Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шотландская независимость ( шотландский гэльский : Neo-eisimeileachd na h-Alba ; шотландцы : Scots unthirldom [1] ) - политическое движение за то, чтобы Шотландия стала суверенным государством , независимым от Соединенного Королевства . [2] [3] [4] [5]

Шотландия была независимым королевством в средние века и вела войны, чтобы сохранить свою независимость от Англии . Два королевства объединились в личный союз в 1603 году, когда шотландский король Джеймс VI стал королем Англии Яковом I, и два королевства объединились политически в 1707 году . Политические кампании для шотландского самоуправления началось в девятнадцатом веке, первоначально в форме требований к гомруля в Соединенном Королевстве. Два референдума по делегированию полномочий были проведены в 1979 и 1997 годах, при этом 1 июля 1999 года был учрежден делегированный шотландский парламент .

Шотландская национальная партия, выступающая за независимость, впервые стала правящей партией автономного парламента в 2007 году и получила абсолютное большинство мест на выборах в шотландский парламент в 2011 году . Это привело к соглашению между правительствами Шотландии и Великобритании о проведении в 2014 году референдума о независимости Шотландии . Избирателей спросили: «Должна ли Шотландия быть независимой страной?» [6] 44,7 процента избирателей ответили «да» и 55,3 процента ответили «нет», при этом явка избирателей составила рекордную 85 процентов. [7] [8] Был предложен второй референдум о независимости ,особенно после того, как Великобритания проголосовала за выход из Европейского Союзана референдуме в июне 2016 года .

История [ править ]

Королевство Шотландия [ править ]

Шотландия возникла как независимое государство в период раннего средневековья, и некоторые историки датируют его основание периодом правления Кеннета Макальпина в 843 году. [9] [примечание 1] За уровень независимости Шотландского королевства боролись шотландские короли и по нормандским и Анжуйским правителям Англии , которые обратились к Папе и другим иностранным правителям. [9]

Популярный миф в английском фольклоре состоял в том, что Британию основал Брут Троянский , который оставил Англию своему старшему сыну Локрину и Шотландию своему младшему сыну Альбанакту . [9] Шотландцы оспорили это и установили свой собственный популярный миф, согласно которому Шотландия была основана ранее греческим принцем Гойделем Гласом и его женой Скотой , дочерью фараона. [9] Согласно легенде, Скота перенес Камень Судьбы из Египта в Шотландию. [9]

Водоразделом в истории Шотландского королевства стал кризис престолонаследия, разразившийся в 1290 году, когда Эдуард I Английский заявил о праве наследования шотландского престола. Auld альянс Шотландии и Франции против английских интересов был первым вызван в это время и оставался активным до 1500 - х годов. В Войны шотландской независимости закончилась в обновленном королевстве под Роберт Брюс (коронован 1306), чей внук Роберта II Шотландии был первый шотландский король Стюарты .

Союз [ править ]

Трактат английского историка сэра Джона Хейворда о союзе двух королевств - Англии и Шотландии , 1604 г.

С 1603 года Шотландия и Англия разделяли одного и того же монарха в личном союзе, когда Джеймс VI Шотландии был объявлен королем Англии и Ирландии в так называемом Союзе корон . После того, как Джеймс VII Шотландии (II Англии) был свергнут в 1688 году на фоне католическо-протестантской споров, а также линии протестантских Стюартов показал признаки неисправности (как , впрочем , произошло в 1714 году), английский опасается , что Шотландия будет выбрать другой монарх, потенциально вызвав конфликт внутри Великобритании, и банкротство многих шотландских дворян по схеме Дариена привело к формальному союзу двух королевств в 1707 году, заключенному с Договором о Союзе и последующимАкты Союза , чтобы сформировать Королевство Великобритании . Сопротивление шотландских якобитов союзу, возглавляемое потомками Джеймса VII / II, включая принца Бонни Чарли , продолжалось до 1746 года.

Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии была образована актами Союза 1800 , который объединил Королевство Великобритании и Королевства Ирландии . После ирландской войны за независимость (1919–21) и англо-ирландского договора , положившего конец войне, Ирландия была разделена на два государства: Южная Ирландия , которая решила стать независимой (и теперь известная как Ирландия ), и Северная Ирландия , которые предпочли остаться в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии.

Движение по домашнему правилу [ править ]

Движение «Самоуправление» для шотландской ассамблеи было впервые начато в 1853 году Национальной ассоциацией защиты прав Шотландии , органом, близким к Консервативной партии . Ключевым элементом этого движения было сравнение с Ирландией. Первоначальное движение расширило свою политическую привлекательность и вскоре начало получать поддержку Либеральной партии . [10] [ неудавшаяся проверка ] В 1885 году были восстановлены посты секретаря по Шотландии и шотландский офис, чтобы продвигать интересы Шотландии и выражать свою озабоченность парламенту Великобритании. Однако в 1886 году премьер-министр либералов Уильям Юарт Гладстонпредставил законопроект о самоуправлении Ирландии . Когда многие шотландцы сравнивали то, что у них было, с ирландским предложением о самоуправлении, статус-кво считался неадекватным. [ необходима цитата ] Однако это не считалось непосредственным конституционным приоритетом, особенно когда ирландский законопроект о самоуправлении потерпел поражение в Палате общин .

Непосредственно перед первой мировой войной , то либеральное правительство во главу с HH Асквит поддержал концепцию «гомруль со всех сторон», когда шотландские правили домой будет следовать ирландскому правилу домой , предложенным в правительстве Ирландии Закона 1914 года . [11] Асквит полагал, что существует несправедливость в том, что составные части Соединенного Королевства могут объединяться, чтобы действовать вместе в общих целях, но эти компоненты не могут заниматься внутренними вопросами, которые не требуют согласия на всей территории Соединенного Королевства. [11]Это не была националистическая философия, но вместо этого Асквит действовал, полагая, что федерализм был «истинной основой союза» и что централизация власти в Вестминстере была «худшей из всех политических ошибок». [12] Шотландский законопроект о самоуправлении был впервые представлен в парламент в 1913 году, но его работа вскоре прекратилась, поскольку парламент сосредоточил внимание на чрезвычайных мерах, вызванных Первой мировой войной. [12]

В отличие от Ирландии, которая восстала во время Пасхального восстания и вела войну за независимость , Шотландия не сопротивлялась центральному правлению. [12] Однако существовала стойкая потребность в шотландском домашнем правлении. [12] Шотландский офис был переведен в Дом Святого Андрея в Эдинбурге в 1930-х годах. [10] [13] шотландский пакт была петицией к правительству Великобритании с просьбой для домашнего правила. Впервые она была предложена в 1930 году Джоном Маккормиком и официально написана в 1949 году. Петицию «в конечном итоге подписали два миллиона человек» [14] (численность населения Шотландии составляла 5 100 000 человек в год.Перепись Великобритании 1951 г. [15] ). Завет игнорировался основными политическими партиями. [14] Также в 1950 году Камень судьбы был удален из Вестминстерского аббатства группой шотландских студентов-националистов.

Вопрос о полной независимости или менее спорного правила дома , не вновь не войти в политическое русло до 1960 года, после того, как знаменитый Ветер перемен речи премьер - министра Консервативная Макмиллана . Эта речь ознаменовала начало быстрой деколонизации Африки и конец Британской империи . Великобритания уже пережила международное унижение в результате Суэцкого кризиса 1956 года , который показал, что она больше не является сверхдержавой, которой была до Второй мировой войны . Для многих в Шотландии, это служило для подрыва одной из главных Raisons d'être для Соединенного Королевстваа также символизировал конец народного империализма и имперское единство, объединившее тогда видную шотландскую юнионистскую партию . Впоследствии поддержка Юнионистской партии неуклонно снижалась. [16] [17]

1979 Первый референдум о деволюции [ править ]

Шотландская национальная партия (SNP) выиграл свой второй когда-либо место в палате общин в 1967 году, когда Винни Юинг был неожиданный победитель 1967 года Гамильтон довыборы . Это место ранее было безопасным местом для лейбористской партии, и эта победа принесла SNP известность в стране, что привело к принятию Пертской декларации Эдварда Хита 1968 года и учреждению Комиссии Килбрандона . [18] Открытие нефти в Северном море у восточного побережья Шотландии в 1970 году еще больше усилило дебаты по поводу независимости Шотландии. [19] SNP организовала чрезвычайно успешную кампанию под названием « Это нефть Шотландии.", подчеркивая, как открытие нефти может принести пользу борющейся деиндустриализирующейся экономике Шотландии и ее населению. [20] На всеобщих выборах в феврале 1974 года были избраны семь членов парламента от SNP. Всеобщие выборы привели к подвешенному парламенту, поэтому премьер-министр Гарольд Уилсон призвал вторые выборы в октябре 1974 г. , когда SNP выступила даже лучше, чем в феврале, получив 11 мест и получив более 30% от общего числа голосов в Шотландии [21].

В январе 1974 года консервативное правительство заказало отчет Маккроуна , написанный профессором Гэвином Маккроуном, ведущим экономистом в правительстве, в котором говорилось о жизнеспособности независимой Шотландии. Он пришел к выводу, что нефть дала бы независимой Шотландии одну из самых сильных валют в Европе. Далее в отчете говорилось, что чиновники консультировали министров правительства о том, как «вывести из строя паруса SNP». Переданный новому лейбористскому правительству и засекреченный из-за опасений лейбористов по поводу резкого роста популярности Шотландской национальной партии, этот документ стал известен только в 2005 году, когда SNP получила отчет в соответствии с Законом о свободе информации 2000 года . [22] [23]

Лейбористская партия во главе с Гарольдом Вильсоном , выиграла всеобщие выборы октября 1974 года с очень узким большинством только три места. После избрания в парламент депутаты от SNP настаивали на создании Шотландской Ассамблеи: точка зрения, которая получила дополнительное доверие благодаря заключениям Комиссии Килбрандона. Однако оппоненты требовали проведения референдума по этому поводу. Хотя Лейбористская партия и Шотландская национальная партия официально поддерживали деволюцию, поддержка была разделена на обе стороны. Труд был разделен между теми, кто выступал за деволюцию, и теми, кто хотел сохранить полное центральное правительство Вестминстера. В SNP существовали разногласия между теми, кто рассматривал передачу полномочий как ступеньку к независимости, и теми, кто опасался, что это может помешать достижению этой конечной цели. [19] Отставка Гарольда Уилсона с поста в 1976 году привела к власти Джеймса Каллагана , но его небольшое большинство было подорвано несколькими поражениями на дополнительных выборах, и правительство становилось все более непопулярным. Были заключены сделки с SNP и Plaid Cymru о проведении референдумов о передаче полномочий в обмен на их поддержку, что помогло продлить жизнь правительству.

Результатом референдума в Шотландии было небольшое большинство в пользу передачи полномочий (от 52% до 48%) [19], но условием референдума было то, что 40% всего электората должны проголосовать за, чтобы сделать его действительным. . Но явка составила всего 63,6%, так что «за» проголосовали только 32,9% избирателей. Закон Шотландии 1978 г. был впоследствии отменен в марте 1979 г. 301–206 голосами в парламенте. После референдума сторонники законопроекта провели акцию протеста под лозунгом «Шотландия сказала да». Они утверждали, что правило 40% недемократично и что результаты референдума оправдывают создание собрания. Сторонники голосования «против» возражали против того, что избирателям перед референдумом сказали, что не проголосовать - это так же хорошо, как «Нет ». [24]Следовательно, было неверно заключить, что относительно низкая явка была полностью вызвана апатией избирателей .

В знак протеста SNP отказалась от поддержки правительства. Затем консерваторы внесли вотум недоверия и поддержали ШНП, либералы и ольстерские юнионисты . Он прошел одним голосом 28 марта 1979 года, вызвав всеобщие выборы в мае 1979 года , на которых победили консерваторы во главе с Маргарет Тэтчер . Премьер-министр Каллаган назвал решение ШНП свергнуть лейбористское правительство « индеками, голосующими за Рождество ». [25] [26] Группа SNP была сокращена с 11 депутатов до 2 на всеобщих выборах 1979 года, в то время как перед передачей полномочий выступили консервативные правительства во главе с Маргарет Тэтчер и Джоном Мейджором .

1997 Второй референдум о передаче полномочий [ править ]

Дискуссионная палата шотландского парламента , известная как Холируд.

Сторонники независимости Шотландии по-прежнему придерживались смешанных взглядов на движение за самоуправление, в которое входило множество сторонников профсоюзов, которые хотели передачи полномочий в рамках Соединенного Королевства . Одни видели в этом ступеньку к независимости, другие хотели прямо к независимости. [27]

В годы правления консервативного правительства после 1979 года была учреждена Кампания за шотландское собрание , в конечном итоге опубликовавшее Заявление о праве 1989 года . Затем это привело к Шотландскому конституционному съезду . Конвенция способствовала достижению консенсуса в отношении передачи полномочий на межпартийной основе, хотя Консервативная партия отказалась сотрудничать, а Шотландская национальная партия отказалась от обсуждения, когда стало ясно, что конвенция не желает обсуждать независимость Шотландии в качестве конституционного варианта. [19]Аргументы против деволюции и шотландского парламента, выдвинутые в основном Консервативной партией, заключались в том, что парламент создаст «скользкий путь» к независимости Шотландии и предоставит шотландской национальной партии, выступающей за независимость, путь к правительству. [28] Премьер-министр Джон Мейджор провел кампанию во время всеобщих выборов 1997 года под лозунгом «72 часа на спасение союза». Его партия в конечном итоге потерпела самое сильное поражение на выборах за 91 год. [29]

Лейбористская партия одержала убедительную победу на всеобщих выборах 1997 года, и Дональд Дьюар на посту государственного секретаря Шотландии согласился с предложениями о создании шотландского парламента . В сентябре был проведен референдум, и 74,3% проголосовавших одобрили план передачи полномочий (44,87% электората). [30] Парламент Соединенного Королевства впоследствии одобрил закон Шотландии 1998 года , который создан выборный шотландский парламент с контролем над большим внутренней политикой. [19] В мае 1999 года в Шотландии прошли первые выборы.для децентрализованного парламента, а в июле 1999 года парламент Шотландии провел сессию впервые после того, как предыдущий парламент был закрыт в 1707 году после перерыва в 292 года. Дональд Дьюар из Лейбористской партии впоследствии стал первым министром Шотландии , а Шотландская национальная партия стала основной оппозиционной партией. На церемонии открытия прозвучала эгалитарная песня Роберта Бернса « A Man's A Man for A 'That » . [31]

Парламент Шотландии - однопалатный законодательный орган, состоящий из 129 членов . 73 члена (57 ПК) представляют отдельные округа и избираются в первый раз по системе должностей . 56 членов (43 члена) избираются в восьми различных избирательных округах по дополнительной системе членов . Члены служат сроком на четыре года. Монарх назначает одного члена шотландского парламента по представлению парламента на должность первого министра.согласно условию, что лидер партии с наибольшим числом мест назначается первым министром, хотя любой член, который может пользоваться доверием большинства палаты, вероятно, может быть назначен первым министром. Все остальные министры назначаются и освобождаются от должности первым министром, и вместе они составляют шотландское правительство , исполнительную ветвь правительства . [32]

Парламент Шотландии имеет законодательные полномочия по всем нерезервированным вопросам, касающимся Шотландии, и имеет ограниченные полномочия по изменению подоходного налога, получившие название « Тартанский налог» , - полномочия, которые он не осуществлял, и которые позже были заменены более широкими полномочиями по изменению налогов. Парламент Шотландии может передать переданные вопросы обратно в Вестминстер, чтобы они считались частью законодательства Соединенного Королевства, приняв ходатайство о согласии законодательного органа, если законодательство Соединенного Королевства считается более подходящим для решения определенных вопросов. Законодательные программы, принятые парламентом Шотландии с 1999 г., столкнулись с расхождениями в предоставлении государственных услуг.по сравнению с остальной частью Соединенного Королевства. Например, стоимость университетского образования и услуг по уходу за пожилыми людьми в Шотландии бесплатна, в то время как в остальной части Великобритании плата взимается. Шотландия была первой страной в Великобритании, которая запретила курение в закрытых общественных местах в марте 2006 года. [33]

Референдум о независимости 2014 г. [ править ]

Исследование важности проведения референдума, проведенное BBC в апреле 2011 года.

В своем манифесте на 2007 шотландский парламенте выборы , то Шотландская национальная партия (SNP) пообещала провести независимость референдум к 2010 году [34] [35] После победы на выборах [36] ШНП управления шотландским правительство опубликовало белую бумагу под названием « Выбор будущего Шотландии », в котором излагаются варианты будущего Шотландии, включая независимость. [37] [38] Шотландские лейбористы, шотландские консерваторы и шотландские либерал-демократы выступили против референдума, предлагающего независимость в качестве варианта. Премьер-министр Гордон Браунтакже публично критиковал вариант независимости. [39] Три основные партии, выступавшие против независимости, вместо этого сформировали Комиссию по деволюции Шотландии под председательством Кеннета Калмана . [40] [41] Это рассматривало передачу полномочий и рассматривало все конституционные варианты, кроме независимости. [42] В августе 2009 г. правительство Шотландии объявило, что Закон о референдуме (Шотландия) 2010 г., который детализирует вопрос и проведение возможного референдума по вопросу независимости, будет частью его законодательной программы на 2009–2010 годы. Ожидается, что законопроект не будет принят из-за статуса SNP как правительства меньшинства и оппозиции всех других основных партий в парламенте. [43] [44] В сентябре 2010 года правительство Шотландии объявило, что референдум не состоится до выборов в парламент Шотландии 2011 года. [45]

На выборах 2011 года в Шотландии SNP получила абсолютное большинство в шотландском парламенте . [46] [47] Первый министр Алекс Салмонд заявил о своем желании провести референдум «во второй половине парламента», что позволит провести его в 2014 или 2015 годах. [48] В январе 2012 года правительство Великобритании предложило предоставить референдум Парламент Шотландии наделен особыми полномочиями по проведению референдума при условии, что он будет «справедливым, законным и решающим». [49] [50] Переговоры между двумя правительствами продолжались до октября 2012 года, когда было достигнуто Эдинбургское соглашение . [51]Закон о референдуме о независимости Шотландии (франшиза) 2013 года был принят парламентом Шотландии 27 июня 2013 года и получил королевское одобрение 7 августа 2013 года. [52] 15 ноября 2013 года правительство Шотландии опубликовало 670-страничный технический документ «Будущее Шотландии». аргументы в пользу независимости и средства, с помощью которых Шотландия может стать независимой страной. [53]

После продолжительных переговоров были организованы публичные дебаты между Салмондом и лидером Better Together Алистером Дарлингом . [54] Утром накануне телевизионных дебатов премьер-министр Дэвид Кэмерон (лидер Консервативной партии) и заместитель премьер-министра Ник Ник подписали совместное заявление о передаче Шотландии больших полномочий в случае голосования «против». Клегг (лидер либерал-демократов) и лидер оппозиции Эд Милибэнд (лидер лейбористской партии). [55]

Результат референдума

Веб-сайт BBC объявил окончательный результат референдума в 06:24 19 сентября 2014 года: голосование «против» преобладало с 55% (2 001 926) голосов при общей явке избирателей в 84,5%. Главный счетчик Мэри Питкейтли заявила: «Ясно, что большинство голосующих проголосовали против вопроса референдума». Голосование «Да» получило поддержку 45% (1 617 989) - необходимое количество победителей составило 1 852 828 человек. Результаты были собраны из 32 муниципальных районов, при этом Глазго поддержал независимость - проголосовали 53,5% «за» против 46,5% «нет» (явка в этом районе составила 75%), а Эдинбург проголосовал против независимости от 61% до 39% (явка в площадь составила 84%). Дарлинг заявил в своей речи по результатам: «Молчаливые говорили», а Салмонд заявил: «Я принимаю вердикт народа,и я призываю всю Шотландию последовать их примеру и принять демократический вердикт ".[7] [56] [57] [58] [59]

Выход Великобритании из Европейского Союза [ править ]

Ведущие деятели, поддерживающие независимость Шотландии, предположили, что после того, как Великобритания проголосует за выход из ЕС, в то время как Шотландия проголосовала за сохранение в ЕС, следует ускорить второй референдум о независимости Шотландии . [60] При голосовании по Brexit 23 июня 2016 г. 62% избирателей Шотландии проголосовали за то, чтобы остаться (38% избирателей проголосовали за выход из ЕС). [61] [62] Первый министр Шотландии Никола Стерджен сказала, что она рассматривала все варианты, чтобы «обеспечить себе место в ЕС», и что второй референдум «весьма вероятен». [63] Пресс-секретарь премьер-министра Великобритании Терезы Мэй.заявил, что «премьер-министр и правительство не верят, что существует мандат на [второй референдум]. Он был всего два года назад. Явка была чрезвычайно высокой, и был очевидный результат в пользу того, чтобы Шотландия осталась в Великобритания". [64] [65]

После всеобщих выборов в Великобритании 2019 года , на которых ШНП получила 48 мест из 59, Стерджен попросил у Бориса Джонсона согласие на проведение еще одного референдума. [66] Джонсон отклонила ее просьбу, заявив, что Стерджен и ее предшественник (Алекс Салмонд) пообещали, что референдум 2014 года будет голосованием «раз в поколение». [67]

В январе 2021 года Стерджен заявил, что будет проведен еще один референдум, если SNP получит большинство мест на выборах в шотландский парламент в 2021 году . [68]

Законность и легитимность [ править ]

Парламент Великобритании сохраняет парламентский суверенитет над Соединенным Королевством в целом. [69] [70] [71] Это требование было поддержано лордом Бингхэмом Корнхиллским в деле Джексон против Генерального прокурора, который утверждал, что тогда [в 1911 году], как и сейчас, корона в парламенте не была ограничена какой-либо укоренившейся или кодифицированной конституцией. Он мог принять или отменить любой закон, какой пожелает » [72] и Верховным судом в деле AXA General Insurance Ltd и других против HM Advocate и других . [ Пояснить ] Заместитель президента, лорд Хоуп Крейгхед., заявил, что «суверенитет короны в парламенте ... является основой британской конституции. Суверенитет остается за парламентом Соединенного Королевства». [73] Однако применение принципа парламентского суверенитета к Шотландии оспаривается. В деле Маккормик против лорда-адвоката , лорд-председатель Сессионного суда , лорд Купер из Калросса заявил obiter dicta, что «принцип неограниченного суверенитета парламента является чисто английским принципом, которому нет аналога в конституционном праве Шотландии». [74] Было высказано предположение, что доктрина народного суверенитета , [75]провозглашенная в Арбротской декларации 1320 г. , сформулированная шотландскими политическими мыслителями, такими как Джордж Бьюкенен и подтвержденная « Заявлением о праве» 1989 г. [76] [77], имеет большее значение для Шотландии. «Претензия о праве» в 1989 г. была подписана всеми находившимися тогда депутатами от лейбористов и либеральных демократов Шотландии, за исключением Тэма Далиелла .

Законность любой британской страны учредительного достигающей де - факто независимость или объявляя независимость в одностороннем порядке вне рамок британской конституционной конвенции является дискуссионным. Согласно международному праву , одностороннее заявление может удовлетворять принципу « декларативной теории государственности », но не « конститутивной теории государственности ». Некоторое юридическое заключение после Верховного суда Канады «s решения о том , что шагах Квебек необходимо предпринять , чтобы отделиться, что Шотландия не сможет в одностороннем порядке объявить независимость в соответствии с международным правом , если британское правительство разрешило референдум по однозначному вопросу об отделении. [78][79] SNP не выступала за односторонний акт, а скорее утверждала, что положительное голосование за независимость на референдуме имело бы «огромную моральную и политическую силу ... которую будущее [Вестминстерское] правительство не может игнорировать», [80 ] и, следовательно, предоставит правительству Шотландии мандат на переговоры о принятии акта парламента Великобритании, предусматривающего отделение Шотландии, в котором Вестминстер отказывается от своего суверенитета над Шотландией. [81]

Некоторые аргументы апеллируют к правилу в соответствии с высшим законом . Например, Устав Организации Объединенных Наций закрепляет право народов на самоопределение, а Всеобщая декларация прав человека также гарантирует право народов на изменение гражданства; Великобритания подписала оба документа. Политики в парламентах Шотландии и Великобритании поддержали право шотландского народа на самоопределение , в том числе бывшие премьер-министры Великобритании Джон Мейджор и Маргарет Тэтчер . [82] Поскольку референдум о независимости Шотландии в 2014 году был санкционирован Постановлением Совета , [83]утвержденный обеими палатами парламента, его конституционная законность не вызывала сомнений. В Эдинбургском соглашении (2012 г.) между парламентом Шотландии и парламентом Великобритании говорилось, что оба правительства примут результаты референдума и после этого «продолжат конструктивную совместную работу в свете результата, каким бы он ни был, в наилучших интересах народ Шотландии и остальной части Соединенного Королевства ". [84] Соглашение дало шотландскому парламенту законные полномочия провести референдум о независимости до конца 2014 года. [84]

Поддержка независимости [ править ]

Политические партии [ править ]

Муха плакат от Шотландской социалистической партии

Независимость Шотландии наиболее заметно поддерживается Шотландской национальной партией , но другие партии также поддерживают независимость. Другие партии , выступающие за независимость , которые проводятся представительство в Парламенте Шотландии включают шотландский Greens , [85] в шотландской Социалистической партии и солидарности . [86] На выборах в парламент Шотландии в 2016 году 69 из 129 имеющихся мест получили партии, выступающие за независимость (63 SNP и 6 зеленых). Движение за независимость состоит из множества фракций с разными политическими взглядами. SNP хочет, чтобы Шотландия сохранила монархию (см. Личный союз ) и стала независимым государством Содружества., как в Канаде, Австралии или Новой Зеландии. Все другие вышеупомянутые партии, выступающие за независимость, хотят, чтобы Шотландия стала независимой республикой. SSP возглавила республиканские протесты и выступила автором Декларации Калтон-Хилла , призывающей к независимой республике. [87]

Другие организации [ править ]

Конвенция Независимость была создана в 2005 году, стремясь «Во - первых, чтобы создать форум для тех , кто всех политических убеждений и ни кто независимость поддержки, а во- вторых, быть национальным катализатором независимости Шотландии.» [88] [89] Scottish республиканское социалистическое движение является движение за независимость Пан-социалист , который считает , что Шотландия должна быть независимой республикой. Это движение исповедует социалистический дух Firebrand, но не связано с SSP или Шотландской коммунистической партией. Он считает, что неспособность обрести независимость должна привести к массовой эмиграции в другое место, или, как говорится, под лозунгом «Независимость или дезертирство».

Помимо официальной кампании Yes Scotland за независимость на референдуме 2014 года, в то время были сформированы другие группы в поддержку независимости. Это включало Национальный коллектив , движение, движимое художниками, которое описывает себя как «открытое и беспартийное политическое сотрудничество талантов, сосредоточенное на продвижении социальных и политических изменений в Шотландии посредством различных искусств». [90] Он отвечал за организацию фиктивного референдума, проведенного в Университете Глазго в феврале 2013 года. [91] [92] Другая группа, Кампания за радикальную независимость., назвал себя «борющимся за независимую Шотландию, которая предназначена для миллионов, а не для миллионеров». RIC был образован после конференции радикальной независимости 2012 года в Глазго, на которой присутствовало не менее 650 человек, и был описан как «[объединение] шотландских зеленых, шотландских социалистов, некоторых из наиболее воинственных профсоюзных активистов, ядерных». борцы за разоружение и антимонархические республиканцы ". [93]

Во время кампании по референдуму 2014 года независимость практически не получила поддержки со стороны газет. « Санди геральд» была единственным изданием, которое поддержало голосование «за» на референдуме. [94] [95] The National , ежедневная газета в поддержку независимости, была запущена в ноябре 2014 года после поражения кампании Yes Scotland. [94]

В октябре 2014 года была сформирована лоббистская группа All Under One Banner (AUOB). AUOB регулярно проводит публичные марши в поддержку независимости Шотландии по всей Шотландии.

Причины [ править ]

Причины, которые приводятся в пользу независимости, включают:

  • Демократия и национальное самоопределение: население Шотландии будет обладать полной властью принимать решения в отношении политических дел своей нации. Алекс Салмонд заявил в презентации в мае 2012 года, что «люди, живущие в Шотландии, имеют наилучшие возможности для принятия решений, влияющих на Шотландию». [96] Примером этого является Brexit , который произошел, потому что 52% избирателей по всей Великобритании проголосовали за выход из Европейского Союза , но 62% избирателей в Шотландии проголосовали против этого. [97]
  • Ядерное разоружение: с контролем над обороной и внешней политикой независимая Шотландия может потребовать удаления ядерного оружия Trident, которое базируется в заливе Ферт-оф-Клайд . Ядерное разоружение - это проблема, давно связанная с кампанией за независимость Шотландии, как это обозначено в Белой книге Комитета обороны Палаты общин «Будущее стратегических средств ядерного сдерживания Великобритании: Белая книга» 2006–2007 годов. [98] [99] Scottish кампании за ядерное разоружение поддерживает независимость на этой основе. [100]
  • «Это нефть Шотландии»: с тех пор как эта фраза использовалась в качестве высокоэффективного лозунга SNP в 1970-х [101], эта фраза заключала в себе аргумент о том, что только независимая Шотландия может полностью использовать и эксплуатировать свои национальные ресурсы, включая нефть и газ Северного моря. , на благо населения. [102] По данным правительства Шотландии в 2014 году, 64% запасов нефти ЕС находилось в шотландских водах, [103] в то время как Институт Дэвида Хьюма заявил: «Шотландия имеет запасы нефти и газа на сумму до 4 триллионов фунтов стерлингов». [104] Инвестиции и добыча на месторождениях Северного моря резко упали после того, как канцлер от консерваторов Джордж Осборнввели карательные налоги, подорвавшие прогнозируемые доходы, которые могла требовать независимая Шотландия. [105]
  • «Остановите мир, Шотландия хочет жить дальше» [106] (заявление Винни Юинг после ее победы за SNP на дополнительных выборах в Гамильтоне 1967 года): независимая Шотландия будет полноправным и равноправным членом Организации Объединенных Наций , НАТО и Европейский Союз и многие другие международные организации. [107] Обладая автономным голосом в международной политике, шотландские борцы за независимость считают, что глобальное влияние нации возрастет в отношении защиты своих национальных интересов и продвижения своих ценностей. Утверждалось, что число депутатов Европарламента, избранных Шотландией, также увеличится с шести до как минимум 12. [108]Кроме того, шотландские посольства будут созданы во всем мире для продвижения Шотландии на международном уровне и лоббирования других правительств от имени страны. [107]

Оппозиция независимости [ править ]

Политические партии [ править ]

Консервативная партия , Лейбористская партия и либерал - демократы , которые все имеют место в шотландском парламенте , выступают против независимости Шотландии. В 2012 году они учредили межпартийную кампанию « Лучше вместе» . Другие партии , которые выступают против независимости Шотландии включают партии независимости Великобритании (UKIP), [109] в Британской национальной партии (BNP), [110] Британия Во- первых , [111] Britannica партии , [112] Scottish юнионистской партии (SUP), Респект партии [113] иОльстерские юнионистские партии.

Другие организации [ править ]

Группа кампании под названием «Шотландия в союзе» появилась после референдума о независимости 2014 года. [114] Это поощряло тактическое голосование против SNP на выборах и продвигало Союз в целом. [114] [115] [116] Тем не менее, «Шотландия в союзе» была предметом разногласий после того, как просочившиеся записи показали, что большая часть их денег поступила от богатых жертвователей, а не от членов кампании. [117] [118] В конце 2017 года была сформирована новая группа под названием «Unity UK». [119] Его сторонники заявили, что юнионистам необходимо больше поддерживать Брексит, и критиковали Шотландию в «агностической» позиции Союза по этому вопросу. [119]

Оранжистов , протестант братство с тысячами членов в Шотландии , агитировал против независимости Шотландии, [120] и сформировали группу под названием кампании British вместе. [121] В сентябре 2014 года он провел марш, в котором приняли участие не менее 15 000 оранжистов, лоялистских банд и сторонников из Шотландии и всей Великобритании; [122] охарактеризовали как самую крупную про-профсоюзную демонстрацию кампании. [123]

Многие газеты в Шотландии также выступают против независимости. Это включает в себя газеты Scottish на основе шотландец , [124] Шотландии в воскресенье , [125] The Herald , [126] воскресенье Post , [127] Daily Record , то воскресенье почта , [128] Scottish Daily Mail , [129 ] The Scottish Daily Express , [130] The Scottish Sunday Express , [131] и Daily Star of Scotland ; [128], а также британские газетыDaily Telegraph , [132] Sunday Telegraph , [132] The Guardian , [133] The Independent , [134] The Economist , [135] Financial Times , [136] The Spectator , [137] и The Sunday Times . [138]

Причины [ править ]

Между Шотландией и остальной частью Великобритании существуют прочные исторические и современные связи, от Реформации и Союза корон до участия Шотландии в росте и развитии Британской империи и вклада Шотландского Просвещения и промышленной революции . Современная популярная культура также является общей, прежде всего благодаря преобладанию английского языка . Почти половина населения Шотландии имеет родственников в Англии. [139]На момент переписи 2011 года примерно 700 000 взрослых, родившихся в Шотландии, жили в остальной части Великобритании, в то время как около 470 000 взрослых, родившихся в других местах Великобритании, переехали жить в Шотландию. [140] Есть также значительные экономические связи с шотландским военно-промышленным комплексом [141], а также тесные связи в финансовом секторе. [142]

Причины, приведенные в пользу сохранения Союза, включают:

  • Шотландия была бы экономически сильнее как часть экономики Великобритании и могла бы лучше процветать в глобализированной экономике с международным влиянием и стабильностью, полученными благодаря принадлежности к большему государству. [143]
  • После обретения независимости будет трудно поддерживать уровень государственных расходов в Шотландии без повышения налогов для жителей независимой Шотландии. Например, Дэвид Мэддокс, писавший для The Scotsman в 2008 году, указал на будущее пиковое падение нефтяных доходов в Северном море [144] , [144] в течение десяти лет доходы от нефти упали до 10% от пикового уровня 2008 года. [145] Некоторые, такие как Рут Дэвидсон из шотландских консерваторов , [146] хотят сократить государственные расходы и передать больше фискальных полномочий шотландскому парламенту, чтобы решить эту проблему в более широких рамках Союза. [147] [148][149]
  • Как часть Великобритании, Шотландия имеет большее влияние на международные дела и дипломатию, как в политическом, так и в военном отношении , как часть НАТО , « Большой восьмерки» и как постоянный член Совета Безопасности ООН . [ необходима цитата ] Противники дальнейшей интеграции Европейского Союза утверждали, что независимость в Европе, но за пределами трех стран ЕС , будет означать, что Шотландия будет более маргинализованной, потому что, как относительно небольшая независимая страна, Шотландия не сможет сопротивляться требованиям более крупные страны-члены. [150]
  • Какой была бы валюта независимой Шотландии - фунт, евро или совершенно новая шотландская валюта? Сразу после обретения независимости может возникнуть неопределенность, в частности, разногласия по поводу того, как будут относиться к Шотландии по отношению к Европейскому союзу , и маловероятность того, что остающаяся Великобритания примет валютный союз с независимой Шотландией. [151] [152] Председатель HSBC , Дуглас Флинт , предупреждал в августе 2014 неопределенности , если существует независимая Scottish валюты, или если Шотландия вступила в зону евро , что может привести к бегству капитала . [153]
  • Такие отдаленные регионы, как Оркнейские острова, Шетландские острова и Западные острова , окажутся в невыгодном положении или заслуживают большей доли доходов от нефти. [154] [155] [156] [157] [158] [159]

Общественное мнение [ править ]

Голосование перед референдумом 2014 г. [ править ]

Во время кампании референдума 2014 года было проведено множество опросов общественного мнения о независимости Шотландии . [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] Профессор Джон Кертис заявил в январе 2012 года, что опрос показал поддержку независимости от 32% до 38% населения Шотландии. [167] Этот показатель несколько снизился с тех пор, как SNP была впервые избрана в качестве правительства Шотландии в 2007 году. [167] Исследование также показало, однако, что доля населения, решительно выступающего против независимости, также уменьшилась. [167]Кертис заявил в апреле 2014 года, что с декабря 2013 года поддержка независимости усилилась, хотя между компаниями, проводившими опрос, были разногласия относительно истинного общественного мнения. [168] Опросы, проведенные накануне голосования на референдуме, показали сокращение разрыва: один опрос YouGov дал кампании «Да» преимущество 51–49. На референдуме Шотландия проголосовала против независимости 55,3% против 44,7% при общей явке 84,5%. [7] [8]

Голосование после референдума 2014 г. [ править ]

Марш за независимость в Шотландии в мае 2018 г.

Спустя шесть недель после референдума 2014 года опросы общественного мнения спрашивали, как люди будут голосовать на предлагаемом втором референдуме. [169] В течение года после референдума было проведено двадцать пять опросов, при этом в семнадцати из них преобладающим ответом было «Нет», в семи - «Да», а в одном - равная доля респондентов, придерживающихся каждого мнения. [170]

В период с сентября 2016 года по сентябрь 2017 года 25 из 26 проведенных опросов показали «Нет» как самый популярный ответ и только один показал «Да» как самый популярный ответ. [171] «Нет» продолжало лидировать в опросах общественного мнения до июля 2019 года, когда в одном из опросов лорда Эшкрофта оказалось, что «да» с небольшим большинством. [172] Профессор Джон Кертис сказал после того, как этот опрос был опубликован, что в последнее время произошел поворот в сторону «да», и что это было сосредоточено среди людей, проголосовавших за «остаться» на референдуме по Брекситу 2016 года. [172]

Эта тенденция в пользу независимости продолжилась и в 2020 году, поскольку три опроса в начале года показали, что поддержка «Да» составляет от 50% до 52%. [173] В октябре 2020 года опрос Ipsos MORI / STV News выявил поддержку независимости на самом высоком уровне, при этом 58% заявили, что проголосуют «за». [174] По состоянию на декабрь 2020 года пятнадцать последовательных опросов общественного мнения показали преимущество «Да». [175] Серия опросов, показывающих «Да», продолжалась в январе 2021 года, хотя средняя поддержка «Да» снизилась на два процентных пункта по сравнению с опросами тех же компаний в конце 2020 года. [176]

См. Также [ править ]

  • Список активных сепаратистских движений в Европе
  • Шотландский республиканизм
  • История шотландской деволюции

Примечания [ править ]

  1. ^ Запись в 1992 году Эндрю Марр от образования Королевства Шотландии в 1034, с царствования Дункана I .

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ «Внутренняя информация» . Вестник . 31 августа 1993 . Проверено 8 сентября 2014 года .
  2. ^ «Брексит: шотландцы предпочитают независимость бездействию, результаты опроса» . Шотландец . Проверено 12 декабря 2018 .
  3. Рианна Брукс, Либби (15 ноября 2018 г.). «Осетр: хаос Брексита с каждым днем ​​усиливает аргументы в пользу независимости» . Хранитель . Проверено 12 декабря 2018 .
  4. ^ «Шотландские националисты хотят вернуть себе контроль» . Экономист . 11 октября 2018.
  5. ^ Мэсси, Алекс (15 декабря 2019). «Не говоря уже о Брексите - крупнейшая битва Бориса Джонсона - это попытка Шотландии вернуть себе контроль» - через www.thetimes.co.uk.
  6. ^ «Референдум Шотландии 2014 - Фон» . Проверено 8 сентября 2014 года .
  7. ^ a b c «Шотландский референдум: Шотландия голосует« нет »независимости» . BBC News . 19 сентября 2014 . Проверено 19 сентября 2014 года .
  8. ^ a b «Результаты референдума: явка стала рекордной, поскольку шотландцы проголосовали против независимости» . Шотландия сейчас . 19 сентября 2014 . Проверено 20 сентября 2014 года .
  9. ^ a b c d e ( март 2013 г. , стр.10)
  10. ^ a b «Шотландские референдумы» . BBC . Проверено 11 июня 2007 года .
  11. ^ a b ( март 2013 г. , стр. 1)
  12. ^ a b c d ( март 2013 г. , стр. 2)
  13. ^ «Шотландское самоуправление» . Skyminds.net. 6 июля 2007 . Проверено 6 апреля 2009 года .
  14. ^ a b "Качели и карусели Деволюции" . BBC News . BBC. 7 апреля 1999 . Проверено 7 января 2014 года .
  15. ^ "Перепись 1951 года: предварительный отчет |" . Видение Британии. 8 апреля 1951 . Проверено 18 октября 2013 года .
  16. Гилсон, Майк (16 января 2007 г.). «Приходите и присоединяйтесь к большой дискуссии о прошлом, настоящем и будущем нации» . Шотландец . Эдинбург . Проверено 17 октября 2015 года .
  17. ^ "Национальные идентичности> История до сих пор" . Архивировано из оригинала 27 января 2007 года.
  18. ^ «Шотландские референдумы» . BBC. 30 ноября 1990 . Проверено 6 апреля 2009 года .
  19. ^ a b c d e "Дебаты о деволюции в этом веке" . BBC . Проверено 11 июня 2007 года .
  20. ^ Рассел, Бен; Келби, Пол (10 июня 2007 г.). «Как было похищено черное золото: нефть Северного моря и предательство Шотландии» . Независимый . Лондон . Проверено 17 октября 2015 года .
  21. ^ «Региональное распределение мест и процент голосов» . psr.keele.ac.uk . Проверено 21 июня 2007 года .
  22. ^ «Документы раскрывают опасения по поводу нефти по поводу SNP» . BBC. 12 сентября 2005 . Проверено 9 декабря 2009 года .
  23. ^ "Шотландский Департамент экономического планирования" (PDF) .
  24. Департамент официального отчета (Hansard), Палата общин, Вестминстер (26 апреля 1996 г.). «Запись Хансарда от 26 апреля 1996 г .: колонка 735» . Publications.par Parliament.uk . Проверено 6 апреля 2009 года .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  25. ^ "Отчет BBC о выборах 1979 года" . BBC. 3 мая 1979. Архивировано из оригинального 15 мая 2005 . Проверено 6 апреля 2009 года .
  26. Hansard , Палата общин, 5-я серия, т. 965, цв. 471.
  27. Мартин, Кэмпбелл (23 августа 2003 г.). «SNP должна вернуться к честному аргументу о независимости» . Шотландец . Эдинбург . Проверено 17 октября 2015 года .
  28. ^ "Разрушение старого места" . Экономист . 4 ноября 1999 . Проверено 14 октября 2006 года .
  29. ^ "Политика 97" . BBC. Сентябрь 1997 . Проверено 14 октября 2006 года .
  30. ^ "Информационный бюллетень парламента Шотландии 2003" (PDF) . Избирательная комиссия. Архивировано из оригинального (PDF) 6 августа 2012 года . Проверено 16 декабря 2009 года .
  31. ^ "В гармонии с народом" . BBC News . 1 июля 1999 . Проверено 31 января 2021 года .
  32. ^ «О шотландских министрах» . Проверено 8 сентября 2014 года .
  33. ^ BBC Scotland News Online « Шотландия начинает запрет на курение в пабе », BBC Scotland News , 2006-03-26. Проверено 17 июля 2006 года.
  34. ^ "Краткий обзор: манифест SNP" . BBC News . BBC. 12 апреля 2007 г.
  35. ^ "Манифест SNP (PDF)" (PDF) . BBC News . Проверено 19 января 2012 года .
  36. ^ Винтур, Патрик (4 мая 2007). «СНП одерживает историческую победу» . Хранитель . Лондон . Проверено 20 июня 2007 года .
  37. ^ «SNP излагает планы независимости» . BBC News . BBC. 14 августа 2007 г.
  38. ^ «Будущее Шотландии: национальный разговор» . 14 августа 2008 . Проверено 8 сентября 2014 года .
  39. ^ «Раскол шотландцев нанесет вред Великобритании - Брауну» . BBC News . 25 ноября 2006 . Проверено 6 апреля 2009 года .
  40. ^ "Комиссия по шотландской деволюции" . Комиссия по деволюции в Шотландии . Проверено 6 апреля 2009 года .
  41. ^ «Шотландия | Объявлены члены органа деволюции» . BBC News . 28 апреля 2008 . Проверено 6 апреля 2009 года .
  42. ^ Calman деволюция комиссии показали архивируются 20 июля 2008 в Wayback Machine , The Herald , 28 апреля 2008.
  43. ^ «Законопроект о референдуме» . Официальный сайт, О программе> Программа для правительства> 2009–10> Обзоры законопроектов> Законопроект о референдуме . Правительство Шотландии . 2 сентября 2009 года архивация с оригинала на 7 июня 2011 года . Проверено 10 сентября 2009 года .
  44. MacLeod, Angus (3 сентября 2009 г.). «Салмонд продвигает законопроект о референдуме» . The Times . Лондон. Архивировано из оригинального 31 мая 2010 года . Проверено 10 сентября 2009 года .
  45. ^ «Шотландский план независимости 'вопрос выборов ' » . BBC News . 6 сентября 2010 г.
  46. ^ «Шотландские выборы: SNP побеждает на выборах» . BBC News . 6 мая 2011 г.
  47. Эндрю Блэк (11 мая 2011 г.). «129 депутатов Шотландии приняли присягу после победы SNP» . BBC News . BBC . Проверено 26 июня 2011 года .
  48. ^ Gardham, Magnus (2 мая 2011). «Выборы Холируд 2011: Алекс Салмонд: Референдум о независимости Шотландии к 2015 году» . Ежедневная запись . Проверено 3 августа 2011 года .
  49. Клегг, Дэвид (17 января 2012 г.). «Генеральный адвокат говорит, что планы референдума SNP будут« противоречить верховенству закона » » . Курьер . DC Томсон . Проверено 9 января 2014 .
  50. Клегг, Дэвид (11 января 2012 г.). «Референдум о независимости: Шотландия сталкивается с конституционным хаосом» . Курьер . DC Томсон . Проверено 9 января 2014 .
  51. ^ «Хронология: референдум о независимости Шотландии» . BBC News . BBC. 15 октября 2012 . Проверено 15 октября 2012 года .
  52. ^ Текст Закона о референдуме о независимости Шотландии (франшиза) 2013 г., действующий сегодня (включая любые поправки) на территории Соединенного Королевства, с сайта legal.gov.uk .
  53. ^ «Шотландская независимость: Обнародована Белая книга референдума» . BBC News . 26 ноября 2013 . Проверено 5 января 2014 года .
  54. ^ «Шотландская независимость: STV подтверждает дату теледебатов Дарлинга и Салмонда» . BBC News . BBC. 9 июля 2014 . Проверено 9 июля 2014 года .
  55. Северин Каррелл (5 августа 2014 г.). «Шотландия обещала дополнительные налоги и юридические полномочия для проведения референдума без голосования» . Хранитель . Дата обращения 5 августа 2014 .
  56. Грифф Витте (19 сентября 2014 г.). «Шотландия голосует за то, чтобы остаться в составе Соединенного Королевства» . Вашингтон Пост . Проверено 19 сентября 2014 года .
  57. ^ «Шотландская независимость: Эдинбург отвергает независимость» . BBC News . 19 сентября 2014 . Проверено 19 сентября 2014 года .
  58. ^ «Шотландская независимость: Глазго голосует за независимость» . BBC News . 19 сентября 2014 . Проверено 19 сентября 2014 года .
  59. ^ «Шотландский референдум: Шотландия голосует против независимости» . BBC News . 19 сентября 2014 . Проверено 19 сентября 2014 года .
  60. ^ «Никола Стерджен отрицает, что у нее есть« макиавеллистское »желание Брексита» . The Huffington Post UK . 24 января 2016 . Дата обращения 3 февраля 2016 .
  61. ^ «Великобритания голосует за выход из ЕС» . Новости BBC. 24 июня 2016 . Проверено 24 июня +2016 .
  62. Веселый, Сет (22 июня 2016 г.). «Конец Соединенного Королевства: что Брексит означает для будущего Британии» . Салон . Проверено 23 июня +2016 .
  63. ^ «Brexit: Старджен говорит второй шотландский голос независимость„весьма вероятно » . Новости BBC. 24 июня 2016 . Проверено 24 июня +2016 .
  64. ^ "Новый законопроект о независимости Шотландии опубликован" . BBC News . 20 октября 2016 . Проверено 28 февраля 2017 года .
  65. ^ Макдонелл, Хэмиш (27 марта 2017). «Мэй твердо противостоит второму шотландскому референдуму» . The Times .
  66. Брукс, Либби (19 декабря 2019 г.). «Осетр требует передачи полномочий на референдуме о независимости» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 22 декабря 2019 . 
  67. Брукс, Либби (14 января 2020 г.). «Борис Джонсон отказывается предоставить Шотландии полномочия по проведению голосования за независимость» . Хранитель . Дата обращения 6 марта 2020 .
  68. ^ Pooran, Нил (23 января 2021). «SNP излагает« дорожную карту к независимости » » . Независимый . Проверено 1 февраля 2021 года .
  69. Введение в деволюцию в Великобритании. Архивировано 10 сентября 2008 г. вбиблиотеке Wayback Machine House of Commons, исследовательский доклад 03/84, 17 ноября 2003 г.
  70. ^ «Парламент Великобритании - Парламентский суверенитет» . Parliament.uk. 21 ноября 2007 года Архивировано из оригинала 17 июля 2009 года . Проверено 6 апреля 2009 года .
  71. ^ Берроуз, Норин (1999). «Незавершенное дело: Закон Шотландии 1998 года». Обзор современного права . 62 (2): 241–260. DOI : 10.1111 / 1468-2230.00203 .
  72. ^ Джексон и другие против Генерального прокурора Ее Величества [2005] UKHL 56 в [9]
  73. ^ AXA General Insurance Ltd и другие против HM Advocate и другие [2011] 3 WLR 871, стр. 895
  74. ^ Маккормик против лорда-адвоката 1953 SC 396, стр. 411
  75. ^ "Да / Да - преподобный Кеньон Райт" . Шотландский референдум . BBC . Проверено 10 января 2012 года .
  76. ^ MacWhirter, Иэн (26 февраля 2009). «Эта кровавая женщина» . Новый государственный деятель . Проверено 10 января 2012 года . Скандал с подушным налогом наконец убедил крайне осторожного теневого шотландского секретаря лейбористов Дональда Дьюара присоединиться к межпартийному Шотландскому конституционному съезду в 1988 году и подписать его документ «Заявление о праве», который призывает к репатриации шотландского суверенитета.
  77. ^ "Текст лордов Хансарда от 27 апреля 1999 (190427-14)" . Publications.par Parliament.uk .
  78. ^ Обзор закона Moder Vol. 62, No. 3, май 1999 г.
  79. ^ Нотон, Филипп; Сейдж, Адам (18 января 2007 г.). «Шотландия и тернистый путь к независимости» . The Times . Лондон . Проверено 6 апреля 2009 года .
  80. ^ «На ваши вопросы даны ответы» . Правительство Шотландии. 14 августа 2008 . Проверено 12 января 2012 года .
  81. ^ «Q&A: Шотландский референдум о независимости» . BBC News . BBC. 10 января 2012 . Проверено 12 января 2012 года .
  82. ^ Hazell, Роберт. Обряды отделения , The Guardian , 29 июля 2008 г.
  83. ^ http://www.legislation.gov.uk/uksi/2013/242/pdfs/uksi_20130242_en.pdf
  84. ^ a b «Соглашение между правительством Шотландии и правительством Соединенного Королевства о референдуме о независимости Шотландии» . Правительство Шотландии . Проверено 8 сентября 2014 года .
  85. ^ Дики, Мюр (27 июня 2017). «Осетр откладывает планы на второй референдум о независимости Шотландии» . Financial Times . Проверено 24 сентября 2017 года .
  86. ^ Breathnach, Колм (17 октября 2020). «Социалисты и независимость Шотландии» . Независимые левые . Проверено 19 октября 2020 года .
  87. ^ Мартин, Лорна (10 октября 2004 г.). «Холируд переживает родовые боли» . Хранитель . Лондон . Проверено 21 июня 2007 года .
  88. ^ Карелл, Северин (22 июня 2012). «Подсчет Клеймора: группы, борющиеся за и против независимости Шотландии» . Хранитель . Guardian Media Group . Проверено 29 марта 2015 года .
  89. ^ «Введение: цели и вопросы» . Конвенция о независимости Шотландии . Проверено 4 июля 2007 года .
  90. ^ «О нас» . Проверено 13 февраля 2013 года .
  91. ^ «Шотландская независимость: студенты университета Глазго планируют голосование» . BBC News . 18 января 2013 . Проверено 13 февраля 2013 года .
  92. ^ «Присоединяйтесь к дебатам: Глазго запускает референдум о независимости» . 18 января 2013 . Проверено 13 февраля 2013 года .
  93. ^ «Радикалы угрожают Салмонду и кампании за независимость Шотландии» . Независимый . Лондон. 24 ноября 2012 . Проверено 13 февраля 2013 года .
  94. ^ a b «The National запускает в Шотландии« под флагом независимости » » . Хранитель . 24 ноября 2014 . Проверено 30 марта 2015 года .
  95. ^ «Шотландские газеты разделились по голосованию на референдуме» . HoldTheFrontPage.co.uk. 16 сентября 2014 г.
  96. ^ « Будущее Шотландии будет в руках Шотландии » . Вестник Шотландии . 26 мая 2012 . Проверено 13 июня 2014 .
  97. ^ «Результаты» . BBC News . BBC . Проверено 30 ноября 2020 .
  98. Великобритания: Парламент: Палата общин: Комитет обороны (7 марта 2007 г.). Будущее стратегического ядерного сдерживания Великобритании: Белая книга, девятый отчет сессии 2006-07, Vol. 2: Устное и письменное свидетельство . Канцелярия. С. 167–. ISBN 978-0-215-03280-5.
  99. ^ «Современный SNP: от протеста к власти», отредактированный Джерри Хассаном , Edinburgh University Press: Edinburgh, p. 29 и стр. 156
  100. ^ "Шотландская CND поддерживает кампанию" Да " . Вестник Шотландии . Геральд и Таймс Групп. 19 ноября 2012 . Проверено 13 июня 2014 .
  101. ^ Херст Ханнум; Эйлин Бэббит (2006). Согласование самоопределения . Lexington Books. п. 40. ISBN 9780739114339.
  102. ^ «Каковы преимущества независимости Шотландии? - Да, Шотландия» . Проверено 8 сентября 2014 года .
  103. ^ «Первый министр: Шотландия может быть« интеллектуальной электростанцией зеленой энергии » » . Правительство Шотландии . Корона авторского права. 8 апреля 2014 . Проверено 13 июня 2014 .
  104. ^ Мартин Келли (5 мая 2013 г.). «Согласно новому отчету, шотландские нефтяные доходы сильно занижены» . Newsnet Scotland . Проверено 13 июня 2014 .
  105. ^ "Кто торпедировал независимость?" . Экономист . 19 сентября 2014 . Проверено 19 сентября 2014 года .
  106. Глинка, Елизавета (23 марта 2018 г.). «Политические герои: осетр на Винни Юинг» . BBC News . Проверено 26 сентября 2020 .
  107. ^ a b "Будущее Шотландии" . Правительство Шотландии . Корона Авторские права. 26 ноября 2013 . Проверено 13 июня 2014 .
  108. ^ "Сессия 2012-13 HC 643 Внешнеполитические последствия и для отдельной Шотландии" . www.par Parliament.uk . Парламентское авторское право. 19 сентября 2012 . Проверено 13 июня 2014 .
  109. Марк Эйткен (12 мая 2013 г.). «Лидер UKIP Найджел Фарадж настаивает, что сыграет ключевую роль в кампании против независимости Шотландии» . Ежедневная запись . Проверено 18 октября 2013 года .
  110. ^ "Почему Шотландия имеет значение?" . Британская национальная партия. 27 июля 2014. Архивировано из оригинала 26 августа 2014 года . Проверено 26 августа 2014 .
  111. ^ Британский Первый официальный сайт. Заявление о принципах. Архивировано 9 октября 2014 года в Wayback Machine . << Британия прежде всего - это движение британского юнионизма. Мы поддерживаем неизменное единство Соединенного Королевства, признавая при этом индивидуальную самобытность и культуру народов Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии. Мы ненавидим и выступаем против всех тенденций, которые угрожают целостности Союз". Проверено 8 июля 2014 года.
  112. Битон, Коннор (21 июня 2014 г.). «Осколок BNP присоединяется к кампании против инди» . Тардж . Проверено 22 июня 2014 .
  113. ^ Веб-сайт Respect Party. Шотландия. Заархивировано 27 августа 2014 года в Wayback Machine . «Компания Respect официально приняла предложение на своем годовом общем собрании 2014 года в поддержку голосования« против »на референдуме о независимости Шотландии в сентябре». Проверено 8 июля 2014 года.
  114. ^ a b Крамб, Ауслан (2 марта 2015 г.). «Новая про-профсоюзная кампания по выявлению мест, где тактическое голосование может победить SNP» . Telegraph.co.uk .
  115. Джонсон, Саймон (6 марта 2015 г.). «Члены профсоюза могут сдержать SNP„ если они действуют вместе » . Telegraph.co.uk .
  116. Гиллиган, Эндрю (5 марта 2015 г.). «Тактическое голосование против ШНП: сможет ли оно сдержать националистическую волну?» . Telegraph.co.uk .
  117. ^ «Шотландия в Союзе в кризисе после утечки данных о доноре» . Национальный .
  118. ^ "Сомнения по поводу будущего кампании юнионистов после приема финансирования" . Вестник Шотландии .
  119. ^ a b Гордон, Том (7 декабря 2017 г.). «Кампания юнионистов раскололась из-за Брексита и второго референдума» . Вестник . Проверено 11 января 2018 .
  120. ^ «Шотландская независимость: Orange Lodge регистрируется для кампании за голосование« нет »» . BBC News . 25 июня 2014 . Проверено 8 сентября 2014 года .
  121. ^ "Британская кампания вместе" . Архивировано из оригинального 31 августа 2014 года . Проверено 8 сентября 2014 года .
  122. ^ «Марш против независимости Ордена Оранжевых -« демонстрация силы профсоюзов »» . Хранитель. 13 сентября 2014 г.
  123. ^ «Марш Ордена Оранжистов через Эдинбург, чтобы показать лояльность Великобритании» . Financial Times. 13 сентября 2014 г.
  124. ^ "Решение Частей - Вердикт Скотсмана" . Шотландец . 10 сентября 2014 . Проверено 10 сентября 2014 года .
  125. ^ «Шотландия может быть изменена к лучшему без голосования» . Шотландия в воскресенье . 14 сентября 2014 . Проверено 14 сентября 2014 года .
  126. ^ «Мнение The Herald: мы снова остаемся в Великобритании, но только если будет более далеко идущая дальнейшая передача полномочий» . Вестник . 16 сентября 2014. с. 14.
  127. ^ «Вместе мы сможем построить более справедливую и сильную Шотландию» . Sunday Post . 14 сентября 2014 . Проверено 14 сентября 2014 года .
  128. ^ a b Гринслейд, Рой. «Все взоры на Руперта Мердока по поводу независимости Шотландии от Sun» . Хранитель. 10 сентября 2014 г.
  129. ^ Макдонелл, Хэмиш (4 мая 2014). «Санди геральд говорит« да »независимости Шотландии. Какая газета выйдет следующей?» . Зритель . Зритель (1828) Ltd . Дата обращения 7 мая 2014 .
  130. ^ «Мы НЕ поддерживаем голосование, потому что только вместе мы сможем построить лучшее будущее» . Шотландский Daily Express. 16 сентября 2014. с. 14.
  131. ^ «Почему мы должны голосовать, чтобы остаться в Великобритании» . Шотландский воскресный экспресс. 14 сентября 2014 . Проверено 14 сентября 2014 года .
  132. ^ a b От редакции (14 сентября 2014 г.). «Шотландский референдум - наше будущее может быть большим, если мы встретимся с ним вместе» . Телеграф . Проверено 14 сентября 2014 года .
  133. ^ От редакции (12 сентября 2014 г.). «Взгляд Guardian на шотландский референдум: Великобритания заслуживает еще одного шанса» . Хранитель . Проверено 12 сентября 2014 года .
  134. ^ «Шотландская независимость: вместе больше - и Британия, и Шотландия будут уменьшены голосованием« Да » . Независимый . 17 сентября 2014 г.
  135. ^ "Не оставляй нас такими" . Экономист . 11 июля 2014 . Проверено 11 июля 2014 .
  136. ^ "Судьбоносный выбор Шотландии" . Financial Times . 10 сентября 2014 г.
  137. ^ "Остаться, Шотландия - сообщение читателя Зрителя" . Зритель . 11 сентября 2014 . Проверено 11 сентября 2014 года .
  138. Северин Каррелл (14 сентября 2014 г.). «Шотландский референдум: большинство воскресных газет не поддерживают голосование» . Хранитель .
  139. ^ "Союз спортсменов" . Шотландия в воскресенье . 17 февраля 2008 . Проверено 25 июня 2008 года .
  140. ^ Eardley, Ник (7 августа 2014). «Независимость Шотландии: шотландцы в Англии, которые хотят, чтобы Шотландия действовала в одиночку» . BBC News . Проверено 8 сентября 2014 года .
  141. Грей, Луиза (27 июля 2007 г.). «Возникли сомнения в будущем верфей при независимости» . Шотландец . Эдинбург . Проверено 20 августа 2007 года .
  142. ^ «Шотландцы и английский процветают в Союзе» . Дейли телеграф . Лондон. 11 апреля 2007 . Проверено 20 июня 2007 года .
  143. ^ «Шотландская азартная игра» . BBC News . 30 апреля 2007 . Проверено 20 июня 2007 года .
  144. Мэддокс, Дэвид (21 июня 2008 г.). «Цена на нефть топливо свежий ряд на шотландец„дефицит » . Шотландец . Эдинбург . Проверено 25 июня 2008 года .
  145. ^ «Государственные расходы и доходы Шотландии (GERS) 2019-2020» . gov.scot. 26 августа 2020.
  146. ^ Карелл, Северин (26 марта 2013). «Шотландские тори меняют позицию, направленную против деволюции, призывая к большим силам» . Хранитель . Лондон . Проверено 3 апреля 2013 года .
  147. Грей, Луиза (26 января 2007 г.). «Исследование не находит преимуществ в финансовой автономии, поскольку Маккроун называет время на Барнетта» . Шотландец . Эдинбург . Проверено 5 января +2016 .
  148. ^ « Миллиарды необходимых для роста“буст» . BBC News . 14 марта 2006 . Проверено 18 августа 2007 года .
  149. ^ «Государственный / частный секторы экономики необходимо перебалансировать» . Шотландец . Эдинбург. 15 марта 2006 . Проверено 5 января +2016 .
  150. ^ "Независимость Шотландии - реальность или иллюзия?" . Глобальный политик . 5 января 2007 . Проверено 20 июня 2007 года .
  151. ^ «Европейский Союз и Союз Соединенного Королевства» . Лучше вместе. Архивировано из оригинального 24 -го октября 2013 года . Проверено 18 октября 2013 года .
  152. ^ "Националистические планы относительно валюты и налогов рушатся" . Лучше вместе. Архивировано из оригинального 24 -го октября 2013 года . Проверено 18 октября 2013 года .
  153. ^ «Слабая шотландская валюта вызовет бегство капитала после обретения независимости, - говорит босс HSBC» . Scotland News.Net. 23 августа 2014 . Проверено 23 августа 2014 .
  154. ^ Tallack, Малахия (2 апреля 2007) Fair Isle: мышление независимости . Лондон. Новый государственный деятель .
  155. Райли-Смит, Бен (18 марта 2014 г.). «Шетландские и Оркнейские острова должны проголосовать за то, чтобы покинуть Шотландию» . Дейли телеграф . Проверено 26 марта 2014 .
  156. Лоулесс, Джилл (23 марта 2014 г.). «Викинги Шотландии идут своим путем в голосовании за независимость» . Ассошиэйтед Пресс . Дата обращения 9 мая 2014 .
  157. ^ «Шотландские островитяне стремятся проголосовать за свою независимость» . Рейтер . 24 марта 2014 . Проверено 26 марта 2014 .
  158. ^ "Остров петиции референдума запущен" . Shetland Times . 18 марта 2014 . Проверено 26 марта 2014 .
  159. ^ «Петиция о независимости Западных островов, Шетландских и Оркнейских островов» . Вестник . Геральд и Таймс Групп. 19 марта 2014 . Проверено 26 марта 2014 .
  160. ^ Хеннесси, Патрик; Кайт, Мелисса (26 ноября 2006 г.). «Британия хочет распада Великобритании, показывают опросы» . Дейли телеграф . Лондон.
  161. Хеннесси, Патрик (15 января 2012 г.). «Великобритания разделена из-за независимости Шотландии» . Дейли телеграф . Лондон.
  162. ^ Эллардайс, Джейсон (15 марта 2009). «Избиратели отказываются от СНП ради референдума» . The Times . Лондон . Проверено 16 марта 2009 года .
  163. ^ «Независимость Шотландии» . Проверено 8 сентября 2014 года .
  164. ^ "Опрос независимости" (PDF) . Проверено 8 сентября 2014 года .
  165. ^ «Поддержка независимости растет» . Вестник Шотландии . Проверено 8 сентября 2014 года .
  166. ^ Динвуди, Робби (5 сентября 2011 г.). «Да, избиратели лидируют в новом опросе о независимости» . Вестник . Глазго . Проверено 5 сентября 2011 года .
  167. ^ a b c «Вопросы и ответы: шотландский спор о независимости» . BBC News . BBC. 17 января 2012 . Проверено 19 января 2012 года .
  168. ^ Curtice, Джон (24 апреля 2014). «Независимость Шотландии: в зависимости от опроса, это похоже на фотофиниш» . Независимый . Проверено 25 апреля 2014 года .
  169. ^ «Новый опрос: Шотландия поддержала бы Инди, если бы сейчас было проведено новое голосование» . Вестник . 1 ноября 2014 . Проверено 13 марта 2015 года .
  170. ^ Curtice, Джон (18 сентября 2015). «Что говорят последние опросы о независимости Шотландии?» . BBC News . BBC . Проверено 19 сентября 2015 года .
  171. ^ Куртис, Джон. «Как бы вы проголосовали на референдуме о независимости Шотландии, если бы он проводился сейчас? (Спросили после референдума в ЕС)» . WhatScotlandThinks . Scotcen . Проверено 9 октября 2017 года .
  172. ^ a b «Никола Стерджен указывает на« растущую актуальность »независимости Шотландии» . BBC News . 5 августа 2019 . Дата обращения 6 августа 2019 .
  173. ^ Карелл, Severin (4 февраля 2020). «Исследования независимости Шотландии показывают, что Брексит поставил профсоюзы под угрозу » » . Хранитель . Дата обращения 5 февраля 2020 .
  174. ^ Патерсон, Kirsteen (14 октября 2020). «Рекордная общественная поддержка независимости Шотландии, новые опросы показывают» . Национальный . Дата обращения 14 октября 2020 .
  175. ^ Langfitt, Франк (15 декабря 2020). «Поддержка независимости Шотландии растет, отчасти из-за реакции Великобритании на COVID-19» . www.npr.org . Проверено 30 декабря 2020 .
  176. ^ Curtice, Джон (26 января 2021). «Как Brexit формирует взгляды людей на независимость Шотландии» . BBC News . Проверено 26 января 2021 года .

Источники [ править ]

  • Марр, Эндрю (2013). Битва за Шотландию . Книги пингвинов. ISBN 978-0-241-96793-5.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Хасан, Джерри (2011). Радикальная Шотландия: аргументы в пользу самоопределения . Луат Пресс.
  • Китинг, Майкл (2009). Независимость Шотландии: самоуправление и меняющаяся политика Союза . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Китинг, Майкл (2013). Национализм, профсоюзное движение и отделение в Шотландии . Сецессионизм и сепаратизм в Европе и Азии: иметь собственное государство . Рутледж. С. 127–144.
  • Муркенс, Джо Эрик (2002). Независимость Шотландии: Практическое руководство . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-1699-2.
  • Питток, Мюррей (2008). Дорога к независимости ?: Шотландия с шестидесятых годов . Reaktion Книги.

Внешние ссылки [ править ]

  • Шотландская независимость в Керли