Таннахилл (3 июня 1774 - 17 мая 1810) был шотландский поэт из трудясь класса происхождения. Известный как «Поэт-ткач», он писал стихи на английском языке и тексты на шотландском языке вслед за Робертом Бернсом .
Жизнь [ править ]
Роберт Таннахилл родился на Касл-стрит в Пейсли . Вскоре после его рождения семья переехала в недавно построенный коттедж на соседней Куин-стрит, который стал одновременно семейным домом и ткацкой мастерской. Роберт имел хрупкое телосложение и хромал из-за небольшой деформации правой ноги. После окончания школы в возрасте двенадцати лет он поступил в ученики к своему отцу на ткацкого станка. Именно в это время Таннахилл начал проявлять интерес к поэзии.
Завершив свое ученичество, Таннахилл покинул город, но, проработав два года в Болтоне, Ланкашир, с конца 1799 по конец 1801 года, он вернулся домой, чтобы содержать семью. Вскоре после этого умер его отец, а мать была немощной. Как он сообщил в письме другу: «Мой брат Хью и я - все, что осталось дома с нашей старой матерью, согнувшись и немощно; но семь лет назад девять из нас обычно садились за обедом вместе. . " Затем Хью женился, и Роберт остался единственной опорой, приняв решение, которое он записал в трогательном, но некачественном стихотворении на английском языке «Сыновний обет». Однако, когда все разошлось, его мать должна была пережить его на тринадцать лет. [1]
В последующие годы его интерес к поэзии и музыке расцвел после знакомства с композитором Робертом Арчибальдом Смитом , который переложил на музыку некоторые из своих песен на шотландском языке . Участвуя в литературной жизни города, он помог основать клуб Пейсли Бернс и стал его секретарем. Его работы теперь начали появляться в периодических изданиях, таких как The Scots Magazine.а в 1807 году он опубликовал небольшой сборник стихов и песен тиражом 900 экземпляров, которые были распроданы за несколько недель. Некоторое время спустя на прогулке он услышал, как девушка в поле поет его «Мы встретимся у темной лощины на Бернсайде», и был очень воодушевлен. Но в 1810 году, после того как издатели в Гриноке и Эдинбурге отвергли расширенное собрание его работ , он впал в уныние, усугубляемое опасениями за собственное здоровье. В конце концов он сжег все свои рукописи и утонул в водоотводном ручье под Пейсли-каналом , где его и нашли, потому что он оставил свою куртку у входа в туннель. [2]
Поэзия [ править ]
Большая часть стихов Таннахилла датируется его возвращением домой в 1802 году, когда он сочинял, работая на ткацком станке, «попеременно плетя нити и стихи». Его интерес к поэзии был давним, и его чтение почти полностью ограничивалось ею. Используя как шотландский, так и английский языки, он экспериментировал со многими формами: сказками, баснями, эпитафиями, стихотворными посланиями, одами, помимо основной части диалектной песни, на которой в основном зиждется его репутация. Среди оды - три, написанные к годовщине Бернса, первая из которых - бравурное исполнение. Здесь одетый в тартан Гений Шотландии входит в собрание богов на Олимпе и просит национального барда, который сразу же получает дар с рождением Бернса. [3] Бедность - частая тема в его работах, в том числе вызваннаяНаполеоновские войны за вернувшихся солдат и матросов или их вдов. [4]
Сборник 1807 года назывался «Возвращение солдата», шотландская интерлюдия в двух действиях, с другими стихами и песнями . Заглавная пьеса представляла собой драматический фрагмент диалектных двустиший, служивший рамкой для сопроводительных текстов, которые Таннахилл (но немногие другие) высоко оценил. Книга издавалась по подписке, как это было принято в то время, но позже поэт возразил, считая это унизительным. По этой причине он предпринял безуспешные попытки добиться коммерческого признания своей работы. Но вскоре после его смерти такие издания начали выходить из прессы: в 1815 и 1817 годах, с переизданием оригинального собрания в 1822 году. [5] Кроме того, была большая подборка в « Арфе Ренфрушира» Мазервелла., датируемого 1819 годом и неоднократно переиздававшегося. Вскоре последовали более поздние сборники работ Таннахилла, дополненные копиями стихов, сохраненных его друзьями и соратниками.
Музыка [ править ]
Помимо настроек RASmith, другие песни были созданы абердинским органистом Джоном Россом. Еще были написаны Таннахиллом для сопровождения традиционных шотландских песен, а также некоторые из Ирландии. Некоторые из них уже вошли в устную традицию. Пожалуй, самой стойкой является "The Braes of Balquhidder" - основа баллады " Wild Mountain Thyme ", в которой есть припев "Will Ye Go Lassie, Go?" [6] В нем он ссылается на рассказ своей няни, Мэри Макинтайр из прихода Балкхитер, о том, что она и ее мать испекли баннок для армии Чарльза Эдварда Стюарта , идущей на Каллоден . [7]Таннахилл также написал «Thou Bonnie Wood of Craigielea», мелодия которой позже была изменена, чтобы сформировать музыку к известной австралийской народной песне « Waltzing Matilda ». [8] Наконец, Таннахилл написал « Прощание солдата», которое стало основой народной песни « Прощай, Новая Шотландия ». [9]
В 2006 году Brechin All Records выпустили первый том Полного собрания песен Роберта Таннахилла . Второй том был выпущен в 2010 году, чтобы совпасть со второй столетней годовщиной его смерти.
Наследие [ править ]
Как самоубийца, Таннахилл был похоронен в безымянной могиле на кладбище рядом с Западной церковью помощи (ныне кладбище Каслхед ) на Канал-стрит в Пейсли. В 1866 году здесь по общественной подписке был установлен гранитный памятник, что знаменовало растущее признание важности поэта. [10] Столетие со дня его рождения было отмечено в 1874 году изданием его стихов и песен и шествием к Гленифферу Браесу , одному из наиболее часто упоминаемых пейзажей в его творчестве, на котором присутствовало 15 000 человек. Серия ежегодных концертов, на которых исполнялись его песни, проводилась на Браэсе в период с 1876 по 1936 год. Пенни за вход пошли на оплату Дэвида Уотсона Стивенсона.статуя Таннахилла, которая была установлена на территории аббатства Пейсли в 1883 году. Мемориальный колодец был также построен в долине, хотя сейчас он сильно заброшен.
Похоже, что все сходства с поэтом возникли из карандашного наброска, сделанного на следующий день после его смерти местным художником Джоном Мортоном. Первая гравюра на медной пластине появилась на фронтисписе «Ренфруширской арфы» в 1819 году, а затем сопровождала издания стихов в 1822, 1825, 1838 и 1846 годах. Позже появились портреты маслом размером с бюст, один из которых был сделан в 1833 году. Уильяма Бейта, художника-цветовода Пейсли. Другой был написан Томасом Карсвеллом, художником Гринока, для мистера Маршалла из Ледиберна, который учился в школе с Таннахилл. Частично это было сделано по портрету, выгравированному на арфе Ренфрушира, и сопоставлено с воспоминаниями Маршалла о своем старом однокласснике. Еще одна работа Александра Блэра была выгравирована Сэмюэлем Фриманом дляБиографический словарь выдающихся шотландцев (см. Выше). [11]
Бюст поэта был вылеплен Джоном Филлансом в 1845 году, снова используя рисунок Мортона в качестве основы, и был подарен Музею Пейсли в 1873 году. В другом месте бюст поэта был включен в Зал героев памятника Уоллесу в 1869. [12] А в 1889 году его портрет появился среди других в витражах в Lamlash House по заказу Стивена Адама. [13]
Таннахилл - один из шестнадцати писателей и поэтов, изображенных в нижних частях памятника Скотту на Принсес-стрит в Эдинбурге . Он появляется на правой стороне южной стены.
После некоторого перерыва Бернс-клуб, который он основал, теперь собирается в зимние месяцы в старом коттедже Таннахилл. [14]
Шотландская народная музыкальная группа Tannahill Weavers , действующая с 1976 года, названа в честь Роберта Таннахилла и записала несколько его песен. [15]
См. Также [ править ]
- Шотландская литература
- «Знаменитая серия шотландцев» . Биография Таннахилла появляется в книге « Джеймс Хогг » сэра Джорджа Дугласа. [16]
Дальнейшее чтение [ править ]
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Автор: Роберт Таннахилл |
- Роберт Чемберс, изд. (1856 г.). «Роберт Таннахилл». Циклопедия английской литературы . 2 . п. 490.
- Томас Уилсон Бэйн, «Роберт Таннахилл», Национальный биографический словарь
- Роберт Таннахилл (1817 г.). Стихи и песни, в основном на шотландском диалекте . Коуи. OCLC 79738431 . ПР 20460574М .
- Роберт Таннахилл (1874), Стихи и песни Роберта Таннахилла, с жизнью, и примечания Дэвида Семпла , Пейсли: А. Гарднер, OL 13516086M
- Дуглас, Джордж Брисбен (1899). Джеймс Хогг . Эдинбург: Олифант, Андерсон и Ферриер. стр. 22 и след . ПР 13492155М .
- Арфа Ренфрушира (1872), изд. Уильям Мазервелл, стр. 37ff
Ссылки [ править ]
- ^ Chambers, с.290
- ^ Камеры стр.490-1
- ^ Текст онлайн
- ^ Стихи и песни, pp.176-88
- ^ Открыть архив библиотеки
- ^ "Braes of Balquhidder (Дикий горный тимьян)" . Фестиваль Возрождения Тексты песен . Проверено 23 января 2008 .
- ^ Таннахилл, Роберт; Семпл, Дэвид (1874). Стихи и песни Роберта Таннахилла, с жизнью и нотами Дэвида Семпла . Пейсли: Александр Гарднер. С. 182–185. ПР 13516086М .
- ^ О'Киф, Dennis (2012). Вальсирующая Матильда: Тайная история любимой песни Австралии . Сидней: Аллен и Анвин. ISBN 978-1-74237-706-3.
- ^ http://www.grianpress.com/Tannahill/TANNAHILL'S%20SONGS%2031.htm
- ^ Пейсли онлайн
- ^ [1]
- ^ Фотографическая запись
- ^ Подробности на сайте Lamlash House
- ^ Paisley Burns Club (веб-сайт)
- ↑ Дуги Маклин, Дань Роберту Бернсу, Нилу Гоу и Роберту Таннахиллу - LP, Dunkeld Records, 1995 - CD, Blix Street Records, 2015
- ^ Дуглас, Джордж (1899). Джеймс Хогг . Эдинбург: Олифант, Андерсон и Ферриер. ПР 7132098М .
Внешние ссылки [ править ]
- Работы Роберта Таннахилла или о нем в Internet Archive
- Работы Роберта Таннахилла в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Колодец Таннахилла, Глен-Парк.