Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ударение - характерная черта английского языка как на уровне слова (лексическое ударение), так и на уровне фразы или предложения (просодическое ударение) . Отсутствие напряжения на слоге, или слово в некоторых случаях, часто ассоциирован в английском языке с редукцией - многие такие слоги произносятся с централизованным гласным ( Schwa ) или с некоторыми другими гласными , которые описываются как «пониженный» ( или иногда с слоговым согласным в качестве ядра слога, а не с гласной). Существуют различные фонологические анализы этих явлений.

Лексическое и просодическое ударение [ править ]

Лексическое ударение (словесное ударение) в английском языке считается фонематическим ; Положение ударения обычно непредсказуемо и может служить для различения слов. Например, слова insight и incite в произношении различаются только ударением по слогу. В постижении ударение делается на первом слоге; и в провокации, на втором. Точно так же существительное и глагол увеличиваются одинаково по расположению ударения - это пример существительного, производного от начального ударения.. Более того, даже в пределах данной последовательности букв и данной части речи лексическое ударение может различать разные слова или разные значения одного и того же слова (в зависимости от теоретических различий в том, что составляет отдельное слово): например, начальное ударение произношение нападения / fɛns / и защиты / ˈdifɛns / в американском английском обозначает понятия, относящиеся к спорту, тогда как произношение с ударением на соответствующих вторых слогах слов ( нападение / əˈfɛns / и защита / dəˈfɛns / ) обозначает понятия, относящиеся к правовым (и , для защиты, военная) и встречается в спорте только как заимствованное из правового поля в контексте рассмотрения нарушений правил. Британский английский подчеркивает второй слог как в спортивном, так и в юридическом употреблении.

Некоторые слова показаны в словарях как имеющие два уровня ударения: первичный и вторичный. Например, RP произношение организации может быть дано как / ˌɔːɡənaɪˈzeɪʃən / с основным ударением на четвертом слоге, вторичным ударением на первом слоге и безударными остальными слогами. Чтобы узнать о различных способах анализа уровней ударения в английском языке, см. § Степени лексического ударения ниже.

Английский также имеет относительно сильное просодическое ударение - определенные слова во фразе или предложении получают дополнительное ударение, чтобы подчеркнуть информацию, которую они передают. Также говорят, что существует естественное «тоническое напряжение», которое приходится на последний ударный слог просодической единицы - подробнее об этом см. Ниже в разделе «Описания» только с одним уровнем ударения .

Английский классифицируется как язык с ударением по времени , что означает, что существует тенденция говорить так, что ударные слоги появляются примерно через равные промежутки времени. См. Изохрония § Время напряжения .

Сокращенные гласные [ править ]

Некоторые гласные звуки в английском языке прочно ассоциируются с отсутствием ударения: они встречаются практически исключительно в безударных слогах; и наоборот, большинство (хотя и не все) безударных слогов содержат один из этих звуков. Они известны как сокращенные гласные и обычно характеризуются такими чертами, как краткость, слабость и центральное положение. Точный набор сокращенных гласных зависит от диалекта и говорящего; основные из них описаны в разделах ниже.

Schwa и r-colour schwa [ править ]

Schwa , [ə] , является наиболее распространенной сокращенной гласной в английском языке. [1] Это может обозначать ортогонально любой из гласных букв, как а в виде схватки , то е в синте й СИС , то о в ущербе о пу , то у в Medi у м , то я в дес я MAL и у в ы у Ringe (хотя два последних объявлены в качествеблизкие гласные у некоторых говорящих - см. следующий раздел).

Во многих ротических диалектах шва , окрашенная в r , [ɚ] , встречается в таких словах, как wat er и stand ar d. Non-rhotic диалекты просто Schwa в этих положениях, кроме случаев , когда диалект связывая R . Шва, окрашенная в r, фонемно может быть проанализирована как / ər / .

Уменьшенные гласные в близкой незакругленной области [ править ]

В некоторых диалектах английского языка существует различие между двумя высотами гласных редуцированных гласных: в дополнение к schwa существует отдельный почти близкий центральный неокругленный гласный [ɪ̈] (или эквивалентно [ɨ̞] ). В британской фонетической традиции, последний гласный представлен с символом ⟨ ɪ ⟩, и в американской традиции ⟨ ɨ ⟩. [2] В качестве примера минимальной пары контрастной эти два редуцированных гласных является Рос ' ы против ROS е с : в Розы является Schwa, в то время как е врозы (для говорящих, которые делают различие) - это почти ближайшая гласная. См. Слияние слабых гласных .

Этот гласный иногда неофициально называют schwi по аналогии с schwa . [3]

Как и schwa, [ɪ̈] не соответствует написанию одной гласной буквы. Он может быть представлен в (например, беспорядке г [mɛsɪ̈dʒ] , Клим тот [klaɪmɪ̈t] , или NGE [ɒɹɪ̈ndʒ] ), е ( Pupp е т ), я ( Lim я т ), у ( мин у te ) или y ( pol y p ).

Среди спикеров , которые делают это различие, распределения Schwa и [ɪ] довольно изменчивы, и во многих случаях два находятся в отношении свободного варьирования : я в DEC я мал , например, может быть выражен либо звук. Соглашение о символизации, недавно введенное Oxford University Press для некоторых своих английских словарей [4] [5], использует не- IPA «составной» символ ⟨ᵻ⟩ ( ɪ ) в словах, которые могут произноситься с помощью [ɪ̈] или schwa. Например, отмеченное слово транскрибируется / ˈnəʊtᵻd / . [6]

Последняя гласная в таких словах, как happy y и coff ee, представляет собой безударный передний закрытый неокругленный гласный, который чаще всего представлен с помощью [i] , хотя в некоторых диалектах (в том числе более традиционном принятом произношении ) может быть [[] . Это [i] раньше отождествлялось с фонемой / iː / , как в FLEECE . [7] [8] См. Счастливое напряжение . Однако некоторые современные источники считают его символом, представляющим близкую гласную переднего ряда, которая не является гласной ни KIT, ни FLEECE.; это происходит в контекстах, где нейтрализуется контраст между этими гласными ; [9] [ страницы необходимо ] [10] [ страницы необходимо ] [11] [ страницы необходимо ] эти контексты включают ненапряженную prevocalic позицию в слове, такие , как реагировать / riækt / . Для некоторых говорящих, однако, существует контраст между этой гласной и / ɪ / в таких парах, как такси против налогов и изученный против заученного . См. Английскую фонологию: §  Безударные слоги под §  Гласные.

Уменьшенные гласные в закругленной области [ править ]

Согласно Болинжеру (1986 : 347–360), существует сокращенная округлая фонема / ɵ / как в иве / ˈwɪlɵ / , пропуск / ɵˈmɪʃən / , таким образом образуя трехсторонний контраст с Виллой / ˈwɪlə / и Вилли / wɪlɨ / или с миссией / ə ˈmɪʃən / и выбросом / ɨˈmɪʃən / .

Гласный иногда неофициально называют schwu по аналогии с schwa . [3]

По аналогии с символом ⟨ᵻ⟩, упомянутым выше, Oxford University Press разработала не-IPA символ ⟨ᵿ⟩ для представления гласной, которая может быть либо / ʊ /, либо / ə / в свободной вариации . [12] Например, ужасный / fᵿl / может произноситься / ˈɔːfəl / или / ˈɔːfʊl / . Фонологически эта гласная является архифонемой, представляющей нейтрализацию / ʊ / и / ə / .

Округленная гласная [u] , соответствующая гласной [i] happyY , широко используется в британских произведениях [13] [ необходимы страницы ] [14] [ необходимые страницы ] для таких слов, как infl u ence / ˈɪnfluəns / , int o / ˈꞮntu / . Фонологически эта гласная является архифонемой, представляющей нейтрализацию / uː / и / ʊ / .

Слоговые согласные [ править ]

Другими звуками, которые могут служить вершиной сокращенных слогов, являются слоговые согласные . Когда это происходит, есть слог без гласной. Согласные, которые могут быть слоговыми в английском языке, - это в основном / l / , / m / и / n / . Например, ль в циклоолефинах ль и Bott ль может быть слоговой / л / , то м в PRIS м могут быть слоговой / м / , а также на в ПРИС на может быть слоговым / п / . В розовых акцентах ,/ ɜr / и / ər / также понимаются как слоговые [ ɹ ] или [ ɻ ] .

Слоговая согласная может быть фонологически проанализирована либо как согласная, либо как состоящая из лежащей в основе швы, за которой следует согласный. Например, цикл может быть фонемизирован как / ˈsaɪkl / или / ˈsaɪkəl / . Когда встречается слоговая согласная, также возможно альтернативное произношение. [15] Подобно le in cyc le , некоторые люди произносят звук schwa и темный l, а некоторые - только темный l.

Безударные полные гласные [ править ]

Все полные (нередуцированные) гласные могут встречаться в безударной позиции (за исключением теоретических подходов, которые обычно приписывают вторичное или третичное ударение слогам, содержащим такие гласные - см. § Степени лексического ударения ниже). Некоторые примеры слов с безударными слогами, которые часто произносятся с полными гласными в принятом произношении , приведены ниже (произношение может быть другим в других вариантах английского языка).

  • Нередуцированные короткие гласные : / ɛ / в последнем слоге документа при использовании в качестве глагола (сравните / ə / слышать, когда это слово используется как существительное); / æ / в первом слоге амбиции ; / ɒ / во втором слоге неона ; / ʌ / в словах с отрицательным префиксом un- , например, unknown (сравните / ə / in до ).
  • Долгие гласные : / ɑː / в последнем слоге бабушки ; / ɔː / в последнем слоге вне закона ; / uː / в тофу ; / ɜː / в существительном convert ; / iː / в ламантине . Обратите внимание, что это последнее может отличаться от гласной счастья, найденной в конце человечества . Этот контраст более подробно описан в § Различия между редуцированными и нередуцированными гласными ниже.
  • Дифтонги : / eɪ / в понедельник ; / əʊ / в фортепиано ; / aʊ / в скидке ; / aɪ / в идее ; / ɔɪ / в королевской .

Полные гласные часто можно найти в безударных слогах в сложных словах , таких как bedsh ee t , moonl i t , tentp e g , snowm a n и kettledr u m . [16] Однако в некоторых хорошо зарекомендовавших себя составах гласная безударной части может быть сокращена, как в почтальоне / ˈpəʊstmən / .

Многие другие полностью безударные гласные также исторически происходят от ударных гласных из-за сдвигов ударения с течением времени (например, смещения ударения с последнего слога французских заимствованных слов, таких как ballet и bureau , в британском английском), или потери или изменения ударение в сложных словах или фразах (например, óverseas vóyage from overséas или óverséas plus vóyage ). Однако есть тенденция к тому, что такие гласные со временем сокращаются, особенно в общих словах.

С гласные представлены как ⟨ ɪ ⟩ и ⟨ ʊ ⟩, это может быть трудно , чтобы установить , являются ли они полный гласный или редуцированный гласный. Слово, иллюстрирующее контраст, - это шовинизм , где первый i - это редуцированная гласная / ɨ / , а второй - нередуцированная / ɪ / .

Степени лексического ударения [ править ]

Описания с первичным и вторичным ударением [ править ]

Во многих фонологических подходах и во многих словарях английский язык представлен как имеющий два уровня ударения: первичный и вторичный. В каждом лексическом слове и в некоторых грамматических словах один слог идентифицируется как имеющий основное ударение, хотя в односложных словах ударение обычно не отмечается. Кроме того, в более длинных словах один или несколько слогов могут иметь вторичное ударение. Слоги, в которых нет ни основного, ни дополнительного ударения, называются безударными.

В транскрипции Международного фонетического алфавита первичное ударение обозначается ˈ, а вторичное ударение -. Знаки ударения IPA ставятся перед ударным слогом. При цитировании слов в английском правописании первичное ударение иногда обозначается острым ударением ´, а вторичное ударение - серьезным ударением`, помещенным над гласной ударного слога.

Вторичный стресс часто показан в следующих случаях:

  • В словах, где основное ударение приходится на третий или более поздний слог, вторичное ударение обычно отмечается на одном из первых двух слогов [17] слова. В словах, где основное ударение приходится на третий слог, вторичное ударение обычно приходится на первый, а не на второй слог. Например, « interjéction» и « èvolútion» имеют основное ударение на третьем слоге и вторичное ударение на первом слоге. Однако в некоторых словах с первичным ударением на третьем слоге второй слог может иметь вторичное ударение, соответствующее первичному ударению более короткого родственного слова или основы. Например, некоторые говорящие произносят слово « электричество » со вторичным ударением на втором слоге (elèctrícity ), что соответствует первичному напряжению в электрическом . В словах, где основное ударение приходится на четвертый или более поздний слог, положение вторичного ударения на первом или втором слоге часто соответствует положению основного ударения в более коротком родственном слове или основании. Например, организация и ассоциация , которые имеют первичное ударение на четвертом слоге, имеют вторичное ударение на первом и втором слоге соответственно: те же позиции, что и первичное ударение на первом слоге организации и втором слоге связности .
  • В словах, где основное ударение приходится на третий или четвертый слог от конца, следующий слог может быть отмечен второстепенным ударением.
  • Во многих составных словах , где одна часть составного слова произносится более заметно; здесь ударный слог выдающейся части соединения отмечен первичным ударением, тогда как ударный слог другой части может быть отмечен вторичным ударением. Например, còunterintélligence [kaʊntər.ɪnˈtɛlɪdʒəns] и cóunterfòil [kaʊntərˌfɔɪl] . Словари не всегда последовательны в этом, особенно когда вторичное напряжение придет после того, как основной - например , фольга из корешка транскрибируется с вторичным напряжением в Merriam-Webster словарей , но не в КДИ, Хотя оба из них назначить вторичное напряжение на счетчик в контрразведке.
  • В некоторых словарях (особенно американских) всем слогам, содержащим полную (нередуцированную) гласную, приписывается, по крайней мере, вторичное ударение, даже если они идут после основного ударения (как в приведенном выше примере встречной фольги ). Болинджер (1986 : 358–360) отмечает, что в таких словарях используется знак вторичного ударения, чтобы отличать полные гласные от сокращенных гласных в безударных слогах, поскольку они могут не иметь четких символов для сокращенных гласных. Джон Уэллс отмечает: «Некоторые аналитики (особенно американцы) утверждают [...], что наличие сильной [= полной] гласной является достаточным доказательством того, что данный слог подчеркнут. В британской традиции мы считаем их безударными». [16]

Обратите внимание, что эта последняя группа слогов - это те, которым приписывается третичное ударение в подходе, описанном в следующем разделе.

Описания с первичным, вторичным и третичным стрессом [ править ]

В некоторых теориях английский язык описывается как имеющий три уровня стресса: первичный, вторичный и третичный (в дополнение к безударному уровню, который в этом подходе также можно назвать четвертичным стрессом). Например, нашими примерами могут быть ²coun.ter.³in.¹tel.li.gence и ¹coun.ter.³foil. Точные трактовки различаются, но обычно третичное ударение назначается тем слогам, которые, хотя и не имеют основного или вторичного ударения, тем не менее, содержат полные гласные (нередуцированные гласные, то есть те, которые не входят в число сокращенных гласных, перечисленных в предыдущем разделе). [18] [19] Словари обычно не выделяют третичное ударение, но, как упоминалось выше, некоторые из них рассматривают все слоги с нередуцированными гласными как имеющие, по крайней мере, вторичное ударение.

Описания только с одним уровнем стресса [ править ]

Фонетики, такие как Питер Ладефогед , отметили, что можно описать английский язык только с одной степенью ударения, если безударные слоги фонемно выделяются для редукции гласных . [20] Согласно этой точке зрения, предполагаемые множественные уровни, будь то первичный – вторичный или первичный – вторичный – третичный, являются просто фонетическими деталями, а не истинными фонематическими.стресс. Они сообщают, что часто предполагаемый вторичный (или третичный) стресс в английском языке не характеризуется повышением дыхательной активности, обычно связанным с первичным стрессом в английском языке или со всеми стрессами в других языках. В их анализе английский слог может быть как ударным, так и безударным, а если без ударения, то гласный может быть полным или редуцированным. Это все, что требуется для фонематической обработки.

Разница между тем, что обычно называется первичным и вторичным ударением, в этом анализе объясняется наблюдением, что последний ударный слог в нормальной просодической единице получает дополнительное интонационное или «тоническое» ударение. Поскольку слово, произнесенное изолированно, в форме цитирования (например, когда лексикограф определяет, какие слоги подчеркнуты) приобретает это дополнительное тоническое ударение, оно может казаться присущим самому слову, а не производным от высказывания, в котором это слово встречается. . (Тоническое ударение может возникать и в другом месте, чем в последнем ударном слоге, если говорящий использует контрастную или другую просодию .)

Эта комбинация лексического ударения, просодии в конце фразы или предложения и лексической редукции некоторых безударных гласных создает впечатление множества уровней ударения. В подходе Ладефогеда наши примеры фонематически транскрибируются как cóunterintélligence /ˈkaʊntər.ɪnˈtɛlɪdʒəns/ с двумя ударными слогами и cóunterfoil / ˈkaʊntərfɔɪl / с одним. В форме цитирования или в конце просодической единицы (отмеченной [‖] ) в высказывании появляется дополнительное ударение, которое не присуще самим словам: cóunterin tél ligence [ˈkaʊntər.ɪnˈˈtɛlɪdʒəns‖] и cóun terfoil [ˈˈkaʊntərfɔɪl‖] .

Чтобы определить, где в слове находится фактическое лексическое ударение, можно попробовать произнести слово во фразе с другими словами до и после него и без каких-либо пауз между ними, чтобы устранить эффекты тонического ударения: в сообществе интеллектуального интеллекта, ибо Например, можно услышать вторичное (то есть лексическое) ударение на двух слогах контрразведки, поскольку первичное (тоническое) ударение сместилось на общественное .

Сравнение [ править ]

В следующей таблице обобщены взаимосвязи между вышеупомянутым анализом уровней стресса в английском языке: бинарный счет Ладефогеда (который распознает только один уровень лексического ударения), четвертичный счет (который распознает первичное, вторичное и третичное ударение) и типичные словарные подходы ( которые распознают первичный и вторичный стресс, хотя их интерпретации вторичного стресса различаются).

Как описано в разделе выше, бинарный счет объясняет различие, наблюдаемое между «первичным» и «вторичным» ударением, как результат просодического тонического ударения, которое естественным образом попадает на последний ударный слог в единице. Он также признает различие между безударными слогами с полными гласными и безударными слогами с сокращенными гласными, но считает, что это различие связано с сокращением гласных, а не с ударением.

Различия между редуцированными и нередуцированными гласными [ править ]

Как упоминалось в предыдущем разделе, некоторые лингвисты проводят фонематическое различие между слогами, которые содержат редуцированные гласные (как указано выше - слоговые согласные также включены в эту категорию), и слогами, которые, будучи фонетически безударными, тем не менее содержат полный (нередуцированный) гласный звук. В некоторых анализах слогам последнего типа приписывается вторичное ударение (слоги первого типа считаются полностью безударными), в то время как в других случаях редуцированное / нередуцированное различие рассматривается как качество гласного, не связанное с различием в ударении. Этот последний подход используется лингвистами, такими как Ладефогед [21] и Болинджер [22], которые, таким образом, считают, что в английском языке есть два «яруса» гласных: полные и редуцированные.

Различение этого типа может оказаться полезным для анализа потенциального контраста между такими словами, как человечество , цикорий , шивери и ламантин , чикари , шивари . Если принять отдельный набор сокращенных гласных, первые могут заканчиваться / ɨ / , а последние могут заканчиваться нередуцированными / iː / . Другой пример для некоторых говорящих - слова опорос и фараон ; первое может заканчиваться сокращенным / ɵ /, а второе может заканчиваться нередуцированным / oʊ / . [23]В качестве альтернативы, эти сокращенные гласные могут быть проанализированы как экземпляры тех же фонем, что и полные гласные. В этом случае эти слова могут отличаться фонематическим вторичным ударением.

Некоторые лингвисты наблюдали фонетические последствия редукции гласных, которые выходят за рамки произношения самой гласной. Болинджер (1986) отмечает, что предшествующая глухая остановка , вероятно, сохранит свое стремление перед безударной полной гласной, но не перед сокращенной гласной; и хлопая в / т / и / d / в американском английском можно перед редуцированным гласным , но не до полного гласного. Следовательно, / t / в ламантине было бы придыхательным [tʰ] , в то время как у человечества было бы без выдыхания [t] или лоскутом [ɾ] . [24] Уэллс (1990)объясняет такие явления, утверждая, что при отсутствии границ морфем или фонотактических ограничений согласная между полной и сокращенной гласными обычно принадлежит слогу с полной гласной, тогда как согласная между двумя сокращенными гласными принадлежит предыдущему слогу. [25] Согласно этому анализу, ламантин - это /ˈmæn.ə.tiː/, а человечество - /hjʊ.ˈmæn.ᵻt.i/ ; затем утверждается, что глухие остановки произносятся только с придыханием в начале слога, а / t / может отбрасываться только в конце слога (как в случае с I /maɪt.aɪ/[mʌɪɾaɪ] по сравнению с моим галстуком /maɪ.taɪ/[maɪtʰaɪ] ).

Чередование полных и редуцированных гласных [ править ]

Особенностью английского языка является то, что редуцированные гласные часто чередуются с полными гласными: данное слово или морфема может произноситься с уменьшенным гласным в некоторых случаях и полным гласным в других случаях, обычно в зависимости от степени ударения (лексического или просодического) дано ему.

Чередование в зависимости от лексического ударения [ править ]

При изменении ударения в словах гласные в некоторых слогах могут переключаться между полными и сокращенными. Например, на фотографиях и фотографиях , где первый слог имеет (по крайней мере второстепенное) ударение, а второй слог безударный, первый o произносится с полной гласной (дифтонг слова GOAT ), а второй o - с сокращенной гласной. ( шва ). Однако в фотографии и фотографе , где ударение переносится на второй слог, первый слог теперь содержит шва, а второй слог содержит полную гласную (то есть LOT ).

Чередование в зависимости от значения [ править ]

В английском языке есть несколько пар глагол-прилагательное, которые различаются только редукцией гласных. Например, в некоторых диалектах, отделить как глагол (как в « что отличает нацию от нации») имеет полный конечный гласный, [sɛpəreɪt] , в то время как соответствующее прилагательное (как в «они спят в отдельных комнатах») имеет уменьшенный гласный: [ˈsɛpərət] [26] или [ˈsɛprət] . [27] Подобным образом можно провести различие между глаголом и существительным, как и в случае с документом (произносится с помощью шва в последнем слоге существительного и иногда произносится с полной гласной / ɛ /в последнем слоге глагола). Наконец, различия в слоговом ударении и сокращении гласных (или их отсутствии) могут различать значения даже в пределах данной части речи, причем наиболее известными такими парами в американском английском являются нападение и защита (в каждом случае с первым слогом). акцентируется в контексте спорта, а второй слог - в юридическом контексте).

Чередование в зависимости от типа произнесения [ править ]

В некоторых словах сокращение гласной зависит от того, насколько быстро или осторожно говорящий произносит слово. Например, o в слове «obscene» обычно сокращается до schwa, но при более тщательном произношении он также может произноситься как полная гласная (в LOT ). Сравните это с o в галлоне , которое никогда не бывает полным гласным, как бы тщательно вы ни произносили его. [24]

Слабые и сильные формы слов [ править ]

Некоторые односложные функциональные слова английского языка имеют слабую форму с сокращенной гласной, которая используется, когда слово не имеет просодического ударения, и фонематически отличную сильную форму с полной гласной, которая используется, когда слово подвергается ударению (и как форма цитирования или форма изоляции, когда слово упоминается отдельно). В случае многих таких слов сильная форма также используется, когда слово стоит в конце предложения или фразы.

Примером такого слова является модальный глагол can . Когда он появляется в предложении без ударения и управляет глаголом (например, я могу это сделать ), используется слабая форма / kən / . Однако сильная форма / kæn / используется:

  • когда слово подчеркнуто: мне не нужно это делать, но я могу это сделать
  • когда слово является фразовым, т.е. без управляемого глагола: мы не будем этого делать, но они могут, если захотят
  • когда слово упоминается изолированно: глагол «может» является одним из английских модалов.

В случае большинства слов с такими альтернативными формами слабая форма встречается гораздо чаще (поскольку служебные слова относительно редко получают просодическое ударение). Это особенно верно в отношении английских артиклей the , a , an , сильные формы которых используются в нормальных предложениях только в тех редких случаях, когда подчеркивается определенность или неопределенность: вы нашли кошку? Я нашел в [eɪ] кошка. (то есть, возможно, не тот, о котором вы имели в виду). Слабая форма , как правило , [ди] перед гласной-начальное слово ( яблока ) , но [də] перед согласной-начальное слово (груша ), хотя в Соединенных Штатах это различие теряется. [21] [ необходимые страницы ] Иногда проводят подобное различие с to : to Oxford [tu] и to Cambridge [tə] .

Точный набор слов, имеющих слабые формы, зависит от диалекта и говорящего; Ниже приводится список основных слов этого типа в " Полученном произношении" : [28] [29]

Всегда снижено:
, , и , быть , было , но , он , она , его , его , просто , мне , или , она , чем , что (как совокупности), , их , мы , мы , которые , вы , ваш .
Сокращено, но подчеркнуто в конце предложения:
as , at , for , from , of , to , some , there .
Уменьшено, но подчеркнуто в конце предложения, а в сочетании с отрицанием нельзя :
я , есть , могу , мог , делать , делает , имел , имел , должен , должен , должен , должен , был , был , будет , будет .

В большинстве вышеперечисленных слов слабая форма содержит шва, или слоговую согласную в случае окончания / l / , / m / или / n / . Однако в be , he , me , she , we , been , его гласная может быть сокращенной формой / ɪ / , или иначе [i] ; и в do , who , you это может быть сокращенная форма /, / или [u] . (Для и к, см. выше.) Эти различные звуки описаны в § § Сокращенные гласные выше.

Слабая форма этого слова используется только для союза или относительного местоимения ( я сказал, что можно; человек, которого вы видели ), но не для указательного местоимения или прилагательного ( запишите, мне нравится этот цвет ).

Еще одно распространенное слово с сокращенной формой - это наше , но оно получено путем сглаживания, а не сокращения гласных.

Другие слова, которые имеют слабые формы во многих вариантах английского языка, включают your (произносится слабо как [jə] или [jɚ] с ротическим акцентом ) и my (произносится [mɨ] или [mi] ). Они иногда даются в глазного диалекте написаний Yer и меня .

В очень формальных регистрах с преувеличенно тщательным произношением слабых форм можно избежать. Пример пение , где сильные формы могут быть использованы почти исключительно, помимо (обычно) от , хотя слабых форм могут быть использованы более часто , как темп увеличивается и записными значения укорачивать. [ необходима цитата ]

Уменьшение гласных в слабых формах может сопровождаться другими звуковыми изменениями , такими как понижение h , элизия согласных и ассимиляция . Например, и может сокращаться до [ən] или просто слогового согласного [n] , или [ŋ] путем ассимиляции с последующим velar , как в замке и ключах . Сравните также определенное сокращение артикула .

Синхронно, ' эм [əm] функционирует как слабая форма их , хотя исторически он является производным от другого местоимения, староанглийского подола . [30]

Омонимия в результате использования некоторых из слабых форм может привести к путанице в письменной форме; тождество слабых форм have и of иногда приводит к неправильному написанию, например, "would of", "could of" и т. д., for have , could have и т. д.

Английские слабые формы отличаются от клитических форм, встречающихся в некоторых языках, [ цитата необходима ], которые представляют собой слова, слитые со смежным словом, как в итальянском mangiarla , «есть-это».

См. Также [ править ]

  • Английская фонология
  • Schwa
  • Напряженность
  • Редукция гласных
    • Снижение гласных в русском языке
  • Существительные, образованные от начального ударения

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. Knight (2012) , стр. 71.
  2. ^ Ladefoged (2006) , стр. 95.
  3. ^ a b Messum, Пирс (2002). «Изучение и преподавание гласных» (PDF) . Высказаться! (29): 9–27 . Проверено 1 сентября 2020 .
  4. Аптон, Крецшмар и Конопка (2001) , стр. xiii.
  5. ^ Ключ к произношению. «Оксфордский словарь английского языка» . Издательство Оксфордского университета.
  6. ^ "отметил" . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .)
  7. ^ Уэллс (1982) , стр. 291.
  8. ^ Уэллс (2012) .
  9. ^ Kreidler (2004) .
  10. ^ Маккалли (2009) .
  11. Перейти ↑ Roach (2009) .
  12. Аптон, Крецшмар и Конопка (2001) , стр. xvii.
  13. ^ Уэллс (2008) .
  14. ^ Джонс и др. (2011) .
  15. Knight (2012) , стр. 103.
  16. ^ a b Джон Уэллс, «сильный и слабый», в фонетическом блоге Джона Уэллса , 25 марта 2011 г. [1]
  17. ^ Уэллс, Джон. «ГИГО» . Фонетический блог Джона Уэллса . Проверено 4 марта 2018 года .
  18. ^ Херст и Ди Кристо (1998) , стр. 57.
  19. ^ Каталин (2008) , стр. 89.
  20. ^ Ladefoged (2006) , стр. 83.
  21. ^ a b Ladefoged (2006) .
  22. ^ Bolinger (1986) .
  23. ^ Болинджер (1986) , стр. 348.
  24. ^ a b Болинджер (1986) , стр. 358.
  25. Wells (1990) , стр. 76–86.
  26. ^ OED
  27. ^ Словарь Macquarie, четвертое издание (2005). Мельбурн, The Macquarie Library Pty Ltd. ISBN 1-876429-14-3 
  28. ^ Роуч (2009) , стр. 89–96.
  29. ^ Явас, Мехмет (2015). Прикладная английская фонология (3-е изд.). Джон Вили и сыновья. п. 98.
  30. ^ " ' Эм" . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .)

Источники [ править ]

  • Болинджер, Дуайт (1986), Интонация и ее части: Мелодия на разговорном английском , Stanford University Press, ISBN 0-8047-1241-7
  • Селче-Мурсия, Марианна; Бринтон, Донна М .; Гудвин, Джанет М. (1996), Обучение произношению: Справочник для учителей английского языка носителям других языков , Cambridge University Press, ISBN 0-521-40504-1
  • Херст; Ди Кристо (1998), Системы интонации: обзор двадцати языков
  • Jones, D .; Плотва, Питер; Setter, J .; Эслинг, Дж. (2011), Словарь английского произношения, 18-е изд. , Издательство Кембриджского университета
  • Каталин (2008), Диалектология английского языка для начинающих
  • Knight, Рэйчел-Энн Найт (2012), Фонетика - Учебник , Cambridge University Press
  • Крейдлер, Чарльз (2004), Произношение английского языка , Блэквелл
  • Ladefoged, Питер (2006), курс фонетики , Thomson
  • Гарсия Лекумберри, М. Луиза (2000), курс транскрипции английского языка , Oxford University Press, США, ISBN 0-340-75978-X
  • Маккалли, К. (2009), Звуковая структура английского языка , Cambridge University Press
  • Роуч, Питер (2009), английская фонетика и фонология, 4-е изд. , Издательство Кембриджского университета
  • Аптон, К; Крецшмар; Конопка (2001), Оксфордский словарь произношения для современного английского языка , Oxford University Press
  • Уэллс, Джон К. (1982), Акценты английского языка , Том 2: Британские острова (стр. I – xx, 279–466), Cambridge University Press, ISBN  0-52128540-2 
  • Уэллс, Джон К. (1990), «Силлабификация и аллофония», в Рамсаране, Сьюзен (ред.), Исследования по произношению английского языка , стр. 76–86.
  • Уэллс, Джон К. (2008), Словарь произношения Longman, 3-е изд. , Longman
  • Уэллс, Джон С. (2012-06-07), HappY снова , извлекаться 2015-07-31