Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содовый рывок протягивает мороженое между двумя фонтанчиками с газировкой, Нью-Йорк, 1936 год.
Газированный напиток бросает шарик мороженого в металлическую чашку для смешивания перед тем, как смешать солодовый коктейль, Техас, 1939 год.

Соды рывка (или сода Jerker [1] ) является человек, как правило, молодежь , кто работает с газировкой в аптеке , часто с целью приготовления и сервировки газированные напитки и мороженое соды . [2] Это было сделано путем заливки ароматизированного сиропа в высокий стакан специальной конструкции и добавления газированной воды . Можно добавить одну или две ложки мороженого или иногда солодового порошка . В результате подавали ложку с длинной ручкой, более известную как « ложка для содовой », и соломинки для питья .

Происхождение термина [ править ]

Термин « газировщик» - это игра слов «продавец газированных напитков» , официальное название должности помощников в аптеке, которые содержали фонтанчики с газировкой. Он был вдохновлен «рывками», которые сервер использовал, чтобы раскачивать ручку фонтана с газировкой вперед и назад при добавлении газированной воды. [3] Сам кран для газированной воды обычно представлял собой прочное, блестящее приспособление на конце трубы или другой подобной конструкции, выступавшее над прилавком и изгибающееся в направлении того места, где должны были быть наполнены стаканы. Все напитки были приготовлены на газированной воде без запаха. Следовательно, ручка крана была большой, так как газировщик часто ею пользовался. Это сделало смешивание напитков центром деятельности в фонтане с газировкой.

История [ править ]

Практика использования фонтана с содовой в аптеке достигла пика популярности в 1940-х годах [4], но была популярна с 20-х по 50-е годы. Эта должность была желанной и обычно присуждалась только после длительной работы в магазине. [4] В употреблении газированных напитков преобладали популярные молодые люди с громким характером и хорошими навыками общения из-за популярной среды и "крутых" ассоциаций. Эти мальчики, которые работали в магазинах, должны были подавать напитки, а также общаться и развлекать гостей.

Майкл Карл Витцель описывает архетипического придурка с газировкой как «непревзойденного шоумена, новатора и внештатного лингвиста ... звезду поп-культуры позолоченного века ». [4] [ требуется пояснение ]

Распространение мороженых нет привод модулей и ходить до еды быстро стоит выросли популярность, и гриль и жарить повар заменил соды рывков. [4] Некоторые современные тематические закусочные оформлены в стиле заведений 1950-х годов и включают в себя газировку, а также ретро- музыкальные автоматы и кабинки.

Как правило, торговцы газировкой носили культовые белые бумажные или тканевые кепки, называемые «кепками для газированных напитков», рубашки на пуговицах с галстуком-бабочкой и фартук в качестве униформы.

Lingo [ править ]

Газированные напитки были известны тем, что говорили на своем собственном жаргоне о том, как готовятся напитки. Они придумали прозвища для разных напитков. Например, стакан молока они назвали «детским», а клубничный молочный коктейль - «в сено». [5] Кока-Кола со льдом была названа «царапанию один». У них также был жаргон, чтобы выразить, как они хотели, чтобы их напиток подавался. Кофе , называемый «налить один», был бы крепким, если бы его называли «налить с юга». Если заказывали напиток с дополнительным льдом, он был «тяжелым на граде». [5]

Некоторые из этих терминов используются сегодня. Яичные кремы , сокращение от шоколадной соды с небольшим количеством молока, подают во многих местах и ​​особенно известны в Нью-Йорке, где они возникли. [6]

Бетон - это еще один термин из жаргона, который все еще используется. Определением бетона остается супергустой молочный коктейль или заварной крем. Сегодня компания, известная тем, что использует этот термин, - это Culver's из-за своих бетоносмесителей. [7]

См. Также [ править ]

  • Бариста
  • Бармен
  • Прилавок обеда
  • Молочный батончик
  • Молочный коктейль
  • Кофейня

Ссылки [ править ]

  1. ^ Аллен, Ирвинг (1993). Город на сленге . Оксфорд, Оксфордшир: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-509265-1.
  2. ^ Партридж, Эрик (2006). Новый словарь куропатки сленга и нетрадиционного английского языка . Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 0-415-21258-8.
  3. ^ Маккафферти, Кевин. "История газированных напитков" . Меню San Gabriel Valley . Архивировано из оригинала на 2006-09-27 . Проверено 3 ноября 2006 .
  4. ^ a b c d Витцель, Майкл (2002). «Великолепие газированных фонтанов». Американский ресторан Drive-in . Оцеола: Motorbooks International. ISBN 0-7603-1350-4.
  5. ^ а б «Содовые рывки: их собственный жаргон» . Гамильтон-Бич . Проверено 21 мая 2018 .
  6. ^ Стрэдли, Линда (17 апреля 2015). "Рецепт и история яичного крема Нью-Йорка" . Что готовит Америку . Проверено 21 мая 2018 .
  7. ^ "Бетономешалки | Миксеры для замороженного заварного крема и конфет" . Калвера . Проверено 21 мая 2018 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Олбрайт, Андреа. " Давний алкоголик закрывает магазин ", The Topeka Capital-Journal , 9 июля 2000 г.