Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шотландская гэльская орфография развивалась на протяжении многих веков и в современной форме сильно этимологизирует . Это означает, что орфография имеет тенденцию сохранять исторические компоненты, а не работать на принципах фонематической орфографии, где графемы напрямую соответствуют фонемам . Это позволяет одной и той же письменной форме в шотландском гэльском языке приводить к множеству вариантов произношения, в зависимости от разговорного варианта шотландского гэльского языка . Например, слово coimhead («наблюдающий») может приводить к[ˈKʰõ.ət̪] ,[ˈKʰɔ̃jət̪] ,[ˈKʰɤi.ət̪] , или[ˈKʰɛ̃.ət̪] . И наоборот, он позволяет охватить иногда сильно расходящиеся фонетические формы одной письменной формой, вместо того, чтобы требовать нескольких письменных форм.

Алфавит [ править ]

Образец традиционного гэльского типа . Строки 8-10 читают
Ní íosfadh mé seoidh
Ná mílte de'h op! 'С'рил агам ач н'гнот

Алфавит известен как айбидил в шотландском гэльском языке, а ранее - Бейт Луис Нуин из первых трех букв огамского алфавита: b, l, n . Алфавит, используемый в настоящее время для написания шотландского гэльского языка, состоит из следующих букв латинского алфавита , написанных латинским или гэльским шрифтом :

a à bcde è fghi ì lmno ò prstu ù

С внутренней точки зрения языка следующие орграфы считаются отдельными буквами:

bh ch dh fh gh ll mh ng nn ph rr sh th

В более старых рукописях использовался острый ударение над гласными, но они больше не используются в стандартной орфографии. [ Править ] С 1980 - х лет острый акцент не использовались в шотландских средних школах экзаменационных работ, и многие издатели приняли экзаменационной комиссию шотландского «секунд ( шотландские квалификации орфографических конвенций» с после 1997 года) для своих книг. [1] Острый акцент до сих пор используется в большинстве шотландских университетов (и несколько шотландских ученых по-прежнему решительно выступают против соглашений SEB / SQA [ необходима цитата ] ) и меньшинством шотландских издателей, а также в Канаде.

Древесные названия букв [ править ]

Раннесредневековый трактат « Auraicept na n-Éces » («Букварь ученых») описывает происхождение алфавитов из Вавилонской башни. Он присваивает названия растений и значения огаму , в меньшей степени норвежским рунам и, расширяя латинские буквы, когда они используются для написания гэльского языка. Книга Роберта Грейвса « Белая богиня» оказала большое влияние на придание гадательного значения символике дерева. (Смотри также Bríatharogam .) Некоторые имена отличаются от своих современных эквивалентов (например , Dair > darach , suil > seileach ).

Согласные [ править ]

Согласные буквы обычно соответствуют согласным фонемам, как показано в этой таблице. См. Шотландскую гэльскую фонологию для объяснения используемых символов. Согласные - это «широкие» ( velarized ), когда ближайшая гласная буква - одна из a, o, u, и «стройная» ( палатализированная ), когда ближайшая гласная буква - одна из e, i . «Гласный заднего ряда» является одним из следующих; o (ː), ɔ (ː), ɤ (ː), u (ː), ɯ (ː), a (ː), au ; «гласная переднего ряда» - это любой другой гласный звук.

Гласные [ править ]

Многие правила этого раздела применяются только к ударным слогам. В безударных слогах диапазон гласных сильно ограничен, в основном встречаются / ə /, / ɪ / или / a /, а иногда и / ɔ /. В безударных слогах существуют только определенные графы гласных: a, ai, e, ea, ei и i и очень редко o, oi, u и ui.

Сочетания гласных и согласных [ править ]

Процитированные bh, dh, gh, mh обычно произносятся как гласные или удаляются, если за ними следует согласный. Например, в cabhag ЬН обычно / об / , но в cabhlach ЧД превратилась в / U / гласной, получая / AU / , а не / AV / в первый слог.

Эпентические гласные [ править ]

Если после l , n или r (или, в случае m, перед ним) следует b , bh , ch , g , gh , m или mh , между ними вставляется эпентетическая гласная. Обычно это копия гласной, которая предшествовала l / n / r. Примеры; Alba / aɫ̪apə / , marbh / maɾav / , tilg / tʰʲilikʲ / , arm / aɾam / , iomradh / imiɾəɣ / .

Если этот процесс приведет к звуковой последовательности / ɛɾɛ / , эпентетическая гласная будет / a / во многих диалектах. Пример; Dearg / tʲɛɾak / .

Несуществующие комбинации [ править ]

Острый акцент больше не используется в стандартной шотландской гэльской орфографии, хотя его можно встретить в сочинениях конца двадцатого века, а иногда и в современных письмах, особенно в канадском гэльском .

Некоторые варианты написания также были упорядочены там, где они нарушают правила произношения. В частности, «Tigh» все еще можно встретить в названиях домов и некоторых топонимах, особенно Tighnabruaich и Eilean Tigh .

  • Итак → Seo
  • Суд → Сиуд
  • Тай → Тай

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Гэльские орфографические конвенции 2005" . Шотландский квалификационный орган , код публикации BB1532. п. 5. Архивировано из оригинального (PDF) 07.05.2007 . Проверено 24 марта 2007 . Впервые опубликовано Шотландским экзаменационным советом об образовании (SCEEB) в 1981 году и пересмотрено Шотландским квалификационным органом (SQA) в 2005 году.

Источники [ править ]

  • Бауэр, Майкл Блас на Gàidhlig - Практическое руководство по гэльскому произношению (2011) Akerbeltz ISBN 978-1-907165-00-9 

Внешние ссылки [ править ]

Всесторонняя критика «Новых» гэльских орфографических конвенций беглым оратором , первоначально опубликованная в Stornoway Gazette.