Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен с суффикса Possessive )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В лингвистике , притяжательный аффикс (от латинского : affixum possessivum ) является аффикс (обычно суффикс или префикс ) , который прилагается к существительному , чтобы указать его обладатель , сколько в манере притяжательных прилагательных .

Притяжательные аффиксы встречаются во многих языках мира. Во Всемирном атласе языковых структур перечислено 642 языка, которые имеют притяжательные суффиксы, притяжательные префиксы или и то, и другое из общей выборки из 902 языков. [1] Притяжательные суффиксы встречаются в некоторых австронезийских , уральских , алтайских , семитских и индоевропейских языках . Сложные системы встречаются в уральских языках ; Например, у ненца 27 (3 × 3 × 3) разных типов форм различают обладателя (первое, второе, третье лицо ), количествообладателей (единственное, двойственное, множественное число) и количество объектов (единственное, двойственное, множественное число). Это позволяет ненецкоязычным языкам выразить фразу «нас двоих много домов» одним словом [1] . Майя языки и Nahuan языки также имеют притяжательные префиксы.

Уральские языки [ править ]

Финский [ править ]

В финском языке используются притяжательные суффиксы. Количество владельцев и их личность можно различать в единственном и множественном числе, за исключением третьего лица. Однако конструкция скрывает количество одержимых объектов, когда объекты единственного числа находятся в именительном или родительном падеже, а объекты множественного числа - в именительном падеже, поскольку käteni может означать либо «моя рука» (субъект или прямой объект), либо «моей руки» (родительный падеж) или «мои руки» (субъект или прямой объект). Например, следующие формы тало ( дома ), которые не демонстрируют владения:

На грамматические падежи притяжательный суффикс не влияет, за исключением винительного падежа ( -n или немаркированный), который не помечается ничем, кроме притяжательного суффикса. Суффикс третьего лица используется только в том случае, если субъектом является владелец. Например, Мари мааласи тало нса «Мари нарисовала свой дом», ср. использование родительного падежа в Тони maalasi Мари н Talon «Тони окрашены Мари «s дом». ( -N в слове talon - винительный падеж , который произносится так же, как и родительный падеж.)

Для выделения или пояснения владелец можно указать и вне слова, используя родительный падеж . В этом случае сохраняется притяжательный суффикс. Например, мой дом может быть талони или минун талони, в котором минун - это форма родительного падежа местоимения первого лица единственного числа.

Отсутствие притяжательного суффикса позволяет различать множественное число одержимых объектов, но это не считается правильным языком: mun käsi «моя рука» vs. mun kädet «мои руки». Систематическое отсутствие притяжательных суффиксов встречается в разговорной речи финского языка , где бы ни использовались местоимения в родительном падеже, но это встречается только в прямом адресе: « Их шерсть сухая» - это Niiden takit on kuivia ( niiden букв. «Они»). Это можно противопоставить косвенному владению, например, в слове «Они взяли свои пальто», где используется притяжательный суффикс: Ne otti takki nsa . Даже на собственном финском,местоименияsen и niiden , являющиеся как указательными, так и неодушевленными формами hänen и heidän , не налагают притяжательных суффиксов, кроме как косвенно. Было бы гиперкорректно сказать niiden talonsa . Существует также различие в значении третьего лица в зависимости от того, используется ли притяжательное местоимение третьего лица:

Он оттивать (омат) таккинса. = "Они взяли свои (собственные) пальто." (Владелец не может быть упомянут даже для акцента, если он такой же, как и объект.)
Он ottivat heidän takkinsa. = "Они взяли свои (чужие) пальто." (Когда местоимение третьего лица упоминается как владелец, оно должно относиться к кому-то, кроме субъекта предложения.)

Венгерский [ править ]

Венгерский - еще один уральский язык . Имея отдаленное родство с финским , венгерский следует примерно так же, как указано выше для финского, за исключением того, что в нем нет родительного падежа . Чтобы сказать «дом Марии», можно было бы сказать Mária háza (где háza означает «ее / его / ее дом»).

См. Также Притяжательные суффиксы в статье Венгерская грамматика (словосочетания существительных) .

Семитские языки [ править ]

Арабский [ править ]

Арабский , семитский язык , использует личные суффиксы, также классифицируется как энклитика местоимений, для родительных и винительных случаев этих личных местоимений . Формы родительного и винительного падежа идентичны, за исключением первого лица единственного числа, которое является в родительном падеже и -nī в винительном падеже. Они могут использоваться с существительными , выражающими владение, с предлогами , которые требуют родительного падежа, или с глаголами , выражающими объект . Примеры личных суффиксов, выражающих владение, с использованием слова بيت bayt (u) (дом ) как основание:

Иврит [ править ]

В иврите , северо-западном семитском языке , притяжательные суффиксы необязательны. Они чаще встречаются в формальном, архаическом или поэтическом языке и для одних существительных, чем для других. Например, мой дом можно написать בֵּיתִי (бейти). Однако есть несколько различных способов выразить одержимость, используя в качестве основы слово בַּי bay ת ( байит , дом):

  • мой дом: בֵּיתִי beiti (дом мой), הַבַּיִת שֶׁלִּי ха-байит шели (дом меня)
  • ваш ( маск. , петь.) дом: בֵּיתְךָ beitkha (дом-ваш), הַבַּיִת שֶׁלְּךָ ha-bayit shelkha (дом-ваш)
  • Дом Адама: בֵּית אָדָם beit Adam (дом Адама), בֵּיתוֹ שֶׁל אָדָם beito shel Adam (дом его Адама), הַבַּיִת שֶׁל אָדָם ha-bayit shel Adam (дом Адама)

Ассирийский [ править ]

В ассирийском неоарамейском языке , современном арамейском языке, притяжательные местоимения представляют собой суффиксы, которые прикрепляются к концу существительных, чтобы выразить владение, подобно английским местоимениям my, your, his, her и т. Д., Что отражает пол и количество человек или люди. [2]

Хотя притяжательные суффиксы более удобны и распространены, они могут быть необязательными для некоторых людей и редко используются, особенно среди людей с диалектами тьяри и барвари. Ниже приведены альтернативные способы выразить одержимость, используя слово «bĕtā» ( дом ) в качестве основы:

  • мой дом: bĕtā it dēyi («мой дом»)
  • твой ( маск. , петь.) дом: bĕtā it dēyūkh ("твой дом")
  • твой (жен., петь.) дом: bĕtā it dēyakh
  • ваш (множественное число) дом: bĕtā it dēyōkhūn ("ваш дом")
  • 3-е лицо (маск., Петь): bĕtā it dēyū ("его дом")
  • 3-е лицо (жен., Петь): bĕtā it dēyō ("ее дом")
  • 3-е лицо (множественное число): bĕtā it dēyĕh («их дом»)

Индоевропейские языки [ править ]

Армянский [ править ]

В армянском языке используются следующие суффиксы ( восточный стандарт ): [3]

Персидский [ править ]

Персидский , индоевропейский язык , имеет притяжательные суффиксы:

например, педар -ам мой отец; barâdar -aš его / ее брат

Центральный Марокко Тамазигт [ править ]

Центральное Марокко Использование тамазигтом притяжательных суффиксов отражает то, что используется во многих других афро-азиатских языках .

  1. -inw используется, когда существительное оканчивается на согласный

Независимые притяжательные формы образуются путем присоединения притяжательных суффиксов к / wi- / (если объект одержимости мужской) или / ti- / '(для женского), например / winw / («мой»).

Турецкий [ править ]

Малайский [ править ]

В малайском , австронезийском языке , к существительным могут быть добавлены следующие суффиксы для обозначения владения.

Не все местоимения добавляются таким образом; большинство написано отдельными словами. Например, ваша страна также может быть выражена как negara anda или negara engkau , а наша страна - как negara kita (если включен читатель) или negara kami (если читатель исключен).

Классический науатль [ править ]

Классический науатль , уто-ацтекский язык , использует притяжательные префиксы. [5]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Мэтью С. Драйер. 2013. Положение прономинальных притяжательных аффиксов. В: Драйер, Мэтью С. и Хаспелмат, Мартин (ред.) Всемирный атлас языковых структур в Интернете. Лейпциг: Институт эволюционной антропологии Макса Планка. Проверено 2018-12-03.
  2. ^ Цвикки, Арнольд М. « Клитики и частицы ». Язык 61.2 (1985): 283-305. Распечатать.
  3. ^ Сакаян, Дора. (2007) Восточноармянский язык для англоязычного мира. Контрастный подход . Издательство Ереванского государственного университета. п. 54
  4. ^ Абдель-Massih, Эрнест Т. (1971). Справочная грамматика тамазигта . Анн-Арбор: Мичиганский университет. С. 35–40, 46, 77–80.
  5. ^ Лангакер, Роберт В. (1972). «Собственники в классическом науатле». Международный журнал американской лингвистики . 38 (3): 173–186. DOI : 10.1086 / 465203 .
  1. ^ (на финском языке)Йоханна Лааксо. Уралилайсет кансат. Tietoa suomen sukukielistä ja niiden puhujista. WSOY 1991.

См. Также [ править ]

  • Притяжательный апостроф
  • Притяжательный падеж