Роберт Маклахлан Уилсон , FBA (13 февраля 1916 - 27 июня 2010), широко известный как Робин Уилсон и опубликованный как R. McL. Уилсон был шотландским библеистом, переводчиком и священником Шотландской церкви. Эксперт по гностицизму , он был профессором библейских исследований в Сент-Эндрюсском университете с 1978 по 1983 год.
Уилсон родился 13 февраля 1916 года в Гуроке в семье каменщика , ставшего страховым работником, и швеи . Он посещал Академию Гринок и Королевскую среднюю школу в Эдинбурге , прежде чем изучать классику в Эдинбургском университете ; после получения степени магистра в 1939 году он получил степень бакалавра в Новом колледже в Эдинбурге в 1942 году. В течение этих лет он выигрывал различные призы и стипендии и обучался у Уильяма Мэнсона , Джона Бейли ,Норман Портеус и А. М. Хантер . Затем он защитил докторскую диссертацию по гностицизму в Кембриджском университете под руководством Уилфреда Л. Нокса ; диссертация была защищена в 1945 г. [1]
Уилсон провел девять месяцев в качестве помощника священника в церкви Святого Стефана в Эдинбурге , прежде чем он стал священником в Стратаване в 1946 году. В 1954 году он оставил свой пост и был назначен лектором новозаветного языка и литературы в Сент -Эндрюсском университете . Его докторская диссертация была опубликована под названием «Гностическая проблема: исследование отношений между эллинистическим иудаизмом и гностической ересью » в 1958 году, а его исследования евангелий от Фомы и Филиппа , хранящихся в библиотеке Наг-Хаммади, были опубликованы какИсследования Евангелия от Фомы в 1960 году и Евангелия от Филиппа в 1962 году. Он перевел и отредактировал работу немецких ученых Эдгара Хеннеке и Вильгельма Шнемельхера в виде англоязычной антологии New Testament Apocrypha , которая была опубликована в 1963–64 годах. [2]
Уилсон был назначен старшим лектором в 1964 году, а его книга « Гнозис и Новый Завет » была опубликована в 1968 году. В 1969 году он был назначен на личную кафедру ( профессором языка и литературы Нового Завета). Уилсон перевел комментарий Эрнста Хенхена как «Деяния апостолов» (1971) и его перевод антологии гностических текстов Вернера Ферстера были опубликованы в 1972 и 1974 годах под названием «Гнозис: подборка гностических текстов» . [3] Он был избран членом Британской академии в 1977 году; в том же году он стал редактором журнала « Исследования Нового Завета» (работал до 1983 г.).[4] В 1978 году он был назначен профессором библейской критики вместо Мэтью Блэка . Он был удостоен звания почетного доктора Абердинского университета в1981 году. [5] В 1981–82 годах он был президентом международного Studiorum Novi Testamenti Societas . [4]
Выйдя на пенсию в 1983 году, Уилсон был посвящен Festschrift : Новый Завет и Гнозис , отредактированный Аластером Логаном и А. Дж. М. Веддерберном (1983). Уилсон перевел немецкоязычное исследование гностицизма Курта Рудольфа как « Гнозис: природа и история гностицизма» (1984). Он написал Послание к Евреям в 1987 году и получил медаль Беркитта за библейские исследования в 1990 году. Он написал Колоссянам и Филимону (2005). Уилсон умер 27 июня 2010 года в Данди ; его жена Энид умерла в 2003 году. [6]Его документы хранятся в Отделе специальных коллекций библиотеки Сент-Эндрюсского университета (MS38376); [7] его сын пожертвовал еще один тайник с бумагами Уилсона в архив Института Гриффита при Оксфордском университете (Wilson MSS), куда Уилсон уже поместил расшифровки стенограмм и заметки о фаиюмских текстах Нового Завета (Kahle MSS 20). [8]