Саамские языки ( / сек ɑː м I / [4] ), на английском языке также отображаются как саамы и саамы , представляют собой группу уральских языков , на котором говорят саамов в Северной Европе (в некоторых районах северной Финляндии , Норвегии , Швеции и крайний северо-запад России ). В зависимости от характера и условий разделения существует десять или более саамских языков. Несколько вариантов написания использовались для саамских языков, включая саамский , саамский , саамский ,Сааме , саамский , саамский и саамский , а также экзонимы саамский и саамский . Последние два, наряду с термином саамский , теперь часто считаются уничижительными . [5]
Саами | |
---|---|
Саамский, саамский, саамский | |
Родной для | Финляндия , Норвегия , Россия и Швеция |
Область, край | Сапми |
Этническая принадлежность | Саами |
Носитель языка | (30 000, процитировано в 1992–2013 гг.) [1] |
Языковая семья | Уральский
|
Ранняя форма | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Норвегия; [2] [3] признан языком меньшинства в нескольких муниципалитетах Финляндии и Швеции. |
Коды языков | |
ISO 639-2 | smi |
ISO 639-3 | По-разному: sma - Южныйsju - Умеsje - Питеsmj - Лулеsme - Северныйsjk - Кемиsmn - Инариsms - Сколтsia - Аккалаsjd - Кильдинsjt - Тер |
Glottolog | saam1281 |
Распространение саамских языков в последнее время: 1. Южный саамский, 2. Умэ саамский, 3. Пите саамский, 4. Луле саамский, 5. Северный саамский, 6. Скольт саамский, 7. Инари саамский, 8. Кильдин саамский, 9. Тер Сами. Затемненная область представляет муниципалитеты, которые признают саамский язык официальным языком или языком меньшинства. |
Классификация
Саамские языки образуют ветвь уральской языковой семьи . Согласно традиционному мнению, саамы относятся к уральской семье, наиболее тесно связанной с финскими языками (Sammallahti 1998). Однако эта точка зрения недавно была подвергнута сомнению некоторыми учеными, которые утверждают, что традиционный взгляд на общий финно-саамский протоязык не так сильно поддерживается, как предполагалось ранее [6], и что сходство может проистекать из ареального влияния на Самик из Финника.
С точки зрения внутренних взаимоотношений саамские языки делятся на две группы: западные и восточные. Группы могут быть далее разделены на различные подгруппы и, в конечном итоге, на отдельные языки. (Sammallahti 1998: 6-38.) Части области саамского языка образуют диалектный континуум, в котором соседние языки могут быть в достаточной степени взаимно понятными , но две более широко разделенные группы не будут понимать речь друг друга. Однако существуют некоторые резкие языковые границы, в частности между северными саами , инари саами и скольт саами , носители которых не могут понять друг друга без обучения или длительной практики. Эволюция резких языковых границ, кажется, предполагает относительную изоляцию носителей языка друг от друга и не очень интенсивные контакты между соответствующими носителями в прошлом. В этом есть определенное значение, поскольку географические барьеры между соответствующими носителями не отличаются от барьеров в других частях саамского региона.
Западносаамские языки
- Юго-западный
- Южные саамы (600) [7]
- Åsele диалект
- Jämtland диалект
- Уме Сами (20) [8]
- Южные саамы (600) [7]
- Северо-западный
- Северо-западный собственно
- Пите Сами (20) [9]
- Луле Сами (1 000–2 000) [10]
- Северные саамы (20 000) [11]
- Торне Сами
- Финнмарк Сами
- Морские саамы
- Сявю Сами
- Северо-западный собственно
Восточно-саамские языки
- Материк
- Инари Сами (400) [12]
- Кеми Сами (вымершие)
- Скольт-саамы (420) [13]
- Аккала Сами (вымершие)
- Кайнуу Сами (вымершие)
- Полуостров
- Кильдин Сами (500) [14]
- Тер Сами (2 [15] –10 [16] )
Приведенные выше цифры являются приблизительными.
Географическое распространение
На саамских языках говорят в саамах в Северной Европе , в регионе, простирающемся над четырьмя странами - Норвегией , Швецией , Финляндией и Россией , от южной части центральной Скандинавии на юго-западе до оконечности Кольского полуострова на востоке. Границы между языками не совпадают с границами, разделяющими современные национальные государства региона.
В средние века и в начале современного периода на ныне исчезнувших саамских языках говорили также в центральной и южной частях Финляндии и Карелии, а также на более обширных территориях Скандинавского полуострова . Исторические документы, а также устные предания финнов и карельцев содержат много упоминаний о более раннем заселении саамов в этих областях (Итконен, 1947). Кроме того, заимствования, а также топонимы саамского происхождения в южных диалектах финского и карельского диалектов свидетельствуют о более раннем присутствии саамов в этом районе (Koponen, 1996; Saarikivi, 2004; Aikio, 2007). Эти саамские языки, однако, вымерли позже, на волне финно-карельской сельскохозяйственной экспансии.
История
Язык Прото-Samic , как полагают, формируются в непосредственной близости от Финского залива между 1000 г. до н.э. до 700 г. н.э., вытекающие из общей Прото-Сами-финского языка (М. Корхонена 1981). [17] Однако реконструкция любых основных прото-языков в уральской семье достигла уровня, близкого к протоуральскому или идентичного ему (Salminen 1999). [18] Согласно сравнительному лингвисту Анте Айкио, прото-саамский язык возник в Южной Финляндии или Карелии около 2000–2500 лет назад, а затем распространился на север Фенноскандии. [19] Считается, что язык распространился на запад и север в Фенноскандию во время северного железного века , достигнув центральной Скандинавии в прото-скандинавский период ок. 500 г. н.э. (Бергсланд 1996). [20] Язык ассимилировал несколько слоев неизвестных палеоевропейских языков от ранних охотников-собирателей, сначала во время прото-саамской фазы, а во-вторых, в последующем распространении языка на запад и север Фенноскандии, который является частью современного Сами сегодня. (Айкио 2004, Айкио 2006). [19] [21]
Письменные языки и социолингвистическая ситуация
В настоящее время существует девять живых саамских языков. Шесть крупнейших языков имеют независимые литературные языки; у трех других нет письменного стандарта, и из них осталось лишь несколько носителей языка, в основном пожилые. Код ISO 639-2 для всех саамских языков без собственного кода - smi. Семь письменных языков:
- Северный саамский (Норвегия, Швеция, Финляндия): около 15 000 говорящих, что составляет, вероятно, более 75% всех носителей саамского языка в 2002 году. [ Необходима ссылка ] ISO 639-1 / ISO 639-2 : se / sme
- Луле Сами (Норвегия, Швеция): вторая по величине группа, насчитывающая около 1500 говорящих. [ необходима ссылка ] ISO 639-2 : smj
- Уме Сами (Норвегия, Швеция): ISO 639-2 : smu
- Южные саамы (Норвегия, Швеция): 500 говорящих (оценка). [ необходима ссылка ] ISO 639-2 : sma
- Инари Сами ( Enare Sami ) ( Инари , Финляндия): 500 говорящих (оценка). [ необходима ссылка ] Код SIL : LPI, ISO 639-2 : smn
- Сколт-саамский (районы Няатямё и Неллим-Кевяярви, муниципалитет Инари , Финляндия, также говорят в России , ранее в Норвегии): 400 говорящих (оценка). [ необходима ссылка ] Код SIL : LPK, ISO 639-2 : sms
- Кильдин Сами ( Кольский полуостров , Россия): 608 носителей в Мурманской области , 179 в других регионах России, хотя 1991 человек указали свою саамскую национальность (1769 из них проживают в Мурманской области ) [22] Код SIL : LPD, ISO 639-3 : sjd
Остальные саамские языки находятся на грани исчезновения или умирают, и на них осталось очень мало носителей. На языке Pite Sami говорят около 30–50 человек [23], и сейчас ведется работа над словарем и официальной орфографией. Описательная грамматика (Wilbur 2014) была опубликована. У Уме Сами, вероятно, осталось менее 20 носителей языка [ необходима цитата ], и десять носителей тер саами, как известно, были живы в 2004 году. [24] Последний спикер аккала саами, как известно, умер в декабре 2003 года, [25] и одиннадцатый засвидетельствованный сорт, Кеми Сами , вымер в 19 веке. Еще один саамский язык, каинуу саамский , вымер в 18 веке и, вероятно, принадлежал к восточной группе, такой как саами кеми, хотя свидетельства в пользу языка ограничены, как и язык сьяву саами.
Орфографии
В большинстве саамских языков используются латинские алфавиты с соответствующими дополнительными буквами.
Северные саамы: Áá Čč Đđ Ŋŋ Šš Ŧŧ Žž Инари Сами: Áá Ââ Ää Čč Đđ Ŋŋ Šš ž Скольт-саамы: Ââ Čč Ʒʒ Ǯǯ Đđ Ǧǧ Ǥǥ Ǩǩ Ŋŋ Õõ Šš Žž Åå Ää ( мягкий знак ʹ и разделитель ʼ) Луле Сами в Швеции: Áá Åå Ŋŋ Ää Луле Сами в Норвегии: Áá Åå Ŋŋ Ææ Южные саамы в Швеции: Ï Ää Öö Åå Южные саамы в Норвегии: Ï Ææ Øø Åå Уме Сами: Áá Đđ Ïï Ŋŋ Ŧŧ Üü Åå Ää Öö
Обратите внимание, что буква Đ - это заглавная буква D с полосой поперек нее ( Unicode U + 0110), также используемая в сербо-хорватском и т. Д., А не заглавная буква eth (Ð; U + 00D0) в исландском , фарерском или древнеанглийском , которому он почти идентичен.
Различные символы, используемые по разные стороны шведско-норвежской границы, представляют собой просто орфографические стандарты, основанные на шведском и норвежском алфавите соответственно, и не обозначают различное произношение.
Кильдин Сами теперь использует расширенную версию кириллицы (в трех немного разных вариантах): Аа А̄а̄ Ӓӓ Бб Вв Гг Дд Ее Е̄е̄ Ёё Ё̄ё̄ Жж Зз Һһ / ʼ Ии Ӣӣ Йй Јј / Ҋҋ Кк Лл Ӆӆ Мм Нн Ӊӊ Ӈӈ Оо О̄о̄ П Рр Ҏҏ Сс Тт Уу Ӯӯ Фф Хх Цц Чч Шш (Щщ) Ьъ Ыы Ьь Ҍҍ Ээ Э̄э̄ Ӭӭ Юю Ю̄ю̄ Яя Я̄я̄
Стандарт скольт-саамов использует ʹ (U + 02B9) в качестве мягкого знака [26], но другие апострофы (например, '(U + 0027), ˊ (U + 02CA) или ´ (U + 00B4)) также иногда используются в опубликованные тексты.
Официальный статус
Норвегия
Принятая в апреле 1988 года статья 110a Конституции Норвегии гласит: "Власти государства обязаны создавать условия, позволяющие саамскому народу сохранять и развивать свой язык, культуру и образ жизни". Закон о саамском языке вступил в силу в 1990-х годах. Саамы являются официальным языком наряду норвежского в «административной области для саамского языка», который включает в себя восемь муниципалитетов в северной части Норвегии, а именно Каутокейно , Карашок , Gáivuotna - Kåfjord - Kaivuono , Нессетите , Porsanger , Тану , Tysfjord , Лаванген и Snåsa . [27] В 2005 году саами, квен , романский и романи были признаны «региональными языками или языками меньшинств» в Норвегии в рамках Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств . [28]
Швеция
1 апреля 2000 г. саамский стал одним из пяти признанных языков меньшинств в Швеции . [29] [30] Он может быть использован в работе с органами государственной власти в муниципалитетах в Арьеплуг , Gällivare , Йоккмокке и Кируна . В 2011 году этот список значительно расширился. В Швеции в Университете Умео преподаются северные, умэ и южные саами, а в Упсальском университете есть курсы на северном, луле и южном саами.
Финляндия
В Финляндии Закон о саамском языке 1991 года предоставил северным саамам, инари и скольтским саамам право использовать свои языки во всех государственных службах. Закон о языке саами 2003 года ( Северной саами : саамский giellaláhka ; Инари Сам : саамы kielâlaahâ ; Сколт Sami : Sää'mǩiõll-lää'ǩǩ ; финские : Saamen kielilaki , Swedish : Samisk språklag ) сделал Сам официальным язык в Энонтекиё , Инари , Соданкюле и Утсйки муниципалитетах . Некоторые документы, такие как специальные законы, переведены на эти саамские языки, но знание любого из этих саамских языков среди официальных лиц не является обычным явлением. Поскольку основным языком в регионе является финский, носители саамского языка практически всегда двуязычны с финским. Для обучения детей языкам созданы детские сады « Языковые гнезда» . В сфере образования северный саамский язык и, в меньшей степени, инари и скольт-саамский язык можно изучать в начальной и средней школе как в качестве родного языка (для носителей языка), так и в качестве иностранного языка (для лиц, не являющихся носителями языка).
Россия
В России саами не имеет официального статуса ни на национальном, региональном, ни на местном уровне, а также не имеет официального признания в качестве языка меньшинства. Саамский [ указать ] преподается в Мурманском университете с 2012 года; до этого саами преподавали в Институте народов Севера (Институт народов севера) в Санкт-Петербурге .
Смотрите также
- Саамские парламенты Финляндии, Норвегии и Швеции
- Норвегизация
- Префинно-угорский субстрат
Рекомендации
- ^ Южный в Ethnologue (18-е изд., 2015)
Ume в Ethnologue (18-е изд., 2015)
Pite в Ethnologue (18-е изд., 2015)
Луле в Ethnologue (18-е изд., 2015)
Северный в Ethnologue (18-е изд., 2015 )
Кеми в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.)
(Дополнительные ссылки в разделе «Коды языков» в информационном поле) - ^ Vikør, Lars S .; Яр, Эрнст Хокон ; Берг-Нордли, Миккель. "språk i Norge" [языки Норвегии]. Большая норвежская энциклопедия (на норвежском букмоле) . Проверено 30 августа 2020 .
- ^ Kultur- og kirkedepartementet (27 июня 2008 г.). "St.meld. Nr. 35 (2007-2008)" . Regjeringa.no (норвежский нюнорск).
- ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург
- ^ Карлссон, Фред (2008). Основная финская грамматика . Абингдон-он-Темз , Оксфордшир : Рутледж . п. 1. ISBN 978-0-415-43914-5.
- ^ Т. Салминен: Проблемы систематики уральских языков в свете современных сравнительных исследований. - Лингвистический беспредел: сборник статей к 70-летию А. И. Кузнецовой. Москва: Издательство Московского университета, 2002. 44–55. И [1]
- ^ «Саамы, Юг» . ethnologue.com .
- ^ «Саами, Уме» . ethnologue.com .
- ^ «Саами, Пит» . ethnologue.com .
- ^ «Саами, Луле» . ethnologue.com .
- ^ «Саамы, север» . ethnologue.com .
- ^ «Саами, Инари» . ethnologue.com .
- ^ «Саамы, скольт» . ethnologue.com .
- ^ «Саами, Кильдин» . ethnologue.com .
- ^ Карпова, Лиза (18 февраля 2010 г.). «5 самых маленьких языков мира» . pravda.ru .
- ^ «Саами, Тер» . ethnologue.com .
- ^ Корхонена, Микко 1981: Johdatus Лапин kielen historiaan. Suomalaisen kirjallisuuden seuran toimituksia; 370. Хельсинки, 1981.
- ^ : Проблемы систематики уральских языков в свете современных сравнительных исследований. - Лингвистический беспредел: сборник статей к 70-летию А. И. Кузнецовой. Москва: Издательство Московского университета, 2002. 44–55.
- ^ а б Айкио, Анте (2004). «Очерк исследований субстратов и происхождения саамов». В Хювэринен, Ирма; Каллио, Петри; Корхонен, Ярмо (ред.). Etymologie, Entlehnungen und Entwicklungen: Festschrift für Jorma Koivulehto zum 70. Geburtstag . Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki. 63 . Хельсинки: Société Néophilologique. С. 5–34.
- ^ Нат Бергсленд : сезам sydsamenes Сделать взнос Historie, Сентер для Samiske Studier Университетского я Тромс 1996
- ^ Aikio, A. (2006). О германо-саамских контактах и предыстории саамов. Journal de la Société Finno-Ougrienne 91: 9–55.
- ^ Российская перепись (2002) . Данные с http://demoscope.ru/weekly/ssp/rus_nac_02.php?reg=0
- ↑ По данным исследователя Джошуа Уилбура и руководителя комитета по словарям Pite Sami Нильса Хенрика Бенгтссона, март 2010 г.
- ^ Tiuraniemi Олли: "Анатолий Zaharov на maapallon Ainoa turjansaamea puhuva Мис", Kide 6/2004.
- ^ "Nordisk samekonvensjon: Utkast fra finsk-norsk-svensk-samisk ekspertgruppe, Oppnevnt 13. ноября 2002, Avgitt 26. October 2005" (PDF) . 20 июля 2011 г. Архивировано из оригинального (PDF) 20 июля 2011 г.
- ^ Диввун
- ^ Tromsø positiv til samisk språk , NRK
- ^ Minoritetsspråk , Языковой совет Норвегии
- ^ Hult, FM (2004). Планирование многоязычия и прав языков меньшинств в Швеции. Языковая политика , 3 (2), 181–201.
- ^ Hult, FM (2010). Шведское телевидение как механизм языкового планирования и политики. Языковые проблемы и языковое планирование, 34 (2), 158–181.
Источники
- Фернандес, Дж. 1997. Parlons Lapon. - Париж.
- Итконен, Т.И. 1947. Lapparnas förekomst i Finland. - Имер: 43–57. Стокгольм.
- Koponen, Eino 1996. Lappische Lehnwörter im Finnischen und Karelischen. - Ларс Гуннар Ларссон (редактор), Lapponica et Uralica. 100 Jahre finnisch-ugrischer Unterricht an der Universität Uppsala. Studia Uralica Uppsaliensia 26: 83–98.
- Саарикиви, Янне 2004. Über das saamische Substratnamengut в Нордрусланде и Финляндии. - Finnisch-ugrische Forschungen 58: 162–234. Хельсинки: Société Finno-Ougrienne.
- Саммаллахти, Пекка (1998). Саамские языки: введение . Карашйохка: Давви Гирджи OS. ISBN 82-7374-398-5.
- Уилбур, Джошуа. 2014. Грамматика пит-саамского языка. Берлин: Language Science Press. ( Открытый доступ )
Внешние ссылки
- Телеканал Ođđasat на саамском языке
- Онлайн радиопоток на разных саамских языках
- Введение в историю и современное состояние саамов
- Кимберли Мякяряйнен "Связанные с саамами разногласия", включая список словаря из более чем 5000 слов
- Risten саамский словарь и терминологическая база данных.
- Giellatekno Морфологические и синтаксические анализаторы и лексические ресурсы для нескольких саамских языков
- Инструменты проверки Divvun для некоторых саамских языков
- Sámedikki giellastivra - Саамский отдел саамского парламента норвежского саамского парламента (на норвежском и северном саамском языках)
- Финляндия - Закон о саамском языке
- Ресурсы по саамскому языку Все о саамских языках с глоссариями, научными статьями и ресурсами
- База данных Álgu , этимологическая база данных саамских языков (на финском и северносаамском языках)
- Саамские гимны , саамские гимны на разных саамских языках
- [2] , " Интернационал северных саамов"
- [3] Обширное введение в саамские языки и грамматику из книги «Как выучить любой язык».
- Sámi dieđalaš áigečála единственный рецензируемый журнал на саамских языках