Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен из порта (морской) )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кормовой (PSF) .jpg
Схематическое изображение судовых навигационных огней с указанием его левого (красного) и правого (зеленого) борта.

Порт и правого борта являются морские условия ориентации , что сделка однозначно со структурой судов, ссылаясь соответственно на левой и правой сторонах судна, увиденных наблюдателем на борту судна , глядя вперед.

Структуры сосудов в основном двусторонне симметричны , то есть они имеют зеркальное отображение левой и правой половин, если разделены сагиттально . Одна асимметричная особенность заключается в том, что на судах, где доступ осуществляется сбоку, этот доступ обычно предоставляется только с левой стороны.

Сторона [ править ]

Левый и правый борт однозначно относятся к левой и правой стороне судна, а не к наблюдателю. То есть левый борт судна всегда относится к одной и той же части конструкции судна и не зависит от того, в какую сторону смотрит наблюдатель .

Левый борт - это сторона судна, которая находится слева от наблюдателя на борту судна и обращена к носу , то есть обращена вперед в направлении движения транспортного средства на ходу , а правый борт находится справа от такого судна. наблюдатель. [1]

Это соглашение позволяет однозначно отдавать приказы и информацию без необходимости знать, в какую сторону смотрит какой-либо конкретный член экипажа. [2] [3]

Этимология [ править ]

Изображение с гобелена из Байе, показывающее длинное судно с рулевым веслом по правому борту [4]
Встречная лодка с указанием ее левого (красный) и правого (зеленый) борта

Термин « правый борт» происходит от древнеанглийского слова steorbord , означающего сторону, по которой корабль управляется. До того, как корабли имели рули на осевых линиях, ими управляли с помощью рулевого весла на корме с правой стороны корабля, потому что больше людей правши . [2] Этимология «рулевой доски» разделяется между немецким Steuerbord и голландским stuurboord , которые дали начало французскому триборду , испанскому эстрибору и португальскому эстиборду .

Поскольку рулевое весло находилось с правой стороны лодки, оно пришвартовывалось к причалу с другой стороны. Отсюда левая сторона была названа портом . [5] Оксфордский словарь английского языка приводит порт в этом использование с 1543 [6]

Раньше вместо левого борта часто использовался левый борт . Это от среднеанглийского ladebord, и термин lade связан с современной нагрузкой . [3] Ларборд похож на правый борт, и в 1844 году Королевский флот приказал использовать левый борт . [7] [8] Военно-морской флот Соединенных Штатов последовал их примеру в 1846 году. [9] Ларборд продолжал использоваться китобоями вплоть до 1850-х годов . [10] В главе 12 « Жизни на Миссисипи» (1883 г.) Марк Твен пишет: larboard использовался для обозначения левой стороны корабля (пароход по реке Миссисипи) во времена его плавания по реке - около 1857-1861 гг.

В англосаксонских записях о путешествии Охтера из Халогаланда слово «bæcbord» («задний борт») использовалось для обозначения левого борта корабля. Когда руль находился по правому борту, человек за рулем стоял спиной к бортовой стороне судна (нордический язык для левого борта). Слова «левый борт» в других европейских языках, таких как немецкий Backbord , голландский и африкаанс bakboord , испанский babor , португальский bombordo и французский bâbord , происходят от того же корня.

Важность стандартных условий [ править ]

Конвенция о навигационном соглашении, Международные правила предотвращения столкновений судов в море - например, как они изложены в Правилах торгового судоходства Великобритании (сигналы бедствия и предотвращение столкновений) 1996 года (и сопоставимых американских документах береговой охраны США ) [11] - устанавливает Четвертые требования к морским судам по предотвращению столкновений, будь то парусное или механическое, а также при обгоне, приближении или пересечении судном. [11] : 11-12 Изложить эти навигационные правила, термины правого борта и порт имеют важное значение, и помощь в на месте принятия решений, обе стороны каждого судна маркируются, зари до зари, от ходовых огней, правый борт - зеленым, а левый - красным. [11] : 15 Точно так же горят самолеты .

См. Также [ править ]

  • Анатомические условия местоположения , еще один пример условий направленности, которые не зависят от местоположения наблюдателя для вещей, которые являются двусторонне симметричными.
  • Декстер и зловещий
  • Направление (значения)
  • Глоссарий морских терминов
  • Ручная работа
  • Латеральность
  • Правильный правый и правильный левый
  • Симметрия отражения
  • Синистраль и правый

Ссылки [ править ]

  1. ^ Министерство торговли США, Национальное управление океанических и атмосферных исследований. «Почему корабли используют„порт“и„правый борт“вместо„влево“и„вправо? “ » . oceanservice.noaa.gov . Проверено 9 марта 2020 года .
  2. ^ a b Персонал NOS (8 декабря 2014 г.). «Почему корабли используют« левый »и« правый борт »вместо« левого »и« правого »? " " . Факты об океане Национальной океанической службы (NOS) NOAA . Вашингтон, округ Колумбия: Министерство торговли США , Национальное управление океанических и атмосферных исследований (NOAA) . Проверено 2 февраля 2017 г. - через OceanService.NOAA.gov.
  3. ^ a b Персонал RMG (2 февраля 2017 г.). «Левый и правый борт: почему моряки говорят« левый »и« правый борт »для« левого »и« правого »? " " . Откройте для себя: исследование по теме . Гринвич, Англия , Великобритания: Королевские музеи Гринвича . Проверено 2 февраля 2017 г. - через RMG.co.uk.
  4. ^ Виноград, Вольфганг (1994). Гобелен из Байе: памятник нормандскому триумфу . Серия "Искусство и дизайн". Мюнхен, Германия: Prestel. п. 95 . ISBN 978-3791313658. Проверено 2 февраля 2017 года .
  5. ^ Администрация Министерства торговли США, Национальные океанические и атмосферные исследования. «В отличие от левого и правого, левый и правый борт относятся к фиксированным точкам на судне» . oceanservice.noaa.gov . Проверено 12 октября 2017 года .
  6. ^ "порт" . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .)
  7. Адмиралтейский циркуляр № 2, 22 ноября 1844 г., процитировано вгазете Western Courier (Плимут) 11 декабря 1844 г.
  8. ^ Нори, Джон Уильям ; Hobbs, JS (1847) [1840]. Маршруты плавания по Бискайскому заливу, включая побережья Франции и Испании, от Ушанта до мыса Финистерре (новая редакция, ред. И значительно улучшенная редакция). К. Уилсон. п. 1. OCLC 41208722 . Проверено 7 февраля 2010 года . Приказ, недавно изданный лордами комиссарами Адмиралтейства, гласит, что для предотвращения ошибок, которые часто возникают из-за сходства слов «правый борт» и «левый борт», в будущем слово «левый борт» должно быть заменено словом «левый борт». Корабли или суда Ее Величества. 
  9. Джордж Бэнкрофт (18 февраля 1846 г.). "Левый и правый борт: Общий приказ, 18 февраля 1846 г." . Общие приказы . Вашингтон, округ Колумбия: ВМС США, Военно-морское управление истории и наследия (NHHC) . Проверено 2 февраля 2017 г. - через History.Navy.mil.
  10. Мортон, Гарри (1 января 1983 г.). Whale's Wake . Гавайский университет Press . п. 84. ISBN 9780824808303. Проверено 20 марта 2020 г. - через Google Книги.
  11. ^ a b c Персонал MCA (2004) [1996]. Правила торгового судоходства (сигналы бедствия и предотвращение столкновений) 1996 г. (PDF) . Саутгемптон, ENG: Королевский департамент транспорта, морского судоходства и агентства береговой охраны (MCA) . Проверено 2 февраля 2017 года .