Пурим ( / р ʊər ɪ м / ; иврит: פּוּרִים ( помощь · информация ) ; Пурим , « много », от слова פור , «пур» , переводится как «много» в книге Эстер , возможно , связано с аккадского Puru , «камень, урна»; [2] также называемый Праздником жребия ) - еврейский праздник, посвященный спасению еврейского народа от Амана , персидской империи Ахеменидов. чиновник, который планировал убить всех евреев, как описано в Книге Эстер ( מגילת אסתר , «Мегиллат Эстер» на иврите; обычно датируется V веком до нашей эры).
Пурим | |
---|---|
Наблюдается | Евреи |
Тип | Еврейский религиозный, культурный |
Значимость | Празднование освобождения евреев, как сказано в Книге Есфирь (Мегилла) |
Торжества | Слушание книги Эстер в синагоге; отправка продуктовых посылок и благотворительность; переодевание в костюм; прием праздничной трапезы; вечеринки и парады ( Адлояда ); употребление алкогольных напитков, особенно вина |
Дата | 14-й день Адара (в Иерусалиме и во всех древних городах-крепостях, 15-й день Адара) |
Дата 2020 | Закат, 9 марта - ночь, 10 марта |
Дата 2021 года | Закат, 25 февраля - ночь, 26 февраля [1] |
2022 год | Закат, 16 марта - ночь, 17 марта |
2023 год | Закат, 6 марта - сумерки, 7 марта |
Относится к | Ханука , как еврейский праздник, установленный раввинами. |
Аман был царским визирем царя Ахашвероша ( Ксеркс I или Артаксеркс I Персидский, «Хшаярша» и «Артахшер» на древнеперсидском , соответственно), [3] [4] [5] [6], и он планировал убить всех Евреи в империи. Его планам помешали Мардохей и Эстер , его двоюродная сестра [7] и приемная дочь, ставшая царицей Персии. День избавления стал днем пиршества и веселья.
Согласно Свитку Есфирь, [8] «они должны сделать им дни пиршества и веселья, и посылать части друг другу и дары бедным». Пурим отмечается среди евреев:
- Обмен подарками едой и напитками, известный как мишлоах манот
- Раздача благотворительных пожертвований бедным, известная как маттанот ла-эвьоним [9]
- Праздничная трапеза, известная как сеудат Пурим
- Публичное чтение («чтение мегиллы ») свитка Эстер, известное как криат ха-мегиллах , обычно в синагоге.
- Чтение дополнений к ежедневным молитвам и благодати после еды, известной как Аль-ха-Ниссим
Другие обычаи включают ношение масок и костюмов, публичные праздники и парады ( адлояда ) и поедание хаманташена («карман Амана»); мужчинам рекомендуется пить вино или любой другой алкогольный напиток. [10]
Согласно еврейскому календарю , Пурим празднуется ежегодно в 14-й день еврейского месяца Адар (и он отмечается в Адар II в еврейские високосные годы, которые происходят каждые два-три года), на следующий день после победы евреев над их враги. В городах, которые были защищены окружающей стеной во времена Иисуса Навина , Пурим отмечался 15 числа месяца Адара в так называемый Шушан Пурим , поскольку бои в окруженном стеной городе Шушан продолжались до 14-го дня Адара. [11] Сегодня только Иерусалим и несколько других городов празднуют Пурим 15-го числа Адара.
Рассказ о Пуриме
Книга Есфирь начинается с шестимесячного (180-дневного) застолья, устроенного царем Артаксерксом для армии Персии и Мидии, а также сатрапов и князей 127 провинций его царства, завершающимся семидневным застольным застольем для жители Шушана ( Сузы ), богатые и бедные, и отдельный застолье для женщин, устроенный царицей Вашти в павильоне царского двора.
На этом пиру Артаксеркс напивается и по наущению своих придворных приказывает своей жене Вашти продемонстрировать свою красоту перед знати и народом в своей королевской короне. Раввины Устной Торы интерпретируют это как то, что он хотел, чтобы она носила только свою королевскую корону, а это означало, что она будет обнаженной. Хотя она и хотела бы это сделать, она отказывается из-за состояния кожи. Ее отказ побуждает Ахашвероша удалить ее с поста. Затем Ахашверош приказывает представить ему всех молодых женщин, чтобы он мог выбрать новую королеву вместо Вашти. Одна из них - Эстер, осиротевшая в молодом возрасте, которую воспитывал ее двоюродный брат Мардохей . Некоторые раввинские комментаторы утверждают, что на самом деле она была женой Мардохея, поскольку Тора разрешает дяде жениться на его племяннице. Она находит благосклонность в глазах короля и становится его новой женой. Эстер не раскрывает свое происхождение и не сообщает, что она еврейка.
Вскоре после этого Мардохей обнаруживает заговор двух дворцовых стражников Бигтана и Тереша с целью убить Ахашвероша. Их арестовывают и вешают , а служба Мардохея царю записывается в дневник суда. [12]
Артаксеркс назначает Амана своим наместником . Мардохей, сидящий у ворот дворца, попадает в немилость Амана, отказываясь поклониться ему. Узнав, что Мардохей еврей, Аман планирует убить не только Мардохея, но и все еврейское меньшинство в империи. Получив разрешение Ахашвероша и средства для выполнения этого плана, он бросает жребий ( «пурим» ), чтобы выбрать дату, в которую это сделать, - 14-е число месяца Адар. Когда Мардохей узнает о планах, он возлагает вретище и пепел в знак траура, публично рыдает и оплакивает, и многие другие евреи в Шушане и других частях империи Ахашвероша поступают так же, с повсеместным покаянием и постом. Есфирь узнает, что произошло; следует обмен сообщениями между ней и Мардохеем с Хатахом, одним из дворцовых слуг, в качестве посредника. Мардохей просит, чтобы она ходатайствовала перед царем от имени сражающихся евреев; она отвечает, что никому не разрешается приближаться к королю под страхом смерти.
Мардохей предупреждает ее, что во дворце она не будет в большей безопасности, чем любой другой еврей, говорит, что если она будет молчать, спасение для евреев придет из какого-то другого квартала, но «вы и дом вашего отца погибнете», и предлагает ей был возведен в положение королевы, чтобы помогать в такой критической ситуации. У Эстер изменилось мнение, она говорит, что она будет поститься и молиться в течение трех дней, а затем подойдет к царю за его помощью, несмотря на закон, запрещающий это делать, и «если я погибну, я погибну». Она также просит, чтобы Мардохей велел всем евреям Шушана поститься и молиться вместе с ней три дня. На третий день она ищет аудиенции у Ахашвероша, во время которой приглашает его на пир в компании Амана. Во время пира она просит их прийти на следующий вечер на следующий пир. Между тем, Аман снова оскорблен отказом Мардохея поклониться ему; Подстрекаемый своей женой Зереш и неизвестными друзьями, он строит виселицу для Мардохея, чтобы повесить его там на следующий же день. [13]
Той ночью Артаксеркс страдает бессонницей, и когда ему зачитывают ежедневные записи суда, чтобы помочь ему заснуть, он узнает об услугах, оказанных Мардохеем в более раннем заговоре против его жизни. Артаксеркс спрашивает, было ли что-нибудь сделано для Мардохея, и ему говорят, что он не получил признания за спасение жизни царя. В этот момент появляется Аман, и царь Артаксеркс спрашивает его, что делать с человеком, которого царь желает почтить. Думая, что царь имеет в виду самого Амана, Аман говорит, что он должен быть одет в царские одежды и водить его на царском коне царя. К ужасу Амана, царь велит Аману оказать такие почести Мардохею. [14]
Позже вечером того же дня Артаксеркс и Аман присутствуют на втором банкете Эстер, на котором она раскрывает, что она еврейка и что Аман планирует истребить ее народ, в том числе и ее. Ахашверош приходит в ярость и вместо этого приказывает повесить Амана на виселице, которую он приготовил для Мардохея. Предыдущий указ против еврейского народа не мог быть отменен, поэтому царь разрешает Мардохею и Эстер написать другой указ по своему усмотрению. Они постановляют, что еврейский народ может превентивно убить тех, кто, как считается, представляет смертельный риск. В результате 13 адара в Шушане убиты пятьсот нападавших и десять сыновей Амана. По всей империи убито 75 000 врагов еврейского народа. [15] 14-го еще 300 убиты в Шушане. Никаких трофеев не берется. [16]
Мардохей занимает второе место по рангу после Артаксеркса и устанавливает ежегодное поминовение избавления еврейского народа от уничтожения. [17]
Библейские и раввинские источники
Первичным источником, касающимся происхождения Пурима, является Книга Эстер , которая стала последней из 24 книг еврейской Библии, канонизированных Мудрецами Великого Собрания . Он датируется 4 веком до нашей эры [18] и, согласно Талмуду, был редакцией Великого Собрания оригинального текста Мордехая. [19]
В трактате Мегилла в Мишне (отредактировано около 200 г. н.э.) записаны законы, относящиеся к Пуриму. Сопровождающих Tosefta (отредактированное в тот же период) и Гемара (в Иерусалиме и Вавилонский Талмуд отредактированный C. 400 CE и с. 600 CE соответственно) [20] записать дополнительные контекстные данные , такие как Queen Вашти будучи дочерью Валтасара , а также как детали, которые согласуются с Иосифом , например, с царским происхождением Эстер. Краткое упоминание Эстер содержится в трактате Хуллин ( Бавли Хуллин, 139б), а идолопоклонство, связанное с поклонением Аману, обсуждается в трактате Санхедрин ( Санхедрин 61б).
Работа Эстер Раба - это текст мидраша, разделенный на две части. Первая часть датируется ок. 500 г. н.э. дает толкование первых двух глав Еврейской книги Эстер и предоставляет исходный материал для « Таргум Шени» . Вторая часть, возможно, была отредактирована еще в XI веке нашей эры и содержит комментарии к оставшимся главам Эстер. Он также содержит дополнительный контекстуальный материал из « Иосиппона» (хроника еврейской истории от Адама до эпохи Тита, которая, как считается, была написана Иосиппоном или Иосифом бен Горионом). [21]
Исторические виды
Традиционные историки
Берос (начало 3 века до н.э.) обеспечивает контекст для рассказа, поскольку он записывает введение идолов Анахиты при Мнемоне Артаксеркса II по всей Персидской империи. [22]
Историк I века н.э. Иосиф Флавий рассказывает о происхождении Пурима в 11-й книге своих Еврейских древностей . Он следует иврит книге Эстер , но показывает осведомленность о некоторых дополнительных материалах найти в греческой версии ( Септуагинта ) в том , что он тоже определяет Артаксеркс , как Артаксеркс и предоставляет текст письма короля. Он также предоставляет дополнительную информацию о датировке событий, связанных с Ездрой и Неемией. [23] Иосиф Флавий также описывает преследование евреев персами и упоминает, что евреев заставляли поклоняться в установленных персами святынях. [23] [24]
« Иосиппон» , сборник еврейской истории X века н.э., включает в себя отчет о происхождении Пурима в своей главе 4. Он также следует оригинальному библейскому повествованию и включает дополнительные традиции, соответствующие тем, которые встречаются в греческой версии и Иосифа (которого автор претензий в качестве источника), за исключением деталей писем, найденных в последних произведениях. Он также предоставляет другую контекстную информацию, относящуюся к еврейской и персидской истории, такую как идентификация Дария Мидянина как дяди и тестя Кира. [25]
Краткое описание событий на персидском языке представлено исламским историком Мухаммадом ибн Джариром ат-Табари в его « Истории пророков и царей» (завершено в 915 году н. Э.). [26] Основываясь на еврейских и христианских источниках, ат-Табари приводит дополнительные подробности, такие как оригинальная персидская форма «Астурья» для «Эстер». [27] Он помещает события во время правления Ардашира Бахмана ( Артаксеркс II ), [28] но путает его с Ардаширом ат-Тавил аль-Ба ( Артаксеркс I ), предполагая, что Ахашверош - имя соправителя. [27] Другой краткий персидский отчет записан Масуди в «Золотых лугах» (завершено в 947 году н. Э.). [29] Он ссылается на еврейскую женщину, которая вышла замуж за персидского царя Бахмана (Артаксеркс II) и освободила свой народ, [28] [30] [31], таким образом подтверждая эту идентификацию Ахашвероша. Он также упоминает дочь женщины, Хумай, которая не известна в еврейских традициях, но хорошо известна в персидском фольклоре. Ат-Табари называет ее Хумани и рассказывает, как ее отец (Ардашир Бахман) женился на ней. Фирдоуси в своей « Шахнаме» ( ок. 1000 г. н . Э.) Также рассказывает о том, как король Бахман женился на Хумай. [32]
В комментариях к Библии XIX века обычно отождествляют Артаксеркса с Ксерксом I Персидским . [33]
Современные взгляды на стипендии
Некоторые историки Ближнего Востока и Персии утверждают, что Пурим фактически не имеет исторической основы. Амнон Нецер и Шауль Шакед утверждают, что имена «Мардохей» и «Эстер» похожи на имена вавилонских богов Мардука и Иштар . [34] [35] Ученые WS McCullough, Мухаммад Дандамаев и Шауль Шакед говорят, что Книга Эстер (несмотря на ее точные детали о дворе Ахеменидов [36] ) является исторической фантастикой. [35] [37] [38] Амели Кюрт говорит, что Книга Эстер была написана в эллинистический период и показывает перспективу персидского двора, идентичную классическим греческим книгам. [39] Шауль Шакед говорит, что дата составления книги неизвестна, но, скорее всего, вскоре после падения царства Ахеменидов, в парфянский период , возможно, в III или II веке до нашей эры. [35] Маккалоу также предполагает, что Геродот записал имя царицы Ксеркса как Аместрис (дочь Отана ), а не как Эстер. [38] Ученые Альберт I. Баумгартен и С. Дэвид Сперлинг и RJ Литтман сказать , что, согласно Геродоту, Ксеркс мог жениться только на дочери одного из шести союзников его отца Дария I . [40] [41]
Соблюдения
Пурим носит скорее национальный, чем религиозный характер, и его статус праздника находится на ином уровне, чем те дни, которые священы Торой . Галлель не произносится. [42] Таким образом, согласно некоторым авторитетным источникам, в Пурим при определенных обстоятельствах разрешены деловые операции и даже ручной труд. [43] Особая молитва ( « Аль ха-Ниссим » - «За чудеса») вставляется в молитвы Амида во время вечерних, утренних и дневных молитв, а также входит в Биркат Хамазон («Благодать после еды») .
Четыре основных мицвот (обязанности) дня: [44]
- Прослушивание публичного чтения, обычно в синагоге , Книги Эстер вечером и снова на следующее утро ( криат мегиллах )
- Отправка продуктовых подарков друзьям ( мишлоах манот )
- Давать милостыню для бедных ( матанот la'evyonim )
- Праздничная трапеза ( сеудат мицва )
Три последних обязательства действуют только в дневные часы Пурима. [44]
Чтение Мегилы
Первая религиозная церемония, предназначенная для празднования Пурима, - это чтение Книги Эстер («Мегилла») в синагоге , постановление, которое в Талмуде (Мегилла 2а) приписывается Мудрецам Великого Собрания , членом которого, как сообщается, был Мардохей . Первоначально это правило предполагалось соблюдать только 14-го Адара; позже, однако, раввин Джошуа бен Леви (III век н. э.) предписал также читать Мегилу накануне Пурима. Кроме того, он обязал женщин присутствовать на чтении Мегилы, потому что женщины также были частью чуда. В комментариях приводятся две причины, по которым женщины сыграли важную роль в чуде. Первая причина в том, что именно через женщину, царицу Эстер , было совершено чудесное избавление евреев ( Рашбам ). Вторая причина заключается в том, что указ о геноциде угрожал женщинам и, следовательно, они были равными бенефициарами чуда ( Тосафот ). [ необходима цитата ]
В Мишне чтение благословения при чтении Мегилы еще не является общепризнанным обязательством. Однако Талмуд, более поздний труд, предписывает три благословения перед чтением и одно благословение после чтения. Талмуд добавил другие положения. Например, читатель должен произнести имена десяти сыновей Амана [45] на одном дыхании, чтобы указать на их одновременную смерть. Еще один обычай, который, вероятно, начался в Средневековье, заключается в том, что собрание произносит вслух с читателем стихи Есфирь 2: 5, Есфирь 8: 15–16 и Есфирь 10: 3, в которых говорится о происхождении Мардохея и его триумфе. [ необходима цитата ]
Мегила читается с речитатив (традиционный распев) , которая отличается от той , которая используется в обычном чтении Торы. Помимо традиционного песнопения, в Мегилле есть несколько стихов или коротких фраз, которые поются в другом песнопении, которое традиционно используется во время чтения книги Плача . Эти стихи особенно грустны или относятся к евреям, находящимся в изгнании. Когда читатель "Мегилы" перескакивает на мелодию книги "Плач" для этих фраз, у слушателя усиливается чувство печали. [ необходима цитата ]
В некоторых местах [ где? ] Мегила не поется, но читается как буква из-за имени иггерет («послание»), которое применяется [46] к Книге Есфирь. Еще со времен раннесредневековой эпохи геонимов было принято развернуть всю Мегилу перед ее чтением, чтобы придать ей вид послания. Согласно галахе (еврейскому закону), Мегиллу можно читать на любом языке, понятном аудитории. [ необходима цитата ]
Согласно Мишне ( Мегила 30б), [47] следует также прочитать историю нападения на евреев Амалека , прародителя Амана. [ необходима цитата ]
Благословения перед чтением Мегилы
Перед чтением Мегилы в Пурим, как ночью, так и утром, читатель Мегилы произносит следующие три благословения, а в конце каждого благословения собрание отвечает «Аминь» после каждого благословения. [48] При утреннем чтении Мегилы собрание должно иметь в виду, что третье благословение применимо к другим праздникам дня, а также к чтению Мегилы: [48]
иврит | английский |
---|---|
ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וצונו על מקרא מגלה | Благословен Ты, Мой ЛОРД , наш Бог, Царь вселенной, Который освятил нас Своими заповедями и повелел нам относительно чтения Мегилы. |
ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם שעשה נסים לאבותינו בימים ההם בזמן הזה | Благословен Ты, Мой ЛОРД , наш Бог, Царь вселенной, сотворивший чудеса для наших предков в те дни, в это время года. |
ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם שהחינו וקימנו והגיענו לזמן הזה | Благословен Ты, Мой ЛОРД , наш Бог, Царь вселенной, Который сохранил нам жизнь, поддержал нас и привел в это время года. |
Благословение и декламация после чтения Мегилы
После чтения Мегилы каждый член собрания, который слышал чтение, произносит следующее благословение. [48] Это благословение не произносится, если миньян не присутствовал при чтении Мегилы: [48]
иврит | английский |
---|---|
ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם האל הרב את ריבנו והדן את דיננו והנוקם את נקמתינו והמשלם גמול לכל איבי נפשנו והנפרע לנו מצרינו ברוך אתה יי הנפרע לעמו ישראל מכל צריהם האל המושיע | Благословен Ты, Мой ЛОРД , наш Бог, Царь Вселенной, (Бог), Который принимает наши жалобы, осуждает наши претензии, мстит за наши ошибки; Который приносит справедливое возмездие всем врагам нашей души и требует мести за нас от врагов. Благословен Ты, Мой ЛОРД , Который мстит за Свой народ Израиль от всех его врагов, Бог, приносящий спасение. |
После ночного чтения Мегилы читаются следующие два абзаца: [48]
Первая - это акростихическое стихотворение, которое начинается с каждой буквы еврейского алфавита, начиная со слов «Кто отверг ( ... אשר הניא) совет народов и отменил совет хитрых. Когда нечестивец восстал против нас ( ... בקום עלינו ), бессмысленно злая ветвь потомства Амалека ... "и заканчивая словами " Роза Иакова ( ששנת יעקב ) была веселой и радостной, когда они вместе увидели Мордехая в царственной синей мантии . Вы были их вечное спасение ( תשועתם הייתה לנצח ) и их надежда на протяжении поколений ".
Второй читается ночью, но после утреннего чтения Мегилы читается только это:
Роза Иакова была веселой и радостной, когда они вместе увидели Мордехая в царственной синей одежде. Вы были их вечным спасением и надеждой на протяжении поколений.
Ночью и утром:
иврит | английский |
---|---|
שושנת יעקב צהלה ושמחה בראותם יחד תכלת מרדכי. תשועתם היית לנצח ותקותם בכל דור ודור. להודיע שכל קויך לא יבשו ולא יכלמו לנצח כל החוסים בך. ארור המן אשר בקש לאבדי ברוך מרדכי היהודי. ארורה זרש אשת מפחידי ברוכה אסתר בעדי וגם חרבונה זכור לטוב | Дать знать, что все, кто надеется на Тебя, не постыдятся ( להודיע שכל קויך לא יבשו ); и никогда не будьте унижены, находящие прибежище в Тебе. Проклят Аман, пытавшийся уничтожить меня, да будет благословен Мордехай Иегуди. Проклята Зереш, жена моего террориста, благословенна Есфирь, принесшая жертву за меня, и навсегда запомнится и Чарвона ( וגם חרבונה זכור לטוב ) [за предложение царю повесить Амана на виселице. [49] ] |
Женщины и Мегилла читают
Женщины обязаны услышать Мегиллу, потому что «они тоже были причастны к этому чуду». [50] Однако большинство православных общин, включая современные православные, как правило, не позволяют женщинам руководить чтением Мегилы. Раввинские авторитеты, которые считают, что женщины не должны читать Мегилу самостоятельно из-за неуверенности в том, какое благословение им следует произносить при чтении, тем не менее соглашаются с тем, что они обязаны послушать ее чтение. По мнению этих властей, если женщины или мужчины, если на то пошло, не могут посещать службы в синагоге, Мегилу должен читать им наедине любой мужчина старше тринадцати лет. [51] Часто в православных общинах есть специальные публичные чтения только для женщин, проводимые либо в частном доме, либо в синагоге, но Мегилу читает мужчина. [52]
Некоторые современные православные лидеры считают, что женщины могут быть публичными читателями Мегилы. Женские чтения мегилы становятся все более обычным явлением в более либеральном современном ортодоксальном иудаизме , хотя, по словам ашкеназских властей, женщины могут читать только для других женщин. [53]
Вычеркнув имя Амана
Когда имя Амана произносится вслух во время публичного пения Мегилы в синагоге, что происходит 54 раза, прихожане шумят, чтобы стереть его имя. Эта практика восходит к тосафистам (ведущим французским и немецким раввинам 13 века). В соответствии с отрывком из Мидраша , где сказано , что стих «Изгладь память Амалека » [54] означает «даже из дерева и камней». Разработан обычай писать имя Амана, потомка Амалека, на двух гладких камнях и сбивать их вместе, пока имя не будет стерто. Некоторые писали имя Амана на подошвах своих ботинок и при упоминании этого имени топали их ногами в знак презрения. Другой метод заключался в использовании шумного храповика , который назывался раашан (от иврита ра-аш , что означает «шум»), а на идиш - грейгер . Некоторые раввины протестовали против этих вопиющих эксцессов, считая их нарушением общественного богослужения, но обычай пользоваться храповым механизмом в синагоге в Пурим теперь повсеместен, за исключением испанских и португальских евреев , которые считают их нарушением приличия. . [ необходима цитата ]
Продовольственные подарки и благотворительность
Книга Есфирь предписывает «посылать части одному человеку и дары бедным». [55] Согласно галахе , каждый взрослый должен дать как минимум два разных продукта питания одному человеку и как минимум два благотворительных пожертвования двум бедным людям. [56] Посылки с продуктами называются мишлоах манот («отправка порций»), и в некоторых кругах этот обычай превратился в крупное мероприятие по вручению подарков . [ необходима цитата ]
Чтобы выполнить мицву раздачи милостыни двум бедным людям, можно дать еду или деньги, эквивалентные количеству еды, которое съедается за обычную трапезу. Лучше потратить больше на благотворительность, чем на раздачу мишлоах манот . [56] В синагоге регулярно собираются благотворительные сборы во время праздника, а деньги распределяются среди нуждающихся. Среди бедных не делается никаких различий; К участию допускаются все, кто желает принять благотворительность. Самый бедный еврей, даже если он сам зависит от милостыни, обязан давать другим беднякам. [56]
Пуримская трапеза (сеуда) и праздничное питье
В день Пурима проводится праздничная трапеза, называемая Сеудат Пурим . В Пурим запрещено голодание по немедицинским причинам. [ необходима цитата ]
Есть давний обычай пить вино на застолье. Этот обычай проистекает из заявления в Талмуде, приписываемого раввину по имени Рава, которое гласит, что в Пурим следует пить до тех пор, пока он «не перестанет различать арур Аман (« Проклят Аман ») и барух Мордехай (« Благословен Мардохей »). " Распитие вина явно соответствует веселому характеру праздника, но также помогает имитировать переживание духовной слепоты, когда нельзя отличить добро (Мордехай) от зла (Аман). Это основано на том, что спасение евреев произошло через вино. [57] Употребление алкоголя было позже систематизировано первыми авторитетами, и хотя некоторые выступали за полную интоксикацию, другие, в соответствии с мнением многих ранних и более поздних раввинов, учили, что нужно пить только немного больше, чем обычно, а затем заснуть, после чего никто, конечно, не сможет отличить арур Аман («проклят Аман») и барух Мардохей («благословен Мордехай»). Другие авторитетные источники, в том числе Magen Avraham , писали, что нужно пить до тех пор, пока не получится вычислить гематрию (числовые значения) обеих фраз. [ необходима цитата ]
Посты
Пост Эстер , наблюдаемые до Пурима, 13 Адара, является оригинальной частью Пурим праздник, о котором говорится в Эстер 9 : 31-32. Первым, кто упоминает пост Эстер, является рабби Ачай Гаон (Аха Шабха) (8 век н. Э.) В Шеилтот 4; Причина его учреждения основана на толковании Есфирь 9:18 , Есфирь 9:31 и Талмуда Мегилла 2а: «13-е было время собрания», которое объясняется также как цель общественной молитвы. и голодание. Некоторые, однако, постились три дня в память о посте Есфири; но поскольку пост был запрещен в течение месяца нисан, были выбраны первый и второй понедельник и четверг после Пурима. Пост 13-го числа по-прежнему обычно соблюдается; но когда эта дата приходится на субботу , пост переносится на предыдущий четверг, а пятница необходима для подготовки к субботе и следующему празднику Пурим. [ необходима цитата ]
Таможня
Привет
В Пурим принято приветствовать друг друга на иврите с «Хаг Пурим Самеах» , на идише с «Фрейлихин Пурим» или на ладино с «Пурим Аллегре» . Приветствие на иврите переводится как «счастливый праздник Пурим», а идиш и ладино переводятся как «счастливый Пурим». [58] [59]
Маскарадинг
Обычай маскироваться в костюмы и носить маски, вероятно, возник среди итальянских евреев в конце 15 века. [60] Эта концепция, возможно, возникла под влиянием римского карнавала и распространилась по Европе. Эта практика была введена в страны Ближнего Востока только в 19 веке. Первым еврейским кодификатором, упомянувшим об этом обычае, был Махари Минц (ум. 1508 в Венеции). [61] В то время как большинство авторитетов обеспокоены возможным нарушением библейского закона, если мужчины надевают женскую одежду, другие разрешают любые формы маскарадов, поскольку они рассматриваются как формы веселья. Некоторые неортодоксальные раввины дошли до того, что разрешили носить запрещенный раввином шатнез . [62]
Другие причины этого обычая: это способ подражания Богу, который «замаскировал» свое присутствие за природными событиями, описанными в истории Пурима, и это оставалось скрытым (но всегда присутствующим) в еврейской истории с момента уничтожения Первый Храм . Поскольку благотворительность является центральным событием дня, когда дарители и / или получатели маскируются, это обеспечивает большую анонимность, таким образом сохраняя достоинство получателя. Другая причина маскировки заключается в том, что это намекает на скрытый аспект чуда Пурима, который был «замаскирован» природными явлениями, но на самом деле был делом Всевышнего. [62]
Дополнительные пояснения основаны на:
- Таргум о Есфири (глава 3), где говорится, что ненависть Амана к Мардохею проистекает из того, что Иаков «оделся», как Исав, чтобы получить благословения Исаака ; [63]
- Другие, кто «наряжал» или скрывал, кем они были в рассказе об Эстер:
- Эстер не раскрывает, что она еврейка; [63]
- Мардохей во вретище; [63]
- Мардохей был одет в царскую одежду; [63]
- «[M] Кто из народов земли стал евреем, ибо страх перед Иудеями напал на них» ( Есфирь 8:17 ); на что Виленский Гаон комментирует, что эти неевреи не были приняты в качестве новообращенных, потому что они только внешне казались евреями, поскольку сделали это из страха; [63]
- Чтобы вспомнить эпизоды, которые произошли только «внешне», как сказано в Талмуде ( Мегилла 12а) [64] , евреи поклонялись Аману только снаружи, внутренне твердо придерживаясь своей еврейской веры, и аналогично, Бог дал только вид, как если бы он должен был уничтожить всех евреев, внутренне зная, что он их спасет ( Eileh Hamitzvos # 543); [63]
Сожжение чучела Амана
Еще в V веке существовал обычай сжигать изображение Амана в Пурим. [60] Зрелище вызвало гнев первых христиан, которые истолковали издевательство и «казнь» над изображением Амана как замаскированную попытку воспроизвести смерть Иисуса и высмеять христианскую веру. Запреты на такие экспонаты были наложены во времена правления Флавия Августа Гонория (395–423) и Феодосия II (408–450). [60] Этот обычай был популярен в геонический период (9 и 10 века), [60] и ученый 14 века описал, как люди ездили по улицам Прованса, держа еловые ветки и трубя вокруг повешенной марионетки Амана. а позже сгорел. [65] Эта практика продолжалась и в 20 веке, когда дети относились к Хаману как к своего рода « Гаю Фоксу ». [66] В начале 1950-х годов этот обычай все еще соблюдался в Иране и некоторых отдаленных общинах Курдистана [65], к которым иногда присоединялись молодые мусульмане. [67]
Пуримский шпиль
История Пурима исторически представляла собой комедийную драматизацию, в которой была предпринята попытка передать сагу о Пуриме. [68] К XVIII веку в некоторых частях Восточной Европы пуримские пьесы превратились в широкомасштабные сатиры с музыкой и танцами, для которых история Эстер была не более чем предлогом. Действительно, к середине XIX века некоторые из них даже основывались на других библейских историях. Сегодня пуримские шутки могут вращаться вокруг всего, что касается евреев и иудаизма, что принесет радость и комическое облегчение аудитории, празднующей этот день. [68] [69]
Песни
Песни, связанные с Пуримом, основаны на талмудических, литургических и культурных источниках. Традиционные песни Пурима включают Mishenichnas Adar marbim be-simcha («Когда наступает [еврейский месяц] Adar, мы испытываем много радости» - Mishnah Taanith 4: 1) и LaYehudim haitah orah ve-simchah ve-sasson ve-yakar ( «У евреев был свет и веселье, радость и честь» (Есф. 8:16). [а] Shoshanat Яаков молитва поется при завершении чтения Мегила. Также существует ряд детских песен (из нелитургических источников): Однажды был злой злой человек , [70] [71] Ани Пурим , [72] Чаг Пурим, Чаг Пурим, Хаг Гадол Ху Ла Йехудим , [73] [ 74] Мишеничнас Адар , Шошанас Яаков , Аль Ха-Нисим , Венахафоч Ху , Ла Йехудим Хайеса Орах , У Мордехай Яца , Кача Яасех , Чайав Иниш , Уцу Эйца . [75]
Традиционные блюда
В Пурим евреи-ашкенази и израильские евреи (ашкеназского и сефардского происхождения) едят выпечку треугольной формы, называемую хаманташен («карманы Амана») или озней Аман («уши Амана»). [59] Сладкое тесто из теста раскатывают, нарезают кружочками и по традиции заполняют начинкой из маковых семян ; затем его оборачивают в треугольную форму, при этом начинка либо скрыта, либо видна. Среди сефардских евреев едят жареную выпечку, называемую фазуэлос , а также ряд печеных или жареных пирожных, называемых Орехас де Хаман (Уши Амана) или Ходжуэлас де Хаман. [ необходима цитата ]
Семена, орехи, бобовые и зеленые овощи обычно едят в Пурим, поскольку Талмуд сообщает, что царица Эстер ела только эти продукты во дворце Ахашвероша, поскольку у нее не было доступа к кошерной пище . [76]
Kreplach , своего рода клецки заполнены вареного мяса, курицы или печени и служил в супе, традиционно обслуживаются ашкеназов на Пурим. «Скрытие» мяса внутри клецки служит еще одним напоминанием об истории Эстер, которая рассказывается в единственной книге Еврейских Писаний, помимо Песни Песней, которая не содержит ни единого упоминания о Боге, который, кажется, прячется за кулисами. [77]
Арани галуска , десерт, состоящий из жареных шариков из теста и ванильного заварного крема, является традиционным для евреев из Венгрии и Румынии, а также их потомков. [78]
В средние века европейские евреи ели нилиш , что-то вроде блинов или вафель . [79]
В различных общинах пекут особый хлеб. В марокканских еврейских общинах пуримский хлеб, называемый охос де Аман («глаза Амана»), иногда пекут в форме головы Амана, а глаза, сделанные из яиц, вырывают, чтобы продемонстрировать разрушение Амана. [80]
Среди польских евреев, koilitch , изюм Пурима халы , что выпекают в длинном скрученном кольце и увенчанная с мелкими разноцветными конфетами, предназначаются , чтобы вызвать красочную природу праздника. [81]
Изучение Торы
Существует широко распространенная традиция изучать еврейскую Тору в синагоге утром в Пурим, во время мероприятия под названием «Ешива Мордехай Хазадик», чтобы почтить память всех евреев, которых Мордехай вдохновил изучать Тору, чтобы отменить злой указ против них. Детей особенно поощряют участвовать с призами и сладостями, потому что Мордехай в это время обучал многих детей Торе. [82]
Иранские евреи
Иранские евреи и горские евреи считают себя потомками Эстер. В Пурим иранские евреи посещают гробницы Эстер и Мордехая в Хамадане . Некоторые женщины молятся там, веря, что Эстер может творить чудеса. [83]
В Иерусалиме
Шушан Пурим
Шушан Пурим выпадает на 15 Адара и является днем, когда евреи в Иерусалиме празднуют Пурим. [56] В этот день также повсеместно соблюдают, игнорируя молитву Таханун и принимая более изысканную трапезу, чем в обычные дни. [84]
Пурим отмечается 14-го адара, потому что евреи в не обнесенных стенами городах сражались со своими врагами 13-го адара и отдыхали на следующий день. Однако в Шушане , столице Персидской империи, евреи участвовали в разгроме своих врагов 13–14 Адара и отдыхали 15-го числа (Есфирь 9: 20–22). В ознаменование этого было решено, что, хотя победа будет отмечаться повсеместно 14 адара, для евреев, живущих в Шушане, праздник будет проводиться на 15 адаре. Позже, из уважения к Иерусалиму, мудрецы решили, что Пурим будет отмечаться. 15 Адара во всех городах, которые были ограждены стеной во время завоевания Иисусом Навином Земли Израиля . Этот критерий позволил городу Иерусалиму сохранить свое значение для евреев, и хотя Шушан не был обнесен стеной во времена Иисуса Навина, это было исключением, поскольку здесь произошло чудо. [56]
Сегодня ведутся споры о том, обязаны ли пригородные районы Иерусалима соблюдать Пурим 14 или 15 числа Адара. [85] Возникли дальнейшие сомнения относительно того, были ли другие города достаточно обнесенными стенами в эпоху Иисуса Навина. Поэтому обычно в некоторых городах , включая Хевроне , Цфате , Тверии , Акко , Ашдод , Ашкелон , Беэр , Бейт - Шеан , Бейт - Шемеш , Газы , Гуш Халав , Хайфа , Яффо , Лод , Ramlah и Сихем , чтобы отпраздновать Пурим 14 и проведите дополнительное чтение мегиллы 15-го без благословений. [85] [86] В диаспоре евреи в Багдаде , Дамаске , Праге и других местах празднуют Пурим 14-го числа и проводят дополнительное чтение мегиллы 15-го без каких-либо благословений. [ необходима цитата ] Поскольку сегодня мы не уверены, где находятся обнесенные стеной города времен Иисуса Навина, единственный город, который в настоящее время празднует только Шушан Пурим, - это Иерусалим; однако раввин Йоэль Елизур написал, что жители Бет Эль и Мево Хорон должны соблюдать только 15-е число, как и Иерусалим. [87]
За пределами Иерусалима евреи-хасиды надевают свою праздничную одежду в Шушан Пурим и могут посещать тиш и даже давать мишлоах манот ; однако это всего лишь обычай, а не религиозная обязанность. [ необходима цитата ]
Пурим Мешулаш
Пурим Мешулаш, [88] или тройной Пурим, является довольно редким календарным событием, которое влияет на то, как Пурим соблюдается в Иерусалиме (и, по крайней мере, теоретически, в других городах, которые в древности были окружены стеной). [ необходима цитата ]
Когда Шушан Пурим (15 адар) приходится на субботу , праздник отмечается в течение трех дней. [89] Megilla чтение и распространение благотворительности происходит на пятницу (Адар 14), который день называется Пурим dePrazos. Аль ха-Нисим молитва только читали в субботу (Адара 15), которое само по себе Пурим. Еженедельно часть Торы ( Tetzaveh или Кий Тисса в регулярные годах, Цав в високосных годах) читаются как обычно, в то время как часть Торы Пурима читаются для Мафтира , и гафтар такого же , как для чтения предыдущего Шаббат, паршате Захор . В воскресенье (16 адар), называемое Пурим Мешуллаш , отправляются мишлоах манот и проводится праздничная Пуримская трапеза. [90]
Минимальный интервал между наступлением Пурим Мешулаш составляет три года (с 1974 по 1977 год; с 2005 по 2008 год; снова произойдет с 2045 по 2048 год). Максимальный интервал составляет 20 лет (с 1954 по 1974 год; снова произойдет с 2025 по 2045 год). Другие возможные интервалы - четыре года (с 1977 по 1981 год; с 2001 по 2005 год; с 2021 по 2025 год; снова повторится с 2048 по 2052 год); семь лет (с 1994 по 2001 год; снова повторится с 2123 по 2130); 13 лет (с 1981 по 1994; с 2008 по 2021; снова повторится с 21:30 до 2143); и 17 лет (с 1930 по 1947; снова будет с 2275 по 2292). [ необходима цитата ]
Другие Пуримы
Пурим Катан
В високосные годы по еврейскому календарю Пурим отмечается во втором месяце Адара. ( Караимы , однако, празднуют его в первый месяц Адара.) 14-й день первого Адара называется Пурим Катан («Малый Пурим» на иврите ), а 15-й - Шушан Пурим Катан , для которого нет установленных обрядов. но в нем есть небольшой праздничный аспект. Различия между первым и вторым Пуримом в високосные годы упоминаются в Мишне . [91] Некоторые молитвы, такие как Таханун, Эйл Эрех Апаим (когда 15 Адара I - понедельник или четверг) и Ламнацтиах (Псалом 20), пропускаются во время службы. Когда 15-й Адар I приходится на Шаббат, «Ав Харахамим» опускается. Когда 13 или 15 Адар I выпадает на Шаббат, «Цидкаша» в Минче опускается. Голодание запрещено. [92]
Коммунальные и семейные Пуримы
Исторически сложилось так, что многие еврейские общины по всему миру учредили местные «Пуримы» в ознаменование своего избавления от катастрофы, антисемитского правителя или указа. Один из самых известных - Пурим Винц , который традиционно отмечается во Франкфурте через неделю после обычного Пурима. Пурим Винц посвящен восстанию Феттмильха (1616–1620), во время которого некий Винченц Фетмильх попытался истребить еврейскую общину. [93] Согласно некоторым источникам, влиятельный раввин Моисей Софер ( Хасам Софер ), который родился во Франкфурте , праздновал Пурим Винц каждый год, даже когда он служил раввином в Прессбурге .
Раввин Йом-Тов Липманн Хеллер (1579–1654) из Кракова , Польша , попросил, чтобы его семья впредь праздновала частный Пурим, отметив конец его многочисленных проблем, в том числе столкновения с сфабрикованными обвинениями. [94] Поскольку Пуриму предшествует день поста, раввин также велел своим потомкам проводить (частный) день поста, 5-й день Тамуза, отмечая одно из его заточений (1629 г.), которое длилось 40 дней. [95] [96]
Еврейская община Хеврона отметила два исторических Пурима, оба периода Османской империи. Один из них называется Window Purim или Purim Taka, в котором сообщество было спасено, когда в окне загадочным образом появился мешок с деньгами, позволивший им выплатить вымогательство оттоманскому паше. Многие отмечают, что датой является 14-е число месяца, что соответствует дате Пурима 14 Адара. [97] [98] [99] Другой назывался Пурим Ибрагим-паши, во время которого община была спасена во время битвы. [97]
Другие исторические празднования Пурима в еврейской истории имели место в Йемене, Италии, Вильно и других местах. [100] [101] [102]
В новейшей истории
Адольф Гитлер запретил и запретил соблюдение Пурима. В речи, произнесенной 10 ноября 1938 года (на следующий день после Хрустальной ночи ), нацистский политик и видный антисемит Юлиус Штрейхер предположил, что точно так же, как «еврей зарезал 75000 персов за одну ночь, та же участь постигла бы немецкий народ. евреям удалось развязать войну против Германии; «Евреи учредили бы новый праздник Пурим в Германии». [103]
Нападения нацистов на евреев часто координировались с еврейскими праздниками. В Пурим 1942 года десять евреев были повешены в Здуньской воле, чтобы «отомстить» за повешение десяти сыновей Амана. [104] Во время аналогичного инцидента в 1943 году нацисты застрелили десять евреев из гетто Петркув . [105] Накануне Пурима в том же году более 100 еврейских врачей и членов их семей были расстреляны нацистами в Ченстохове . На следующий день еврейские врачи были вывезены из Радома и расстреляны неподалеку, в Шидловце . [105] В 1942 году в Пурим нацисты убили более 5000 евреев, в основном детей, в Минском гетто. Все жертвы были застрелены нацистами и заживо похоронены. [106]
В очевидной связи, установленной Гитлером между его нацистским режимом и ролью Амана, Гитлер заявил в речи, произнесенной 30 января 1944 года, что в случае поражения нацистов евреи смогут отпраздновать «второй Пурим». [105] Действительно, Юлиус Штрайхер саркастически заметил «Пуримфест 1946 года», когда он поднимался на эшафот после Нюрнберга . [107] [108] По словам раввина Мордехая Нойгрошеля, в Книге Эстер есть код, который состоит в именах 10 сыновей Амана. Три буквы на иврите - тав, шин и заин - написаны меньше остальных, а вав - больше. Огромный вав, представляющий число шесть, соответствует шестому тысячелетию мира с момента сотворения мира, что, согласно еврейской традиции, приходится на период между 1240 и 2240 годами нашей эры. Что касается тав, шин и заин, их числовые значения составляют в сумме 707. В совокупности эти буквы относятся к 5707 году по еврейскому календарю, что соответствует светскому 1946–1947 гг. В своем исследовании Нойгрошель заметил, что десять нацистов, фигурирующих в Нюрнбергском процессе, были казнены через повешение 16 октября 1946 года, когда наступил последний судный день иудаизма, Хошана Раба . Вдобавок Герман Геринг , одиннадцатый нацистский чиновник, приговоренный к смертной казни, покончил жизнь самоубийством, параллельно с дочерью Амана в трактате Мегилла. [109] [110]
В хасидском движении Хабад есть рассказ о том, что якобы Иосиф Сталин умер в результате некоторого метафизического вмешательства седьмого лидера Хабада, раввина Менахема Менделя Шнеерсона , во время чтения выступления на публичном Пуриме Фарбренген . [111] 1 марта 1953 года, что соответствует Пуриму 1953 года, Сталина внезапно парализовало, и он умер через 4 дня. Благодаря смерти Сталина были предотвращены общенациональные погромы против евреев по всему Советскому Союзу, так как пресловутый заговор сталинских врачей был остановлен. [112] [113]
Пещера Патриархов бойни имели место во время Пурима в 1994 году [114] Дизенгоф центр самоубийство бомбардировки состоялось накануне Пурима убийства 13 по 4 марта 1996 года [115]
В прессе
В фильме 20th Century-Fox 1960 года « Эстер и король» снимались Джоан Коллинз в роли Эстер и Ричард Иган в роли Ахашвероша. Его снимал в Италии режиссер Рауль Уолш . В фильме 2006 года « Одна ночь с королем» рассказывается о жизни молодой еврейской девушки Хадассы, которая впоследствии становится библейской Эстер, царицей Персии, и спасает еврейский народ от уничтожения его заклятым врагом, одновременно завоевывая титул. сердце неистово красивого короля Ксеркса. [116]
В комедийном фильме 2006 года « На ваше рассмотрение» используется устройство «фильм в фильме», в котором создается вымышленный фильм под названием « Дом для Пурима» и повествует о праздновании Пурима в южной еврейской семье. Однако, как только фильм получает «Оскар», руководители студии считают, что он «слишком еврейский», и вынуждают переименовать фильм в « Дом на День благодарения». [117]
Смотрите также
- Еврейские праздники
- Государственные праздники в Израиле
- Еврейские праздники 2000–2050 гг.
Продолжение фестивалей, похожих на Шушан Пурим и Пурим Катан
- Чхол ха-Моэд , промежуточные дни между Песахом и Суккотом .
- Исру чаг относится к дню после каждого из трех фестивалей паломничества .
- Мимуна , традиционный еврейский праздник в Северной Африке, который проводится на следующий день после Пасхи.
- Песах Шени наступает ровно через месяц после 14 нисана.
- Йом Кипур Катан - это практика, которую некоторые евреи соблюдают в день, предшествующий каждому Рош Ходеш или Дню новолуния.
- Йом тов шени шель галуйот относится к соблюдению дополнительного дня еврейских праздников за пределами земли Израиля.
Персидское (ели) еврейство
- Персидские евреи
- Иудео-персидский язык
- История евреев в Иране
- История евреев в Афганистане
- Горские евреи
- Бухарские евреи
Заметки
- ^ Детская песня под названием «Свет, Радость, Радость, Честь», основанная на ранее упомянутой цитате Есфирь 8:16, поется в некоторых реформистских еврейских общинах, но, поскольку она основана на литургической цитате, в список песен выше.
Рекомендации
- ^ «Даты Пурима» . Hebcal.com Дэнни Садинофф и Майкл Дж. Радвин (CC-BY-3.0) . Проверено 26 августа 2018 .
- ^ Кляйн, Эрнест (1966). Большой этимологический словарь английского языка . Эльзевир. п. 1274 .
- ^ Еврейская энциклопедия (1906). Ahasuers . JewishEncyclopedia.com. Архивировано 3 июля 2014 года.
- ^ Энциклопедия Perthensis (1816 г.). Универсальный словарь искусств, наук, литературы и т . Д. 9 . Эдинбург: Джон Браун, Anchor Close (Printers). п. 82. Архивировано 17 октября 2015 года.
- ^ Закон, Джордж Р. (2010). Идентификация Дария Мидянина . США: Ready Scribe Press. С. 94–96. ISBN 978-0982763100. Архивировано 17 октября 2015 года.
- ^ Во-первых, Митчелл (2015). Разоблаченная Эсфирь: разгадывая одиннадцать тайн еврейских праздников и литургии (Kodesh Press), стр. 163.
- ^ «Есфирь 2 / на иврите - английская Библия / Мехон-Мамре» . www.mechon-mamre.org .
- ^ Есфирь 9:22
- ^ Элозор Барклай и Ицхок Йегер (27 января 2004 г.). «Подарки бедным» . Aish.com. Архивировано 27 апреля 2014 года . Проверено 12 марта 2014 .
- ^ «Путеводитель Пурим 2012» . Медиацентр Хабад-Любавич. Архивировано 7 апреля 2012 года . Проверено 5 марта 2012 года .
- ^ Шулхан Арух Оры Chayyim 685: 1
- ↑ Есфирь, главы 1 и 2
- ↑ Есфирь, главы 3–5
- ^ Миндел, Ниссан. Полная история Пурима. Архивировано 22 января 2018 года в Wayback Machine .
- ↑ Есфирь, главы 9–16
- ↑ Есфирь, главы 6–9
- ↑ Есфирь, главы 9–10
- ^ NIV Study Bible, Введение в книги Библии, Эстер , Зондерван, 2002
- ↑ Вавилонский Талмуд, Трактат Бава Басра 15а.
- ^ Нойснер, Джейкоб (2006). Талмуд: что это такое и о чем говорится . Роуман и Литтлфилд . ISBN 978-0-7425-4671-4. Проверено 27 февраля 2021 года .
- ↑ Моше Давид Херр, Encyclopedia Judaica 1997 CD-ROM Edition , статья Esther Rabbah , 1997
- ↑ Альберт Де Йонг, Традиции волхвов: зороастризм в греческой и латинской литературе , гл. 3, Brill, 1997. Цитирование Беросса в его « Вавилонии» (в разделе, сохраненном в« Протрептике» Климента Александрийского )
- ^ a b Уильям Уистон, Труды Флавия Иосифа, ученого и подлинного еврейского историка , Милнера и Сауерби, 1864, онлайн-издание Гарвардского университета 2004. Цитируется в Contra Apionem, где цитируется работа, известная как Peri Ioudaion ( О евреях ), который приписывается Гекатею из Абдеры (конец четвертого века до нашей эры).
- ^ Хошандер, Якоб (1923). Книга Есфирь в свете истории . Колледж Дропси для изучения иврита и когнитивных навыков . Проверено 27 февраля 2021 года .
- ^ Дэвид Флуссер, Иосиф Goridines (The Иосиф бен Горион) (тт. 1-2) , The Бялик институт, 1978
- ↑ Эхсан Яр-Шатер, История ат-Табари: аннотированный перевод , SUNY Press, 1989
- ^ a b Моше Перлманн пер., Древние королевства , SUNY Press, 1985
- ^ a b Саид Амир Арджоманд, Артаксеркс, Ардасир и Бахман , Журнал Американского восточного общества, Vol. 118, 1998
- ↑ The Columbia Encyclopedia, статья в шестом издании Абд аль-Хасан Али ибн аль-Хусейн Масуди , Columbia University Press, 2007
- ↑ Льюис Бейлс Патон , Эстер: Критический экзегетический комментарий , Международная издательская группа Continuum, 2000
- ↑ Абд аль-Хасан Али ибн аль-Хусейн Масуди, Мурудж ад-дхахаб (Золотые луга) , изд. и французский перевод. Ф. Барбье де Мейнар и Паве дю Куртей, Париж, 1861 г.
- ^ Ричард Джеймс Горацио Готтхейл ред., Персидская литература, Том 1, Включает Шах нам, The Рубаи, The Divan, и Гулистан , Colonial Press, 1900
- ^ Литтман, Роберт Дж. (1975). «Религиозная политика Ксеркса и« Книга Эстер » ». Еврейский ежеквартальный обзор . 65 (3): 145–155. DOI : 10.2307 / 1454354 . JSTOR 1454354 .
- ^ Нетцер, Амнон. «Фестивали VII. Еврейские». В Encyclop Irandia Iranica . т. 9. С. 555–60.
- ^ a b c Трясло, Шауль. «Книга Есфирь». В Encyclop Irandia Iranica . т. 8. 1998. С. 655–57.
- ^ Хельцер, Майкл (февраль 1992 г.). «Книга Есфирь: где начинается художественная литература и заканчивается история?» . Обзор Библии . Проверено 17 апреля 2021 года - через библиотеку BAS.
- ^ Дандамаев, М.А. "Библия I. Как источник для срединной и ахеменидской истории". В Encyclop Irandia Iranica . т. 4. С. 199–200.
- ^ a b Маккалоу, WS "Ahasureus". В Encyclop Irandia Iranica . т. 1. 1985. С. 634–35.
- ^ Kuhrt, Amélie, Achaemenid (на персидском: Hakhamaneshian)), тр. Мортеза Тхагебфар, Тегеран, 2012 г., стр. 19
- ^ Литтман, Роберт Дж. (1975). «Религиозная политика Ксеркса и« Книга Эстер » ». Еврейский ежеквартальный обзор . 65 (3): 145–55. DOI : 10.2307 / 1454354 . JSTOR 1454354 .
- ^ Сперлинг, С. Дэвид и Альберт I Баумгартен. "свиток эсфири". В энциклопедии иудаики . т. 18. 2-е изд. Нью-Йорк: Thomson Gale, 2007. 215–18. ISBN 0-02-865946-5 .
- ^ Флуг, Джошуа. Почему мы не читаем Халлель в Пурим? Архивировано 22 января 2018 года в Wayback Machine.
- ^ Иегуда Шурпин, Почему разрешена работа в Пурим? Chabad.org
- ^ а б «Практическое руководство по Пуриму - ваш путеводитель по Пуриму 2019 содержит историю Пурима и все, что вам нужно знать о 4 мицвах Пурима и других обрядах дня» . Архивировано 15 августа 2017 года . Проверено 21 февраля 2018 года .
- ↑ Есфирь 9: 7–10
- ^ Есфирь 9:26, 29
- ↑ Исход 17: 8–16
- ^ а б в г д Шерман, Носсон (июль 1993 г.). Тора: Хафтора и пять мегиллосов . Бруклин, Нью-Йорк: Mesorah Publications, Ltd., стр. 1252, 1262. ISBN 978-0-89906-014-9.
- ↑ Есфирь 7: 9
- ↑ Вавилонский Талмуд Мегилла 4а
- ^ Хаим Рапопорт, Могут ли женщины читать Мегиллу? Углубленное исследование того, как мицва Мегилы применима к женщинам .
- ^ https://www.nishmat.net/Uploads/files/R_Henkin_Women_Megilla_Reading.pdf
- ^ Фример, Арье А. « Женская Megilla Чтение архивация 2008-03-21 в Wayback Machine »опубликованном в Wiskind Elper, Ор, изд. Традиции и празднование Бат-мицвы (Иерусалим: публикации Урим, 2003 г.), стр. 281–304.
- ^ Второзаконие 25:19
- ^ Есфирь 9:22
- ^ a b c d e Барклай, раввин Элозор и Йегер, раввин Ицхок (2001). Рекомендации: Более двухсот пятидесяти наиболее часто задаваемых вопросов о Пуриме . Саутфилд, Мичиган: Targum Press.
- ^ Янки Таубер : евреи действительно должны напиться в Пурим? Архивировано 1 января 2014 года на сайте Wayback Machine Chabad.org (имеется в виду талмудический трактат Мегилла (7b)).
- ^ «С праздником Пурим - традиционное приветствие Пурима» . www.chabad.org .
- ^ а б Альхадефф, Тай (26 февраля 2015 г.). "Сефардские обычаи Пурима от Старого Света до Тихоокеанского Северо-Запада" .
- ^ а б в г Колер, Кауфманн; Мальтер, Генри (2002). «Пурим» . Еврейская энциклопедия . Архивировано 7 октября 2011 года . Проверено 18 марта 2011 года .
- ^ Ответа нет. 17, цитируется Моисеем Иссерлесом на Орах Хаим 696: 8.
- ^ а б Ицхак Сендер (2000). Комментаторы Аль-Ханиссим: Пурим: Взгляды мудрецов на Пурим и Хануку . Иерусалим: Издательство Фельдхейм. С. 236–45. ISBN 978-1-58330-411-2. Архивировано 17 октября 2015 года.
- ^ а б в г д е Раввин Моше Тауб (21 февраля 2018 г.). «Хроники Шуля». Журнал Ami . № 356. С. 138–139.
- ^ (на иврите) - черезWikisource.
- ^ а б Гастер, Теодор Герцль (2007). Пурим и Ханука по обычаям и традициям - Праздник жребий - Праздник огней . Саттон Пресс. С. 66–67. ISBN 978-1-4067-4781-2. Архивировано 17 октября 2015 года.
- ↑ Encyclopdia Britannica, издание 1911 года: Пурим.
- ^ Брауэр, Эрих (1993). Патай, Рафаэль (ред.). Евреи Курдистана . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. С. 357–59. ISBN 978-0-8143-2392-2. Архивировано 17 октября 2015 года.
- ^ а б «Захватывающая эволюция Пурим-шпиля» . ReformJudaism.org . 13 марта 2014 г.
- ^ http://www.culturecommunication.gouv.fr/content/download/131681/1429293/version/1/file/FICHE+INVENTAIRE+POURIM-SHPIL+16+decembre+2015%2B+.pdf
- ^ «Аман, злой человек» . Музыкальные ноты. 2001. Архивировано 19 марта 2011 года . Проверено 18 марта 2011 года .
- ^ «Злой, злой человек» . Zemerl. Архивировано из оригинального 22 июля 2011 года . Проверено 18 марта 2011 года .
- ^ «Песни Пурима: Ани Пурим» . Конгрегация Бнай Йешурун. Архивировано из оригинала 12 марта 2007 года.
- ^ «Чаг Пурим» . Chabad.org. 2011. Архивировано 16 марта 2011 года . Проверено 18 марта 2011 года .
- ^ "Песни Пурима для чтения Мегиллы AJ Family" . Адат Йешурун. 2007. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 18 марта 2011 года .
- ^ «Песни Пурима» . Aish.com. 2 февраля 2003 года архивация с оригинала на 5 августа 2011 года . Проверено 18 марта 2011 года .
- ^ «Пурим: связь макового зерна - еврейские праздники» . 25 февраля 2009 г.
- ^ "Что такое креплах?" . www.chabad.org .
- ^ "Золотые пельмени с грецким орехом - Аранигалуска | Zserbo.com" . zserbo.com .
- ^ Ари Джейкобс и Абэ Ледерер (2013), Пурим: его законы, обычаи и значение , Иерусалим, Израиль: Targum Press. п. 158.
- ^ «Охос де Аман (Глаза Амана)» . Еврейские праздники . 1 января 1970 г.
- ^ «Традиции Пурима, о которых вы никогда не слышали» . www.kosher.com . 5 марта 2019.
- ^ «Ешива - еврейский мир» Мордехая Хазаддик . Национальные новости Израиля .
- ^ «Печальная судьба иранских евреев» . www.payvand.com . Архивировано из оригинального 29 июня 2011 года.
- ^ Джейкобс, Джозеф; Селигсон, М. (2002). «Шушан (Сузы) Пурим» . Еврейская энциклопедия . Архивировано 15 февраля 2010 года . Проверено 18 марта 2011 года .
- ^ а б Теллер, Ханох (1995). И из Иерусалима, Его Слово . Feldheim Publishers. п. 233. ISBN. 978-1-881939-05-4. Архивировано 17 октября 2015 года.
- ^ Энкин, Ари (23 февраля 2010 г.). «Почему я соблюдаю два дня Пурима» . Хирхурим - Размышления. Архивировано 11 марта 2014 года . Проверено 12 марта 2014 .
- ^ «Архивная копия» . Архивировано 23 сентября 2015 года . Проверено 6 марта 2015 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ Aish.com: (Хотя грамматически это Пурим хамешулаш, люди обычно называют его Пурим Мешулаш.) «Пурим Мешулаш» .
- ^ Шулхан Арух Оры Chayyim 688: 6
- ^ Римон, рав Йосеф Цви (21 сентября 2014 г.). «Краткое руководство по законам Пурим Мешулаш» . Виртуальный бейт-мидраш Исраэля Кошицкого в ешиват Хар-Эцион . Проверено 28 февраля 2018 .
- ^ Megillah 1 / 46b; сравните Орах Хаим 697.
- ^ Оренштейн, Авиель (5 сентября 1999 г.). Мишна брура . Feldheim Publishers. ISBN 978-0873069465 - через Google Книги.
- ^ Шнеттгер, Матиас. "Рецензия на: Ривка Ульмер: суматоха, травма и триумф. Восстание Феттмильха во Франкфурте-на-Майне (1612–1616 гг.) Согласно Мегиллас Винц. Критическое издание текста на идиш и иврите, включая английский перевод" Архивировано 20 июля 2011 г. Вайбак машина (на немецком). Берн / Франкфурт aM [ua]: Peter Lang 2001, in: sehepunkte 2 (2002), Nr. 7/8 [15 июля 2002 г.].
- ^ «Этот день в еврейской истории: Адар» . Православный союз . Архивировано 12 сентября 2012 года . Проверено 18 марта 2011 года .
- ^ Хорошо, Исроэль. «Это случилось сегодня» . Шамаш: Еврейская сеть. Архивировано из оригинального 24 -го октября 2007 года.
- ^ Розенштейн, Нил: пир и пост (1984)
- ^ а б «Легенда об оконном Пуриме и другие сказки о праздниках Хеврона» . Еврейская община Хеврона . Архивировано 27 марта 2016 года . Проверено 18 марта +2016 .
- ^ «Пурим Хеврон» . www.chabad.org . Архивировано 29 марта 2016 года . Проверено 18 марта +2016 .
- ^ Ной, Дов; Бен-Амос, Дан; Франкель, Эллен (3 сентября 2006 г.). Сказки евреев, Том 1: Сказки сефардского рассеяния . Еврейское издательское общество. ISBN 978-0827608290. Архивировано 28 февраля 2018 года.
- ^ «Когда соблюдается Пурим?» . Православный союз. Архивировано 27 марта 2016 года . Проверено 18 марта +2016 .
- ^ «Другие Пуримы» . www.chabad.org . Архивировано 22 марта 2016 года . Проверено 18 марта +2016 .
- ^ пост 15 кислева, празднование ночью / 16 кислева: Авраам Данциг (Пороховой Пурим) «Пороховой Пурим» .
- ^ Bytwerk, Рэндалл Л. (2008). Знаменательные выступления национал-социализма . Колледж-Стейшн: издательство Техасского университета A&M. п. 91. ISBN 978-1-60344-015-8. Архивировано 17 октября 2015 года.
- ^ Коэн, Артур Аллен; Мендес-Флор, Поль Р., ред. (2009). Еврейская религиозная мысль 20-го века: оригинальные очерки критических концепций, движений и убеждений . Филадельфия: Еврейское издательское общество Америки. п. 948. ISBN 978-0-8276-0892-4. Архивировано 17 октября 2015 года.
- ^ а б в Эллиот Хоровиц (2006). Безрассудные обряды: Пурим и наследие еврейского насилия . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. п. 91. ISBN 978-0-691-12491-9.
- ^ Родос, Ричард (2002). Мастера смерти: SS-Einsatzgruppen и изобретение Холокоста . Случайный дом. п. 244. ISBN 0375409009.
- ^ Сатиновер, Джеффри (1997). Взломать библейский код . Нью-Йорк: В. Морроу. п. 189. ISBN. 978-0-688-15463-9.
согласно выпуску New York Herald Tribune от 16 октября 1946 г.
- ^ Кингсбери-Смит, Джозеф (16 октября 1946 г.). «Казнь нацистских преступников» . Нюрнбергская тюрьма, Германия. Международная служба новостей . Проверено 26 февраля 2021 г. - через Университет Миссури в Канзас-Сити .
- ^ «Трактат Мегиллах 16а» . www.sefaria.org.il .
- ↑ Французский бестселлер раскрывает загадочные последние слова нацистского пропагандиста о Пуриме. Архивировано 10 июня 2015 года в Wayback Machine , Times of Israel 28 декабря 2012 года.
- ^ Рич, Трейси Р. (2010). «Пурим» . Judaism 101. Архивировано 9 июля 2009 года . Проверено 18 марта 2011 года .
- ^ Пинкус, Бенджамин (1984). Франкель, Джонатан (ред.). Советское правительство и евреи, 1948–1967: документальное исследование . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. С. 107–08. ISBN 978-0-521-24713-9.
- ^ Бракман, Роман (2001). Тайное дело Иосифа Сталина: Скрытая жизнь . Фрэнк Касс Издательство. п. 390 . ISBN 978-0-7146-5050-0.
- ^ Церковь, Джордж Дж .; Бейер, Лиза ; Хамад, Джамиль; Фишер, декан ; Макаллистер, JFO (7 марта 1994 г.). «Когда царит ярость» . Время . Архивировано из оригинального 16 апреля 2009 года . Проверено 26 февраля 2021 года .
- ^ «За заголовками: год без Пурима; без парадов, только похороны» . Еврейское телеграфное агентство . 5 марта 1996 года. Архивировано 25 марта 2016 года . Проверено 18 марта +2016 .
- ^ Эрлих, Карл С. (2016). «Эстер в кино» . В Burnette-Bletsch, Ронда (ред.). Библия в движении: Справочник по Библии и ее восприятию в кино . Де Грюйтер. С. 119–36. ISBN 978-1614513261. Проверено 28 февраля 2018 .
- ^ На ваше рассмотрение в AllMovie
Внешние ссылки
- Ресурсы Пурим Айш а-Тора
- Ресурсы Хабад Пурим
- Законы ешивы , статьи и вопросы и ответы о Пуриме
- Пениней Галаха Месяц Адар и праздник Пурим, минхагим (обычаи) и галахот (законы) рабби Элиэзера Меламеда
- Ресурсы Пурима Союза реформистского иудаизма Архивировано 6 декабря 2019 года в Wayback Machine
- Объединенная синагога консервативного иудаизма Пурим Ресурсы
- . Новая международная энциклопедия . 1905 г.
- Празднование Пурима в IDF, выставка в архивах IDF и оборонного ведомства