Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Немецкий творог из обезжиренного молока со сливочной текстурой
Русский творог , более твердая и сухая разновидность творога

Творог или quarg является одним из видов свежего молочного продукта производится путем нагревания кислого молока , пока желаемое количество свертывания не будет выполнено, а затем напрягает его. Его можно отнести к разряду свежих сыров с кислотным затвердением . Традиционный творог можно производить без сычужного фермента , но на современных молочных заводах обычно добавляют небольшие количества сычужного фермента. Он мягкий, белый, не выдержанный и обычно без добавления соли. Традиционно в кухнях немецкой -speaking, голландской -speaking, славянских и скандинавских стран.

Словари иногда переводят это как творог , творог , фермерский сыр или джанкет . В Германии творог и творог считаются разными видами свежего сыра , в то время как в Восточной Европе творог обычно рассматривается как разновидность творога (например, творог по- русски означает «зернёный творог», зернистый творог , буквально «зернистый творог »). ).

Кварк похож на французский форель блан , индийский панир и фреску queso fresco / queijo, сделанную на Пиренейском полуострове и в некоторых странах Латинской Америки. Он отличается от итальянской рикотты, потому что рикотта ( итальянская «повторно приготовленная») производится из заваренной сыворотки . Творог в чем-то похож на йогуртовые сыры, такие как южноазиатский чак (к) а , арабский лабнех и среднеазиатский сузьма или кашк , но в то время как эти продукты получают путем процеживания йогурта (молоко, ферментированное термофилом,бактерии) творог производится из простокваши, ферментированной мезофильными бактериями.

Имя [ редактировать ]

Кварк, возможно, описан Тацитом в его книге « Германия» как lac concretum («густое молоко»), употребляемый в пищу германскими народами . [1] [2] Однако это могло также означать простоквашу или любой другой вид свежего сыра или кисломолочного продукта .

Хотя творог иногда свободно называют типом « творога », его можно отличить по различным производственным аспектам и текстурным качествам, при этом зерна творога описываются как более жевательные или мясистые. [3]

Этимология [ править ]

Слово Quark (поздне- средневерхненемецкое : QUARC , TWARC , ZWARG ; [4] Нижний саксонский : карлик [5] ), употребляемое в немецком языке с XIV века, [6] [7], как полагают, происходит с Запада Славянский эквивалент, [6] [7] [8] [9] , такие как Нижнелужицкий Тварог , Верхний Sorbian twaroh , польского Тварог , чешской и словацкой tvaroh , [8][10] [11], а также родственно русскому tvorog ( творог ) и белорусскому : tvarog (тварог). [8] [10] [12]

Предполагается, что оригинальное старославянское * тварогъ связано с церковнославянским творъ , тр. твор , что означает «форма». [13] Таким образом, значение можно интерпретировать как «молоко, которое затвердело и приняло форму». [14] Таким образом, словообразование аналогично итальянскому formaggio и французскому fromage . [13]

Больше родственных слов и форм

Славянские слова также могут быть родственными греческому названию сыра τῡρός ( túrós ). [13] [15] Родственный термин для кварка, túró , используется в венгерском языке .

Родственники также встречаются в Скандинавии ( датский кварк , норвежский и шведский кварг ) и Нидерландах ( голландский кварк ). Старая английская форма geþweor . [4]

Другие немецкие формы включают Quarck , [16] и ква е rgel ( Quärgel ). [17]

Литовская марка с изображением baltas varškės sūris , «белый творог»

Другие имена [ править ]

На нескольких языках творог также известен как «белый сыр» ( французский : fromage blanc , южный немецкий : Weißkäse или weißer Käs , иврит : גבינה לבנה , латинизированный :  gevina levana , литовский : baltas sūris , польский : biały ser , сербский : beli сэр ), в отличие от любого «желтого сыра» с сычужным ферментом. [1] Другое французское название этого сыра - fromage frais (свежий сыр), где отличие от fromage blanc.определяется французским законодательством: продукт с именем fromage frais при продаже должен содержать живые культуры, в то время как с fromage blanc брожение было остановлено. [18] На швейцарском французском языке это обычно называется сере .

В Израиле гевина левана обозначает кремообразную разновидность, похожую на немецкие типы творога. [1] Более твердая версия, которую представили Израилю во время алии 1990-х годов иммигрантами из бывшего Советского Союза, дифференцируется как творог .

В Австрии распространено название Topfen ( горшечный сыр ). [19] Во Фландрии это называется платтекаас ( жидкий сыр). По- фински он известен как rahka , по- эстонски - kohupiim (пенистое молоко), по- литовски - varškės sūris (творог), а по- латышски - biezpiens (густое молоко). Его итальянское название - giuncata или cagliata (творог). Среди албанцев кварк известен как гджизэ .

Производство [ править ]

Традиционное приготовление творога в марле

Творог относится к группе сыров с кислотным застыванием , коагуляция которых в основном зависит от кислотности, производимой молочнокислыми бактериями, питающимися лактозой . [a] [20] [21] Но умеренное количество сычужного фермента также использовалось как на уровне домашнего потребления, так и на промышленном уровне. [22] [23]

При производстве творога обычно используется пастеризованное обезжиренное молоко в качестве основного ингредиента, но сливки могут быть добавлены позже для корректировки содержания жира. [23] [24] [3] Молочнокислые бактерии вводятся в виде мезофильных заквасочных культур Lactococcus . [3] [25] [26] Сегодня в молочной промышленности творог в основном производится с небольшим количеством сычужного фермента, добавляемого после культивирования, когда раствор все еще остается слабокислым (pH 6,1). [23] [3] Подкисление может продолжаться до тех пор, пока pH не достигнет около 4,6, [23] [3] при этом уровне кислотности казеинбелки в молоке начинают выпадать в осадок . [27]

В Германии его постоянно перемешивают, чтобы предотвратить затвердевание, в результате чего получается густая кремовая текстура, похожая на творог . [28] Согласно немецким правилам в отношении сыра ( Käseverordnung ), «свежие сыры» ( Frischkäse ), такие как творог или творог, должны содержать не менее 73% воды в обезжиренном компоненте. [21] Немецкий творог обычно продается в пластиковых емкостях с большей частью или со всей сывороткой. Этот вид творога имеет твердость сметаны, но он немного суше, что приводит к несколько рассыпчатой ​​текстуре (как у рикотты ). [28]

Основной творог содержит около 0,2% жира; этот основной творог или обезжиренный творог ( Magerquark ) должен в соответствии с законодательством Германии иметь менее 10% жира по сухой массе . [29] [30] Творог с более высоким содержанием жира получают путем добавления сливок после охлаждения. [23] [29] Он имеет гладкую кремовую текстуру и слегка сладкий (в отличие от сметаны). Более твердый вариант под названием Schichtkäse ( слоеный сыр) часто используется для выпечки. Schichtkäse отличается от творога добавленным слоем сливок, зажатым между двумя слоями творога.

Творог может быть приправлен травами, специями или фруктами. [28] Как правило, сухая масса творога содержит от 1% до 40% жира ; [28] большая часть остального - это белок (80% которого составляет казеин), кальций и фосфат .

В 19 веке не было промышленного производства кварка (как конечного продукта), и он производился исключительно для домашнего использования. [31] В традиционном домашнем процессе молоку давали постоять до тех пор, пока оно не закисло естественным образом из-за присутствия естественных бактерий, хотя закаливание можно было бы стимулировать добавлением некоторого количества сычужного фермента . [22] [31]

Польский twaróg в традиционной форме клина

Часть или большая часть сыворотки удаляется, чтобы стандартизировать творог до желаемой толщины. Традиционно это делается путем подвешивания сыра в муслиновом мешочке [23] [32] или свободно плетеной хлопковой марле, называемой марлей, и давая сыворотке стечь, [33] что придает творогу характерную форму клина с закругленными краями. Однако при промышленном производстве сыр отделяется от сыворотки на центрифуге, а затем формируется в блоки. [23]

Варианты приготовления кварков наблюдаются в разных регионах Германии и Австрии. [28] Большинство австрийских и других сортов из Центральной и Восточной Европы содержат меньше сыворотки и, следовательно, более сухие и твердые, чем немецкие и скандинавские.

В соответствии с российскими постановлениями, творог отличается от сыров и классифицируется как отдельный вид молочных продуктов. [34] Типичный творог обычно содержит 65–80% воды от общей массы. [35]

Обычное использование [ править ]

Немецкий Käsekuchen из кварка

В различных кухнях творог используется в качестве ингредиента закусок, салатов, основных блюд, гарниров и десертов.

В Германии творог продается в кубических пластиковых чанах и обычно бывает трех разных видов: Magerquark (обезжиренный творог , <10% жира по сухой массе. [29] [30] ), «обычный» творог (20% жира в сухой массе. [b] ) и Sahnequark («кремообразный творог », 40% жирности в сухой массе [c] ) с добавлением сливок. Подобные градации содержания жира также распространены в Восточной Европе.

В то время как Magerquark часто используют для выпечки или едят в качестве завтрака с фруктами или мюсли , Sahnequark также составляет основу большого количества творожных десертов (называемых Quarkspeise в домашних условиях или Quarkdessert в немецких [37] ).

Подобно йогуртам в некоторых частях мира, эти продукты в основном имеют фруктовый ароматизатор ( Früchtequark , фруктовый творог ), иногда с ванилью и часто просто называются творогом.

Блюда в германоязычных регионах [ править ]

Топфенструдель или кваркструдель содержит начинку из топфена и изюма.

Один из вариантов использования кварка в создании чизкейк под названием Käsekuchen или Quarkkuchen в Германии. [38] [39] Творожный чизкейк в Австрии называется Topfenkuchen . Quarktorte в Швейцарии может быть эквивалентен, хотя это также было описано как торт , который сочетает в себе кварк и сливку. [d] [11]

В соседних Нидерландах есть другой вариант; Эти пирожные, называемые по-голландски kwarktaart , обычно имеют корочку из крошки печенья, а творог обычно смешивают со взбитыми сливками , желатином и сахаром . Эти торты не нужно запекать или жарить, их лучше положить в холодильник, чтобы они затвердевали.

В Австрии Topfen обычно используется для выпечки популярных десертов, таких как Topfenkuchen, как уже упоминалось, Topfenstrudel и Topfen-Palatschinken (форма блинов).

Творог также часто используется в качестве ингредиента для бутербродов , салатов и соленых блюд. Творог, растительное масло и мука пшеничный являются ингредиентами популярного вида теста , называемого Quarkölteig , используется в немецкой кухне в качестве альтернативы дрожжей -leavened теста в домашней выпечке, так как это значительно проще в обращение и не требует периода роста. Полученная выпечка выглядит и по вкусу очень похожа на дрожжевую, хотя хранится не так долго и, как правило, употребляется сразу после выпечки.

В Германии творог, смешанный с нарезанным луком и зеленью, например, петрушкой и чесноком , называется Kräuterquark . Kräuterquark обычно едят с отварным картофелем, и он имеет некоторое сходство с цацики на основе йогурта . Творог с льняным маслом и картофелем - национальное блюдо сорбов в Лузии . Кварк также использовался евреями- ашкеназами . [1]

Славянские и балтийские страны [ править ]

Сырники с изюмом

Десерты с использованием творога (русский язык: тварог и т. Д.) В славянских регионах включают твароховник в Словакии, тварожник в Чехии, серник в Польше и сырник на Украине) и сырники ( сырники в России и Украине).

В Польше тварог смешивают с картофельным пюре для приготовления начинки для вареников . Тварог также используется для приготовления клецок в форме клецок, которые называются лениве варени («ленивые вареники»). Украинские рецепты вареников или ленивых вареников похожи, но творог и картофельное пюре - разные начинки, которые обычно не смешивают.

Литовская virtiniai с заполнением кварка аналогична украинскими варениками и польскими Варениками ruskie

В России, Украине и Беларуси творог очень популярен, и его часто покупает почти каждая семья. В русских семьях его особенно рекомендуют подрастающим малышам. Его можно употреблять просто со сметаной или вареньем, сахаром, сахарной сгущенкой или в качестве завтрака. Его часто используют в качестве начинки в блинчиках, которые предлагают во многих ресторанах быстрого питания. Его также часто используют в качестве основы для приготовления пасхальных куличей. Его смешивают с яйцами, сахаром, изюмом и орехами и сушат, получая твердую массу в форме пирамиды, называемую пасха . Массу также можно обжарить, тогда известную как сырники .

В Латвии творог едят несладко со сметаной и зеленым луком на ржаном хлебе или с картофелем. В десертах творог обычно запекают в biezpiena plātsmaize , листовом пироге с коркой, запеченном с изюмом или без него. Подслащенное лакомство biezpiena sieriņš (творожный сыр) готовится из небольших подслащенных блоков творога, смоченных в шоколаде.

Estonian Quark оценивается по обонянию, зрению, вкусу, послевкусию и текстуре и распространяется как в стране, так и в близлежащих регионах. [40]

  • Блюда, включая творог
  • Блинчики / налесники с творогом и украшением из ежевики

  • Ленивые вареники / ленивые вареники

  • Русская пасха

  • Saxon Quarkkäulchen подается с острой вишней

  • Картофель отварной с творогом и зеленью (Германия)

  • Кугель с лапшой с творогом и изюмом

  • Túrós csusza

  • Ватрушка

  • Пирог сначинкой из творога и свеклы

  • Пирожки с творогом и зеленью

  • Кварковые кольца ( Pączki serowe)

  • Творожно-шоколадная закуска

Доступность в других странах [ править ]

Фермерский сыр производства Lifeway Foods

Хотя производство кварка широко распространено в континентальной Европе, в Америке производство кварка встречается редко . Несколько молокозаводов его производство, как, например Вермонт маслосырзавод в Вермонте , [41] и некоторых специализированных розничные несут его. [42] [43] [44] Lifeway Foods производит продукт под названием « фермерский сыр », который доступен в различных столичных городах с еврейским и бывшим советским населением. Elli Quark, калифорнийский производитель творога, предлагает мягкий творог с разными вкусами. [45]

В Канаде более твердый восточноевропейский творог производится Liberté Natural Foods ; более мягкий творог по-немецки производится в Дидсбери, Альберта , на заводе в Калгари Foothills Creamery. Компания Glengarry Fine Cheesemaking в Ланкастере (Восточный Онтарио) также производит творог. Также в Канаде доступен очень похожий творог с сухим творогом, производимый Dairyland . Творог также может быть доступен в виде запеченного сыра , прессованного творога или свежего сыра . [46]

В Австралии традиционный украинский творог производится компанией Blue Bay Cheese на полуострове Морнингтон . Его также иногда можно купить в супермаркетах, помеченных как творог или кварк.

В Новой Зеландии европейский традиционный кварк производится компанией Karikaas в Северном Кентербери . Он доступен в банках по 350 г и доступен в Интернете и в специализированных магазинах, таких как Moore Wilsons.

В Соединенном Королевстве обезжиренный творог производится несколькими независимыми производителями по всей стране. Все четыре больших супермаркета в Великобритании продают творог собственной марки, а также творог других марок.

См. Также [ править ]

  • Клаббер (еда)
  • Мизитра
  • Список старинных блюд и продуктов
  • Список немецких сыров
  • Список сыров

Пояснительные примечания [ править ]

  1. ^ Эта группа отличается от «сычужных сыров», коагуляция которых в первую очередь зависит от действия сычужного фермента в классификационной схеме Фокса (1993). [20]
  2. ^ 20% FDM также называют «полужирным». [36]
  3. ^ 40% FDM также называют «полножирным». [36]
  4. ^ «Был в der deutschen Schweiz eine Quarktorte, ist in Deutschland eine Käsesahnetorte, denn Käsesahne ist eine süsse Creme aus Quark und Sahne».

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ a b c d Маркс, Гил (2010). "Гевина Левана" . Энциклопедия еврейской еды . Хобокен: Джон Уайли и сыновья. ISBN 978-0-470-39130-3.
  2. Tacitus: De origine et situ Germanorum (Germania) Архивировано 25 февраля2012 г. в Wayback Machine , пар. 23.
  3. ^ a b c d e Guinee, Pudjya & Farkyhe (2012) , стр. 406.
  4. ^ a b Клюге, Фридрих (1989). «Кварк» . Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache . Вальтер де Грюйтер. п. 574. ISBN 9783110845037. ISBN  3-11-084503-2 (на немецком языке)
  5. Adelung, Иоганн Кристоф (1798). "Der Quargkäse" . Grammatisch-kritisches Wörterbuches der Hochdeutschen Mundart (на немецком языке). п. 881.
  6. ^ a b Клюге, Фридрих (2002). «Кварк». Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache (24., durchgesehene und erweiterte Auflage (Bearbeitet von Elmar Seebold ) ed.). Берлин / Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер. п. 605. ISBN  3-11-017473-1 (на немецком языке)
  7. ^ a b Пронк-Титхофф, Саския (2013). Германские заимствования в праславянском языке . Родопы. п. 71. ISBN 9789401209847.со ссылкой на Kluge & Seebold (2002) "Quark", Philippa, EWN (Etymlogisch woordenboek van het Nederlands) " kvark ", Schuster-Sewc, HEW (Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache) 20: 1563, и т. д.
  8. ^ a b c Вольфганг Пфайфер. Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS), Etymologisches Wörterbuch . Кварк (на немецком языке)
  9. ^ Иоганн Готлиб Гауптманн. Niederlausitzsche Wendische Grammatica. Lübben, 1761. Twarog , p. 73 (на немецком языке) .
  10. ^ а б Имхольц, Август А. младший (1977). «Зачарованные и другие кварки» . Дословно . 3 (3): 148. ISBN 9783319148922.
  11. ^ a b Шмид, Кристиан (2004). Durchs wilde Wortistan: unterwegs in der Welt der Wörter (на немецком языке). Космос-Верлаг. п. 88. ISBN 9783305004065.
  12. ^ Миклошич, Франц (1886). «тварогу» . Etymologisches wörterbuch der slavischen sprachen . Вена: В. Браумюллер.
  13. ^ a b c Фасмер, Макс (1973). Этимологический словарь русского языка Этимологический словарь русского языка[ Этимологический словарь русского языка ]. 4 . п. 31.; Фасмер, Макс (1953–1958) Russisches etymologisches Wörterbuch. Зима , Гейдельберг. (на немецком)
  14. ^ Шанский, Н.М. (Н. М. Шанский); Боброва, Т.А. (Т. А. Боброва) (2004), Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов[ Схоластический этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. М .: Дрофа Дрофа. ISBN  5-7107-8679-9 (на русском языке ) .
  15. ^ Греческие названия сыра .
  16. ^ Иоганн Rädeln. Europäischer Sprach-Schatz - oder ... Wörterbuch ... in drei Theile verfasset. Лейпциг, 1711. Quarg, Quark-Käs (на немецком языке).
  17. ^ Кристиан Сэмюэл Теодор Бернд. Die deutsche Sprache in dem Herzogthume Posen und einem Theile des angrenzenden Königreiches Polen . Бонн, 1820, стр. 227, Der Qua (o) rk (на немецком языке).
  18. ^ «Информационная записка, сопровождающая декрет № 2007-628, относящийся к вспомогательным и специальным вещам» (PDF) . Ministère de l'économie. 2008 г.
  19. ^ "Die besten Topfen Rezepte" . IchKoche.at (на немецком языке).
  20. ^ a b Фокс, Патрик Ф (2004), «1. Сыр: Обзор» , Сыр: Химия, Физика и Микробиология (3-е изд.), Elsevier Academic Press, Том 1: Общие аспекты, стр. 1-2, ISBN 978-0-08-050093-5. Также 2-е издание (1993), с. 22
  21. ^ a b Käseverordung (Немецкие правила в отношении сыра ; на немецком языке).
  22. ^ a b Дэвис, Джон Гилберт (1965), Сыр: методы производства , American Elsevier, стр. 756, ISBN 9780443010675
  23. ^ Б с д е е г Ranken, MD (2012). «Кварг» . Руководство по пищевой промышленности . Springer Science & Business Media. п. 94. ISBN 9781461520993. ISBN  978-1-4615-2099-3
  24. ^ Фокс, Патрик Ф; Guinee, Timothy P .; Коган, Тимоти М .; McSweeney, Paul LH (2000), «1. Сыр: Обзор» , Сыр: Химия, Физика и Микробиология (1-е изд.), Аспен, Том 1: Общие аспекты, стр. 379–380, ISBN 978-0-8342-1260-2
  25. ^ Jelen, P .; А. Ренц-Шауен (1989). «Инновации в производстве творога и их влияние на качество, пищевую ценность и признание потребителей». Пищевая технология . 43 (3): 74.
  26. ^ Шах, Н .; П. Елен (1991). «Поглощение лактозы крысами после отъема из йогурта, творога и сыворотки творога» . Журнал молочной науки . 74 (5): 1512–1520. DOI : 10.3168 / jds.S0022-0302 (91) 78311-2 . PMID 1908866 . 
  27. ^ Фокс, Патрик Ф; Uniacke-Lowe, T .; Максуини, Пол Л.Х .; О'Махони, JA (2015), Молочная химия и биохимия (2-е изд.), Springer, стр. 148, ISBN 978-3-3191-4892-2
  28. ^ a b c d e "Путеводитель по немецким сырам и молочным продуктам" . Germanfoods.org . 30 сентября 2015 . Проверено 13 февраля 2019 .
  29. ^ a b c Персонал, MC (1998). 4 кисломолочные и свежие сыры . Технология молочных продуктов . Блэки Академический и Профессиональный (Thomson Science). п. 148. ISBN 9780751403442.
  30. ^ a b Daweke, H .; Haase, J .; Irmsche, K. (2013), Diätkatalog: Diätspeisepläne, Indikation und klinische Grundlagen , Springer-Verlag, стр. 215, 225, ISBN 978-3-6429-6537-1
  31. ^ a b Drusch & Einhorn-Stoll (2016) , стр. 24.
  32. ^ Farkye, Nana Y .; Ведамуту, Эбенезер Р. (2005), Робинсон, Ричард К. (редактор), «Микробиология мягких сыров» , Справочник по микробиологии молочных продуктов: микробиология молока и молочных продуктов , John Wiley & Sons, стр. 484, ISBN 978-0-4712-2756-4
  33. ^ Фокс, Патрик Ф; Guinee, Timothy P .; Коган, Тимоти М .; Максуини, Пол Л.Х. (2017), Основы сыроведения (2-е изд.), Springer, стр. 571, ISBN 978-1-4899-7681-9
  34. ^ ГОСТ Р 52096-2003. Творог. Технические условия . ( ГОСТ Р 52096-2003. Творог. Технические условия ). Стандарт на творог определяется отдельно от стандартов на сыры.
  35. ^ Покровский, А.А. (А. А. Покровский); Самсонов, М.А. (М. А. Самсонов), ред. (1981). Справочник по диетологии Справочник по диетологии[ Справочник по диетологии ]. Москва: Издательство Медицина.
  36. ^ a b Гвинея, Pudjya & Farkyhe (2012) , стр. 407.
  37. ^ Грелль, Моника (1999). Unterrichtsrezepte . Beltz. п. 156. ISBN. 978-3-407-22008-0.
  38. ^ Вайс, Луиза (2016). Käsekuchen (классический творожный чизкейк); Quarkkuchen mit Mandarinen (Чизкейк с апельсином и мандарином) . Классическая немецкая выпечка: самые лучшие рецепты традиционных блюд . Десятискоростной пресс. С. 48–49, 52–53. ISBN 9781607748250.
  39. ^ Ronner, Josef (2006). Backen mit Trennkost . Schlütersche. С. 79–80. ISBN 978-3-89994-056-5.
  40. ^ «Сыры с фермы Андре первыми в Эстонии удостоены международных звезд высшего качества» .
  41. ^ Кварк (Вермонтское масло и сыроварня) , Культура .
  42. ^ «Milton Creamery Quark доступен в Миннесоте» . Архивировано из оригинала на 2011-11-17 . Проверено 14 ноября 2011 .
  43. ^ «Appel Farms Traditional Quark (Зеленая этикетка)» . GermanDeli.com . Проверено 19 июня 2008 .
  44. ^ "Сыры из коровьего молока" . Фирменный магазин масла и сыра Вермонта. Архивировано из оригинала на 2008-04-11 . Проверено 19 июня 2008 .
  45. ^ «Элли Кварк» . Проверено 16 июля 2015 .
  46. ^ "Особый Бейкер" . Западный маслозавод . Проверено 19 июня 2008 .

Общая библиография [ править ]

  • Drusch, S .; Эйнхорн-Штолль, У. (2016), «3. Творог: традиционный немецкий свежий сыр» , Модернизация традиционных пищевых процессов и продуктов , Springer, стр. 21–30, ISBN. 9781489976710 ISBN  978-1-4899-7671-0
  • Guinee, T .; Pudjya, PD; Farkyhe, NY (2012), «Свежие сорта сыров кислой сушки» , Cheese: Chemistry, Physics and Microbiology (2 ed.), Springer, Volume 2: Major Cheese Groups, стр. 363–420, ISBN 978-1-4615-2648-3.

Внешние ссылки [ править ]

  • Инструкция как приготовить творог в домашних условиях
  • Рецепт домашнего творога без сычужного фермента
  • Рецепт пасхального сырного десерта - Паска / Пасха
  • Konditoreja un deserti - Recepšu kolekcijas, Receptes.lv
  • Приготовление творога в домашних условиях из пахты