Stød ( датское произношение: [ˈstøð] , [1] также иногда пишется stod на английском языке) - надсегментарная единица датской фонологии (представленная в нестандартном IPA как ⟨◌ˀ⟩ ), которая в своей наиболее распространенной форме является своего рода скрипучий голос ( ларингеализация ), но он также может проявляться как остановка голосовой щели , особенно при выразительном произношении. [2] Некоторые диалекты южно- датского реализуют stød способом, который больше похож на тональные акценты в словах норвежского иШведский . На большей части территории Зеландии он часто напоминает глоттальную остановку. Вероятно, несвязанная глоттальная остановка с совершенно другими правилами распределения встречается в Западной Ютландии и известна как vestjysk stød («West Jutland stød»). Само слово stød не имеет значения stød. [1]
Фонетика
Стёд иногда описывают как остановку голосовой щели , но акустический анализ показал, что полная остановка воздушного потока, участвующего в его образовании, бывает редко. Скорее, это форма ларингеализации или скрипучего голоса , которая влияет на звучание слога, разделяя его на две фазы. Первая фаза имеет относительно высокую интенсивность и высокий тон (измеряется как F0 ), тогда как вторая фаза видит падение интенсивности и высоты тона. [3]
Фонология
Датские лингвисты, такие как Эли Фишер-Йоргенсен , Нина Гроннум и Ханс Басбёлл , обычно считали stød сверхсегментарным феноменом, связанным с произношением и акцентом. Basbøll определяет это как «просодию рифмы гортанного слога». [4]
Фонология stød была широко изучена, и для ее объяснения было разработано несколько различных анализов. В большинстве случаев наличие stød в слове предсказуемо на основе информации о слоговой структуре слова. Но есть минимальные пары, в которых наличие или отсутствие stød определяет значение: [5]
Нет стёд | Stød | |
хун / ˈhun / 'она' | hund / ˈhunˀ / 'собака' | |
вэн / vɛn / 'друг' | продавать! / ˈVɛnˀ / 'развернуться ( обязательно )' | |
læser / ˈlaːsɐ / 'читатель' | læser / ˈlaːˀsɐ / 'читает' | |
maler / ˈmaːlɐ / 'художник' | maler / ˈmaːˀlɐ / 'краски' | |
hænder / ˈhɛnɐ / 'случается' | hænder / ˈhɛnˀɐ / 'руки' | |
stød / ˈstøð / ' thust ' (имя существительное) | stød / ˈstøðˀ / 'тяга' (обязательно) |
Стёд-базис и чередования
Двухсложные слова с ударением на первом слоге не принимают stød, как и закрытые односложные слова, оканчивающиеся на несонорант . [6] В стандартном датском языке stød в основном встречается в словах с определенными фонологическими паттернами, а именно в словах с сильным ударным слогом и кодой сонорного или полувесного звука (т. Е. Слова, оканчивающиеся на гласный + / r, j, v / ) или одной из согласных фонем / m, n, ŋ, l, d / . Эта фонологическая структура называется «stød- base » (или « stødbasis » в литературе). В модели stød-basic stød возможен только для слогов, которые имеют эту основу, но необходимо сформулировать вторичные правила, чтобы учесть, какие слоги с stød-base фактически несут stød.
Некоторые слова чередуются с морфологически Stod несущих и Stod менее форм, например гюль [KUL] «желтый (особой)» и Гуле [kuːlə] 'желтый (множественное число). [7] Грённум считает stød нефонематическим в односложных словах с долгими гласными (она анализирует фонематическую структуру слова lim [ˈliˀm] 'клей' как / ˈliːm / ), тогда как Басбёлль считает его фонематическим и в этой среде (анализируя его вместо этого как / ˈliːˀm / , в отличие от структуры команды / ˈtiːm / 'команда'). [8]
Тональный анализ
Следуя более раннему предложению Ито и Местера, Риад (2003) анализирует stød как поверхностное проявление лежащей в основе модели тона High-Low через два слога. Riad прослеживает историю STOD к тональной системе , аналогичной тому , найденным в современных шведских диалектах Mälardalen , в частности , что из Эскильстуны . [9] Аргумент основан как на фонетическом сходстве между stød, характеризующимся резким падением формант F0, так и на том же явлении, обнаруженном в некоторых тональных системах, а также на историческом факте, что тональные акценты считаются исторически сложившимися существовала до системы stød. Однако исследование 2013 года, проведенное Grønnum, Vazquez-Larruscaín и Basbøll, показало, что тональная гипотеза не может успешно объяснить распределение stød. [10] Тональный анализ также подвергся критике Гресс-Райт (2008) , который предпочитает модель, подобную модели Басбёлля.
Анализ Basbøll
Basbøll (2005) дает анализ stød на основе просодии и веса слога, измеренного в единицах мора . Он анализирует датский язык как имеющий два вида слогов: мономоральные и биморские слоги. Безударные слоги, слоги с короткими гласными и неслышащие коды считаются мономорными, тогда как ударные слоги с долгими гласными или с короткими гласными, за которыми следует соноранты, считаются биморными. В анализе Басболла stød отмечает начало второй мора в последнем и предпоследнем слогах, хотя он признает, что фонетически ситуация более сложная, поскольку фонетические эксперименты показали, что эффекты stød проявляются во всем слоге. [11] Стёд, таким образом, можно найти только в «тяжелых» биморальных слогах рифмы, но никогда в «легких» (мономоральных) слогах. В этом анализе понятие stød-основы не нужно, и единственное, что необходимо учитывать, - это те случаи, когда слоги, которые должны нести stød в соответствии с моделью, на самом деле не являются, например, такие слова, как øl , 'пиво ', и ven ,' друг '. Basbøll объясняет это, полагая, что последние соноранты в этих случаях являются внепросодическими, что означает, что они просто не учитываются в моральном весе слога, к которому они принадлежат. Это объясняет возрождение stød, когда за такими словами следует слоговая согласная, такая как определенный суффикс (например, vennen [ˈvenˀn̩] , «друг»), но не тогда, когда за ними следует слог с гласной (например, venner [ ˈVenɐ] , «друзья»). Предполагается, что другой набор исключений лексически закодирован как недостающий stød.
История
Также это: и они не наклоняются («достойны себя») говорить, как другие люди, но выдвигать слова вперед, как будто они будут кашлять, и частично намеренно перевернуть слова в горле, прежде чем они произойдут ...
Хемминг Гад, цитируемый Иоганном Магнусом, 1554, Historia de omnibus Gothorum Sueonumque regibus [12]
Датский язык, должно быть, был слышен уже в 16 веке, когда шведский епископ Хемминг Гадх выступил против датчан , цитируемый Иоганнесом Магнусом , и упоминает особый гортанный кашель, связанный с датским языком. [13] Обычно считалось, что он должен возникать где-то в позднем средневековье, возможно, около 1300 года. Но некоторые ученые предположили, что он восходит к первоначальным группам населения и что граница между диалектами stød и non-stød представляет древнее вторжение с юга. [14]
Стёд был впервые упомянут во втором трактате 1743 года по орфографии Йенса Педерсена Хёйсгаарда , где он описал это как остановку дыхания, вызванную закрытием глотки. Он также был одним из тех, кто предложил термин stødetone , « ударный тон», который позже был сокращен до stød. [15] [16]
Историческое происхождение слова stød является предметом споров, но оно систематически связано со словесными акцентами шведского и норвежского языков: [17] Было высказано предположение, что оригинальные древнескандинавские односложные слова (не считая определенного артикля , который все еще был отдельным словом ) получил stød, а слова из двух или более слогов - нет. Это объяснило бы, почему hund [ˈHunˀ] ('собака'), hunden [ˈHunˀn̩] ("собака") и палец [ˈFe̝ŋˀɐ] ('палец'; древнескандинавский палец в одном слоге) в современном датском языке имеет stød, а hunde [ˈHunə] ('собаки'), hundene [ˈHunn̩ə] («собаки») и палец [ˈFe̝ŋʁɐ] («пальцы») - нет. [ необходима цитата ]
Также было высказано предположение, что оно возникло как фонетическое следствие первоначального выделения звонких согласных на старонорвежском языке в конце слога в некоторых диалектных областях. Эта фонетическая ларингализация затем была фонемизирована, поскольку скандинавские языки реструктурировали номинальную морфологию, введя определенные суффиксы. [18]
Диалектная вариация
Стандартный датский язык следует правилу для stød, изложенному выше, но есть диалектные вариации. Существует четыре основных региональных варианта реализации stød:
- В южной Ютландии , самом южном Фунене , Южном Лангеланде и Эрё нет стёда, но есть акцент высоты тона .
- К югу от линии ( датский : Stødgrænsen , 'Stød-border'), которая проходит через центральную Южную Ютландию и пересекает Южный Фюн и центральный Лангеланд, а к северу от Лолланд-Фальстера, Мона, Южной Зеландии и Борнхольма нет ни stød, ни основного акцента . [19]
- На большей части территории Ютландии и в Зеландии встречается stød.
- В традиционных диалектах Зеландии и региональном языке часто встречается больше stød, чем в стандартном языке. [20] В Зеландии линия стёд отделяет Южную Зеландию (без стёда), область, которая раньше находилась непосредственно под властью короны, от остальной части Зеландии, которая раньше была собственностью различных дворянских поместий. [19]
В диалектах с высшим акцентом, таких как южно-ютландский ( Synnejysk ) Als , тон низкого уровня и тон высокого уровня соответствуют stød и non-stød в стандартном датском языке: [21]
Слово | Стандартный датский | Южная Ютландия |
---|---|---|
dag 'день' | [ˈTɛˀ] | [ˈTàw] [21] |
dage 'days' | [ˈTɛːə] | [ˈTǎw] [21] |
В Зеландии в некоторых традиционных диалектах есть явление, называемое коротким гласным стёд ( kortvokalstød ); некоторые односложные слова с короткой гласной и группой согласных кодов получают stød, если за ними следует определенный суффикс: præst [ˈpʰʁæst] 'священник', но præsten [ˈpʰʁæˀstn̩] 'священник'. [22]
Западная Ютландия stød
В Западной Ютландии второй стёд, больше похожий на преконсонантную глоттальную остановку, используется в дополнение к стандартному датскому стёду. [17] [23]
Западно-Ютландский стёд в литературе называется Вестйиск стёд или «В-стёд». Это происходит в различных средах, особенно после ударных гласных перед заключительными группами согласных, которые возникают в результате исключения последних безударных гласных. Например, слово «тянуть», который [tsʰʁækə] в стандарте датский, в Западной Jutlandic является [tsʰʁæʔk] , и в настоящее время формы, в стандарте датского [tsʰʁækɐ] , в Западной Jutlandic является [tsʰʁæʔkə] . [23] [24] [25] Некоторые ученые предположили, что Vestjysk stød является древним, [25] но другие считают его более поздним нововведением. [24]
Подобные явления на других языках
Подобное явление, известное как «ломаный тон» [ необходима цитата ] (латышский: lauztā intonācija , латгальский: lauztuo intonaceja ), существует в нескольких других языках, на которых говорят вокруг Балтийского моря : балтийских языках латышском , латгальском и жемайтийском диалекте литовского языка , а также финский язык ливонский . [26]
Смотрите также
- Датская фонология
- Вокальный регистр
- Скрипучий голос
Рекомендации
- ^ a b "stød" . Den Danske Ordbog (на датском языке). Архивировано 20 ноября 2018 года . Дата обращения 5 февраля 2020 .
- ^ Basbøll 2005 , стр. 83.
- Перейти ↑ Fischer-Jørgensen 1989 .
- ^ Basbøll 2014 .
- Перейти ↑ Riad 2003 , p. 263.
- Перейти ↑ Riad 2003 , p. 264.
- Перейти ↑ Riad 2003 , p. 265.
- ^ Basbøll 2005 , стр. 86.
- Перейти ↑ Riad 2009 .
- ^ Grønnum, Васкес-Larruscaín и Basbøll 2013 .
- ^ Grønnum & Basbøll 2007 .
- ^ Basbøll (2005 : 83)
- ^ Basbøll 2005 , стр. 82.
- ^ Kroman 1980 .
- Перейти ↑ Fischer-Jørgensen 1989 , p. 6.
- ^ Høysgaard 1743 .
- ^ a b Basbøll 2005 , стр. 85.
- ^ Panieri 2010 .
- ^ а б «Стёд» . Копенгагенский университет, Центр диалектных исследований.
- ^ Ejskjær 1990 .
- ^ a b c Джесперсен 1906 , стр. 127-128.
- ^ Соренсен 2011 .
- ^ а б Перридон 2006 .
- ^ а б Perridon 2009 .
- ^ а б Кортландт 2010 .
- ^ Кипарский 2006 .
Источники
- Basbøll, Ханс (2005). Фонология датского языка . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-824268-0.
- Гроннум, Нина (2001). Фонетик и фонологи - Альмен и Данск, 2. уд. (на датском).
- Кипарский, Пол (2006). "Ливонский стёд" (PDF) . РС.
- Grønnum, N .; Basbøll, Х. (2007). «Датский стандарт: фонологические и когнитивные проблемы». В Марии-Хосеп Соле; Патрис Спитер Беддор; Манджари Охала (ред.). Экспериментальные подходы к фонологии . Издательство Оксфордского университета. С. 192–206.
- Риад, Т. (2003). «Происхождение датского стода». В Адити Лахири (ред.). Аналогия, выравнивание, маркировка: принципы изменения фонологии и морфологии . Вальтер де Грюйтер. С. 261–.
- Gooskens, C .; Куршнер, С. (2010). "Hvilken indflydelse har danske stød og svenske ordaccenter på den dansk-svenske ordforståelse?". Свенсканс Бескривнинг . 30 : 82–91.
- Эйскьер, И. (1990). «Стёд и питч-акценты в датских диалектах». Acta Linguistica Hafniensia . 22 (1): 49–75. DOI : 10.1080 / 03740463.1990.10411522 .
- Паньери, Л. (2010). "En mulig fonetisk foklaring på stødets opståen". Danske Studier . 105 : 5–30. ЛВП : 10808/2744 .
- Гресс-Райт, Дж. (2008). «Более простой вид датского стёда». Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике . 14 (1): 15.
- Перридон, Х. (2006). «О происхождении вестйыска стёд». Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik . 62 : 41–50. DOI : 10.1163 / 18756719-062001004 .
- Grønnum, N .; Vazquez-Larruscaín, M .; Basbøll, Х. (2013). «Датский стёд: ларингализация или тонус» (PDF) . Фонетика . 70 (1–2): 66–92. DOI : 10.1159 / 000354640 . PMID 24157435 . S2CID 34328001 .
- Кортландт, Ф. (2010). "Vestjysk stød again". Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik . 66 (1): 29–32. DOI : 10.1163 / 18756719-066001004 .
- Basbøll, Х. (2014). «Датский stød как свидетельство грамматикализации суффиксальных позиций в структуре слова». Acta Linguistica Hafniensia : 1–22.
- Перридон, Х. (2009). «Сколько лет вестйиск стёд?». Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik . 65 : 5–10. DOI : 10.1163 / 9789042032118_003 .
- Свит, Х. (1874). «О датском произношении». Труды Филологического общества . 15 (1): 94–112. DOI : 10.1111 / j.1467-968X.1874.tb00867.x .
- Джесперсен, О. (1906). Modersmålets fonetik . Шубот.
- Соренсен В. (2011). Lyd og prosodi i de klassiske danske dialekter . Питер Скаутруп Centret.
- Кроман, E (1980). "Дебаты: Stød-og accentområder og deres oprindelse". Фортид и Нутид, 1 .
- Хансен, Аа. (1943). Stødet i dansk . De Kongelige Danske Videnskabernes Selskab Historisk-Filologiske Meddelelser. XXIX. Копенгаген: Мунксгаард.
- Фишер-Йоргенсен, Эли (1987). «Фонетическое исследование stød в стандартном датском». ARIPUC . 21 : 55–265.
- Фишер-Йоргенсен, Эли (1989). «Фонетический анализ stød в стандартном датском языке». Фонетика . 46 (1–3): 1–59. DOI : 10.1159 / 000261828 . PMID 2608724 .
- Риад, Т. (2009). «Эскильстуна как тональный ключ к датскому языку». Известия Фонетик 2009 .
- Хёйсгаард, JP (1743). Concordia res parvæ crescunt, eller Anden Prøve af Dansk Orthographie ([Перепечатано в "Danske Grammatikere", H. Bertelsen (ed), vol. IV, 217–247. Копенгаген: Gyldendal, 1920, и Копенгаген: Det Danske Sprog-og Litteratursel , CA Reitzel 1979], под ред.). Копенгаген: Грот.