Сара Томасон


Сара Грей Томасон (известная как «Салли») — американский ученый- лингвист , заслуженный профессор Бернарда Блоха в Мичиганском университете. [1] Она наиболее известна своими работами по языковому контакту , исторической лингвистике , пиджинам и креольским языкам , славянской лингвистике , индейским языкам и типологическим универсалиям . Она также интересуется разоблачением лингвистической лженауки и сотрудничает с такими изданиями, как Skeptical Inquirer ,Энциклопедия паранормальных явлений и американской речи , в отношении заявлений о ксеноглоссии . [2]

Сара Томасон получила степень бакалавра немецкого языка в Стэнфордском университете в 1961 году. [2] Во время учебы на степень бакалавра у нее была возможность изучить курс лингвистики. Этот курс в конечном итоге привел ее к подаче заявления на дипломную работу по лингвистике, когда она была номинирована на участие в программе Национального стипендиального фонда Вудро Вильсона . Позже она отказалась от этого общения. Томасон решила посвятить себя лингвистике, и, проведя год в Германии, изучая язык, она была повторно награждена стипендией и поступила в Йельский университет , где в 1965 году получила степень магистра и доктора философии . в 1968 году по специальности языкознание.[2] [3] Она преподавала славянскую лингвистику в Йельском университете с 1968 по 1971 год, а затем перешла в Питтсбургский университет в 1972 году . [2] В 1999 годуона была названауниверситетским профессором лингвистики Уильяма Дж. Гедни в Мичиганском университете . и получила высшую награду Мичиганского университета своим преподавателям, удостоившись звания заслуженного профессора лингвистики университета Бернарда Блоха в 2016 году. Она также была заведующей кафедрой лингвистики с 2010 по 2013 год. [4]

Томасон очень хотел научиться проводить полевые исследования индоевропейских языков . Она решила, что для исследования лучше всего подойдут индоевропейские языки Восточной Европы , поскольку западноевропейские языки уже тщательно изучены и литература обширна. Она отправилась в бывшую Югославию и начала готовить свой проект по сербско-хорватскому языку , намереваясь сосредоточить свою карьеру на славистике . Томасон проведет год в этом регионе, написав диссертационный проект по суффиксации существительных в сербско-хорватской диалектологии. Однако Томасон не стал продолжать концентрироваться ни на славянских, ни на индоевропейских языках. [3] Вместо этого фокус карьеры Томасон сместился в 1974 году, когда она познакомилась с литературой о пиджинах и креолах . Она поняла, что языковой контакт имеет решающее значение для понимания языковых изменений . С тех пор Томасон посвятила подавляющее большинство своих работ феномену языкового контакта. [3]

Сара Томасон также известна своим вкладом в изучение языков коренных американцев . Интерес Томасон к этим языкам начался с ее исследований языков -пиджинов , в частности пиджин-делавэрского языка, произошедшего от языков Делавэра , и жаргона чинук . Позже она очень заинтересовалась салишанскими языками , областью, которую она изучает более тридцати лет. Каждое лето, начиная с 1980 года, она проводила, изучая монтана-салиш , или язык Салиш-Пенд д'Орей, разговаривая с его последними носителями, свободно говорящими на нем, с целью документирования языка, а также создания словаря для Комитета по культуре Салиш и Пенд д'Орей. языковая программа, [2][3] составление словаря и материалов для языковой программы Салиш-Пенд д'Орей. [5] [2]