Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Раббан Бар Лавма путешествовал из Пекина в Азии в Рим и Париж [1] и Бордо в Европе, встречаясь с главными правителями того периода.

Раббан Бар Кавма ( сирийский язык : ܪܒܢ ܒܪ ܨܘܡܐ ,[rɑbbɑn bɑrsˤɑwma] ; c. 1220 - январь 1294), также известный как Раббан Цавма или Раббан Чаума [2] ( кит . :拉賓 掃 務 瑪; пиньинь : лабин sǎowùmǎ ), был тюркским ( уйгурским или, возможно, Онгудским ) монахом, ставшим дипломатом «несторианской» церкви. Востока в Китае . Он известен тем, что отправился в паломничество из династии Юань в Иерусалим с одним из своих учеников, равваном Маркосом . Из-за военных беспорядков по пути они так и не достигли места назначения, а вместо этого провели много лет вБагдад, контролируемый Ильханатом .

В конце концов, младший Маркос был избран Яхбаллахой III , Патриархом Церкви Востока, а позже предложил отправить своего учителя Раббана Бар Савму с другой миссией в качестве посла Монгола в Европе. Пожилой монах встречался со многими европейскими монархами, а также с папой, пытаясь заключить франко-монгольский союз . Миссия не принесла плодов, но в последние годы своего пребывания в Багдаде Раббан Бар Кавма задокументировал свое путешествие. Его письменный отчет о его путешествиях представляет особый интерес для современных историков, поскольку он дает картину средневековой Европы в конце крестовых походов , нарисованную остроумным, широким взглядами и государственным наблюдателем. [3]

Путешествие Бар Лавмы происходило до возвращения Марко Поло в Европу, и его труды дают обратную точку зрения: Восток смотрит на Запад.

Ранняя жизнь [ править ]

Изображение слева: молодая женщина, возможно, уйгурская или китайская хань , из несторианской церкви (ныне в Гаочане , Китай), период Тан , 602–654 годы.
Изображение справа: Настенная роспись несторианской церкви, показывающая сцену проповеди в Вербное воскресенье , Кочо. (ныне Гаочан, Китай), 683–770 гг.

Раббан («Учитель»; ср. Иврит. « Раввин » в иудаизме) Бар Цавма родился ок. 1220 или вблизи современного Пекина, известный потом как Zhongdu , [4] позже Ханбалык под монгольским владычеством. По словам Бар Гебрея, он был уйгурского происхождения . [5] Китайские источники описывают его наследие как Öngüd , тюркский народ, классифицированный как члены «монгольской» касты согласно законам юаня. [6] Имя бар Кавма на арамейском означает «сын поста» [7], хотя он родился в богатой семье. Он был последователем « несторианской » веры (см .:Церковь Востока в Китае ), и примерно в 20 лет стал монахом-аскетом, а затем на протяжении десятилетий был религиозным учителем.

Паломничество в Иерусалим [ править ]

В его среднем возрасте раббан Бар Саума и один из его младших учеников, раббан Маркос, отправились в путешествие из китайского юаня, чтобы совершить паломничество в Иерусалим . [8] Они путешествовали через бывшую страну тангутов , Хотан , Кашгар , Тараз в долине Сырдарьи , Хорасан (ныне Афганистан ), Марагу (ныне Азербайджан ) и Мосул , прибыв в Ани в Королевстве Грузия . Предупреждения об опасности на путях в южную Сирию отвлекли их от цели,[3] , и они отправились в монголо-контролируемой Персию, в Ilkhanate , где они встречали Патриарх Денхом И Церковь Востока. Патриарх попросил двух монахов посетить двор правителя монгольского Ильханства Абака-хана , чтобы получить подтверждающие письма для рукоположения Мар Денха в Патриарх в 1266 году. Во время путешествия раббан Маркос был объявлен «несторианским» епископом. Затем Патриарх попытался отправить монахов в качестве посланников обратно в Китай, но из-за военного конфликта по пути их отбытие задержалось, и они остались в Багдаде. После смерти Патриархав 1281 году наего место был избран раббан Маркос, Яхбаллаха III . Оба монаха отправились в Мараге.чтобы выбор был подтвержден Абакой, но хан Ильханата умер до их прибытия, и ему наследовал его сын Аргун .

Аргун хотел создать стратегический франко-монгольский союз с европейцами-христианами против их общего врага - мусульманского султаната мамлюков в Каире . Несколькими годами позже новый патриарх Яхбаллаха III предложил своему бывшему учителю Раббану Бар Лавме в посольство встретиться с Папой и европейскими монархами.

Посол в Европе [ править ]

В 1287 году пожилой Бар Саума отправился в путешествие по Европе, неся дары и письма Аргуна императору Восточной Римской империи, Папе Римскому и европейским королям. [3] Он последовал за посольством другого « несторианца », Исы Келемечи , посланного Аргуном папе Гонорию IV в 1285 году. [9] [10]

Раббан Бар Саума путешествовал с большой свитой помощников и 30 верховыми животными. Сподвижники включали Церковь Восточного христианина ( архаона ) Сабадина; Томас де Анфусис (или Томмазо д'Анфосси) [11], который помогал переводчиком, а также был членом известной генуэзской банковской компании; [12] и итальянский переводчик по имени Угетус или Угето (Угетто). [13] [14] Бар Саума, вероятно, не говорил ни на одном европейском языке, хотя, как известно, он свободно говорил на китайском, турецком и персидском языках. [15] Европейцы общались с ним на персидском языке. [16]

Он путешествовал по суше через Армению либо в Трапезундскую империю, либо через Султанат Рума до Симиссо [17] на Черном море , затем на лодке до Константинополя , где имел аудиенцию у Андроника II Палеолога . В трудах Бар Саумы дается особенно восторженное описание прекрасного собора Святой Софии . [3] Затем он отправился в Италию, снова путешествуя на корабле. Когда они проезжали мимо острова Сицилия , он стал свидетелем и записал большое извержение вулкана Этна.18 июня 1287 года. Через несколько дней после своего прибытия он также стал свидетелем морского сражения в заливе Сорренто в день Св. Иоанна , 24 июня 1287 года, во время конфликта на Сицилийской вечерне . Битва произошла между флотом Карла II (которого он называет Ирид Шардало , то есть «Иль ре Чарльз Дуэ »), который приветствовал его в своем королевстве, и Яковом II Арагонским , королем Сицилии (которого он называет Ирид Аркон , т. Е. "Il re de Aragon"). По словам Бара Саумы, Яков II победил, и его войска убили 12000 человек.

Затем он отправился в Рим, но слишком поздно, чтобы встретиться с недавно умершим папой Гонорием IV . Так Bar Саум вместо ведет переговоры с кардиналами , [3] и посетил базилику Святого Петра .

Затем Бар Саума сделал остановки в Тоскане ( Тузкан ) и в Республике Генуя , по пути в Париж. Зиму 1287–1288 годов он провел в Генуе, известной банковской столице. [12] Во Франции ( Франгестан ) он провел один месяц с королем Филиппом Прекрасным , который, по-видимому, положительно отреагировал на прибытие монгольского посольства, сделал ему множество подарков и послал одного из своих дворян, Гобера де Эллевиля , сопровождать Бара. Саума вернулся в монгольские земли. Гобер де Эллевиль отбыл 2 февраля 1288 года вместе с клерками Робертом де Санлисом и Гийомом де Брюйером, а также Арбалетрье.(арбалетчик) Оден де Бурж. Они присоединились к Бар Сауме, когда он позже вернулся через Рим, и сопровождали его обратно в Персию. [18] [19]

В Гаскони на юге Франции, которая в то время находилась в руках англичан, Бар Саума встретился с королем Англии Эдуардом I , вероятно, в столице Бордо . Эдвард с энтузиазмом отреагировал на посольство, но в конечном итоге оказался неспособным присоединиться к военному альянсу из-за конфликта дома, особенно с валлийцами и шотландцами .

По возвращении в Рим Бар Саума был радушно встречен новоизбранным Папой Николаем IV , который причастил его в Вербное воскресенье 1288 года, что позволило ему совершить евхаристию в столице латинского христианства. [3] Николай поручил Бар Сауме посетить христиан Востока и доверил ему драгоценную тиару для подарка Мар Яхбаллахе [3] (бывший ученик раббана Бар Саумы, Маркос). Бар Саума затем вернулся в Багдад в 1288 году, неся послания и многие другие подарки от различных европейских лидеров. [20]

На доставленные письма, в свою очередь, в 1289 году ответил Аргун, направленный генуэзским купцом Бускарелло де Гизольфи , дипломатическим агентом Иль-ханов. В письме Филиппу IV Аргун упоминает Бар Саума: [21]

Выдержка из письма Аргуна Филиппу IV уйгурско-монгольским шрифтом , датированного 1289 годом, в котором упоминается Раббан Бар Саума. Это печать Великого Хана, написанная на китайском языке: 「輔 國 安民 之 寶」, что означает «Печать защитника государства и хранителя мира народу». Французский национальный архив.

«Под властью вечного неба в послании великого царя Аргуна королю Франции ... было сказано: Я принял слово, которое вы передали посланниками Саймера Сагуры (Раббан Бар Саума), говоря: что, если воины Иль-Хана вторгнутся в Египет, вы поддержите их. Мы также окажем нашу поддержку, отправившись туда в конце зимы Тигриного года [1290], поклоняясь небу и поселившись в Дамаске ранней весной [1291] .

Если вы пошлете своих воинов, как обещал, и покорите Египет, поклоняясь небу, тогда я дам вам Иерусалим. Если кто-то из наших воинов прибудет позже, чем было запланировано, все будет бесполезно, и никто не выиграет. Если вы хотите, поделитесь со мной своими впечатлениями, и я также был бы очень рад принять любые образцы французской роскоши, которыми вы хотите обременять своих посланников.

Я посылаю это вам через Микерила и говорю: Все будет познано силой неба и величием королей. Это письмо было написано шестого числа начала лета в год Быка в Хо'ндлоне ».

-  Королевские архивы Франции [22]

Обмен мнениями о формировании союза с европейцами в конечном итоге оказался бесплодным, и попытки Аргуна в конечном итоге были прекращены. [2] Тем не менее, Раббан Бар Саума сумел установить несколько важных контактов, которые способствовали общению и торговле между Востоком и Западом. Помимо посольства короля Филиппа к монголам, папство также направило к монгольскому двору миссионеров, таких как Джованни да Монтекорвино .

Спустя годы [ править ]

После посольства в Европе Бар Саума прожил остаток своих лет в Багдаде. Вероятно, именно в это время он написал отчет о своих путешествиях, который был опубликован на французском языке в 1895 году и на английском языке в 1928 году под названием «Монахи Хубилай-хана, императора Китая» или «История жизни и путешествий раббана Савмы, посланника». и полномочный представитель монгольских ханов при королях Европы, и Маркос, который в качестве Мар Яхбх-Аллаха III стал Патриархом Церкви Востока в Азии , переведенный и отредактированный сэром Э.А. Уоллисом Баджем . Повествование уникально своими наблюдениями за средневековой Европой в конце периода крестовых походов глазами наблюдательного аутсайдера из культуры, находящейся за тысячи миль.

Раббан Бар Саума умер в 1294 году в Багдаде.

См. Также [ править ]

  • Церковь Востока в Китае
  • Католическая церковь в Китае
  • Иоанн Монтекорвино
  • Одорик Порденоне

Примечания [ править ]

  1. ^ Россаби, Моррис (2014). От юаня до современного Китая и Монголии: сочинения Морриса Россаби . БРИЛЛ. п. 670. ISBN 978-90-04-28529-3.
  2. ^ а б Мантран, стр. 298
  3. ^ a b c d e f g Чизхолм, Хью, изд. (1911). «Раббан Бар Саума»  . Encyclopdia Britannica . 22 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 767.
  4. Кэтлин Койпер и редакторы Encyclopdia Britannica (31 августа 2006 г.). « Раббан бар Саума: монгольский посланник ». Encyclopdia Britannica (онлайн-источник). Дата обращения 6 сентября 2016.
  5. ^ Картер, Томас Фрэнсис (1955). Изобретение книгопечатания в Китае и его распространение на запад . Ronald Press Co., стр. 171 .
  6. ^ Муль, AC, христиане в Китае до 1550 (1930, 2011 переиздания), 94 и 103; также Пеллиот, Пол в T'oung-pao 15 (1914), стр. 630–36.
  7. ^ Филлипс, стр. 123
  8. ^ Жак Герне (1996). История китайской цивилизации . Издательство Кембриджского университета. п. 376 . ISBN 0-521-49781-7. Проверено 28 октября 2010 года .
  9. ^ Монголы и Запад, 1221-1410 Питер Джексон стр.169
  10. ^ Кембриджская история Ирана Уильям Бейн Фишер, Джон Эндрю Бойл стр.370
  11. Моррис Россаби (28 ноября 2014 г.). От юаня до современного Китая и Монголии: сочинения Морриса Россаби . БРИЛЛ. С. 387–. ISBN 978-90-04-28529-3.
  12. ^ a b Филлипс, стр. 102
  13. ^ Груссе, p.845
  14. ^ Россаби, стр. 103-104
  15. Моррис Россаби (28 ноября 2014 г.). От юаня до современного Китая и Монголии: сочинения Морриса Россаби . БРИЛЛ. С. 385–. ISBN 978-90-04-28529-3.
  16. Моррис Россаби (28 ноября 2014 г.). От юаня до современного Китая и Монголии: сочинения Морриса Россаби . БРИЛЛ. С. 386–. ISBN 978-90-04-28529-3.
  17. ^ Zehiroğlu, Ахмет М. (2014) Бар Саум Черноморского Путешествие
  18. Рене Груссе , Histoire des Croisades et du royaume franc de Jérusalem , vol. III , стр. 718
  19. ^ Pierre Klein, La перегринации уегз l'Occident: De ПЕКИН à Paris, ле вояж - де - де - Мойн nestoriens а.е. Temps де Марко Поло ( ISBN 978-2-88086-492-7 ), стр. 224 
  20. ^ Бойл, в Camb. Hist. Иран V, стр. 370–71; Бадж, стр. 165–97. Источник Архивировано 4 апреля 2008 года на Wayback Machine.
  21. ^ Энциклопедия Iranica Источник архивации 4 апреля 2008 в Wayback Machine
  22. ^ Источник Архивировано 18 июня 2008 г. на Wayback Machine

Ссылки [ править ]

  • Бизли, CR , Рассвет современной географии , II.15, 352; III.12, 189–190, 539–541.
  • Шабо, перевод и издание Ж. Б. Истории Патриархии Мар Джабала III. et du moine Rabban Cauma (от сирийского) в Revue de l'Orient Latin , 1893, стр. 566–610; 1894. С. 73–143, 235–300.
  • Мантран, Роберт (1986). «Турецкий или монгольский ислам». В Фосье, Роберт (ред.). Кембриджская иллюстрированная история средневековья: 1250–1520 гг . том 3. Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-26646-8.
  • Одерик Рейнальд , « Анналы церковные» (продолжение Барония), 1288 г. н.э., f xxxv-xxxvi; 1289, люкс
  • Филлипс, JRS (1998). Средневековая экспансия Европы (второе изд.). Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-820740-9.
  • Записи гардероба и домашнего хозяйства, 1286-89 , изд. Байерли и Байерли (HMSO, 1986), ном. 543, 1082 (для встречи с Эдуардом I на Сен-Севере).
  • Россаби, Моррис (1992). Путешественник из Занаду: Раббан Саума и первое путешествие из Китая на Запад . Коданша Интернэшнл Лтд. ISBN 4-7700-1650-6.
  • Ваддинг, Лука , Annales Minorum , т. 169, 196, 170-173
  • Зехироглу, Ахмет М. (2014); "Путешествие Бар Саумы по Черному морю"

Переводы [ править ]

Рассказ о путешествии раббана Бар Саумы дважды переводился на английский язык:

  • Монтгомери, Джеймс А., История Ябаллахи III , (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1927)
  • Бадж, Е. А. Уоллис , Монахи Хубилай-хана , (Лондон: Общество религиозных трактатов, 1928). В сети

Внешние ссылки [ править ]

  • История и жизнь Раббана Бар Саума .( онлайн )