пением и речью . Несмотря на то, что Sprechgesang иногда используется взаимозаменяемо,он напрямую связан с оперной речитативной манерой пения (в которой поются ноты, но артикуляция быстрая и свободная, как и в речи), тогда как Sprechstimme ближе к самой речи (потому что он не подчеркивает какие-либо определенные высоты тона). ). [1]

Sprechgesang [ править ]

Sprechgesang более тесно связан с давно используемыми музыкальными техниками речитатива или parlando, чем Sprechstimme . Термин используется таким образом, как правило, в контексте поздних романтических немецких опер или «музыкальных драм», сочиненных Рихардом Вагнером и другими в XIX веке. Таким образом, Sprechgesang часто является просто немецкой альтернативой речитативу . [2]

Sprechstimme [ править ]

Самое раннее композиционное использование этой техники было в первой версии мелодрамы Энгельберта Хампердинка 1897 года « Кенигскиндер» (в версии 1910 года она была заменена традиционным пением), где она могла быть предназначена для имитации стиля, уже используемого певцами лидерского стиля. и популярная песня, [3] но она более тесно связана с композиторами Второй венской школы . Арнольд Шенберг спрашивает о технике в нескольких пьесах: часть спикера в Gurre-Lieder (1911) написана в его обозначениях для sprechstimme , но это был Пьеро Лунер.(1912), где он использовал его повсюду и оставил записку, пытаясь объяснить эту технику. Альбан Берг перенял эту технику и просил ее использовать в частях своих опер « Воццек» и « Лулу» .

История [ править ]

В предисловии к « Пьеро Лунеру» (1912) Шенберг объясняет, как следует достичь его Sprechstimme . Он объясняет, что следует придерживаться указанных ритмов, но если в обычном пении с помощью ноты поддерживается постоянная высота тона, то здесь певец «немедленно отказывается от нее, опускаясь или поднимаясь. Цель, конечно же, вовсе не реалистичная, естественная речь. Напротив, разница между обычной речью и речью, которая взаимодействует в музыкальной форме, должна быть очевидна. Но это также не должно вызывать в памяти пение ». [4]

Во время первых выступлений Пьеро Лунайра Шенберг мог работать напрямую с вокалистом и получить именно тот результат, которого он желал, но более поздние выступления были проблематичными. Шенберг написал много последующих писем, пытаясь прояснить ситуацию, но он не смог дать окончательного объяснения, и было много разногласий относительно того, что на самом деле было задумано. Пьер Булез писал: «Возникает вопрос, действительно ли возможно говорить в соответствии с обозначениями, разработанными для пения. Это была настоящая проблема, лежащая в основе всех противоречий. Собственные замечания Шенберга по этому поводу на самом деле неясны». [5]

Позже Шенберг будет использовать обозначения без традиционного ключа в Оде Наполеону Бонапарту (1942), Выжившему из Варшавы (1947) и его незаконченной опере Моисей и Арон , которая устранила любые ссылки на конкретную высоту звука, но сохранила относительные слайды и сочленения.

Обозначение [ править ]

В Шенберге нотной записи , Sprechstimme обычно обозначаются крестиками через стебли примечаний, или сама нота голова будучи небольшим крестом.

Более поздняя нотация Шенберга (впервые использованная в его Оде Наполеону Бонапарту , 1942) заменила пятистрочный нотоносец одной строкой без ключа. На стержнях банкнот больше нет символа x , так как теперь ясно, что никакой конкретный шаг не предназначен, и вместо этого относительный шаг указывается путем размещения нот выше или ниже одной линии (иногда на строках книги ).

Берг отмечает несколько степеней Sprechstimme , например, в Wozzeck , используя однострочный нотоносец для ритмичной речи, пятистрочный нотоносец с буквой x на ножке ноты и один штрих через ножку для близкого к пению sprechstimme .

В современном использовании наиболее распространено обозначение Sprechstimme с помощью символа x вместо обычного заголовка. [6]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Вуд, Ральф У. Относительно "Sprechgesang" , Tempo, нового ряда нет. 2, декабрь 1946. (стр. 3–6)
  2. ^ Wood, 1946: «« Sprechgesang »означает манеру пения« parlando »и действительно переводится в стандартных словарях как« речитатив », тогда как« sprechstimme »само по себе просто означает« говорящий голос »».
  3. Griffiths, Paul, «Sprechgesang», Словарь музыки и музыкантов New Grove , второе издание, отредактированный Стэнли Сэди и Джоном Тирреллом (Лондон: Macmillan Publishers, 2001).
  4. ^ Шенберг, Арнольд. Verklärte Nacht и Pierrot Lunaire. Dover Publications. Нью-Йорк, 1994. ISBN  0-486-27885-9 (стр. 54)
  5. ^ Булез, Пьер. Ориентации . Фабер и Фабер. Лондон, 1986. ISBN 0-571-14347-4 (Из эссе « Говоря, играю, пою» , написано в 1963 году, стр. 330–335) 
  6. ^ Прочтите, Гарднер . Музыкальная нотация. Taplinger Publishing, Нью-Йорк, 1979. ISBN 0-8008-5453-5 (стр. 288) 

Внешние ссылки [ править ]

  • Авиор Байрон, 'The Test Pressings of Schoenberg Conducting Pierrot lunaire: Sprechstimme Reconsidered' , Music Theory Online (MTO), 12/1 (февраль 2006 г.)
  • «Sprechstimme, пересмотренный еще раз» Авиора Байрона и Матиаса Пасдзирни : «... хотя миссис Стидри никогда не в теме» , Music Theory Online (MTO), 13/2 (июнь 2007)
  • Авиор Байрон, «Пьеро-лунайр в студии и в эфире: Sprechstimme, темп и характер» , Журнал Общества музыковедов Ирландии (JSMI), 2 (2006–2007) [ мертвая ссылка ]