Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сказка о нисанском шамане (также пишется «Нишан»; маньчжурский :ᠨᡳᡧᠠᠨ
ᠰᠠᠮᠠᠨ ᡳ
ᠪᡳᡨᡥᡝ
; Мёллендорф : Нисан саман-я bithe ) является маньчжурской народной сказкой о женском шамане , который воскрешает сын богатого помещика. [1]

Версии [ править ]

Варианты сказки встречаются также у эвенков , даур и нанайцев . [2] [3] Рассказ был передан устно, а рукописи были редкостью; Советскому этнографу А. В. Гребенщикову удалось приобрести две во время своих первых исследовательских поездок в Северо-Восточный Китай в 1908 и 1909 годах: первую около Цицикара , а вторую - в Айгуне . Ему передали третью рукопись во Владивостоке.в 1913 году человеком по имени Декдендж. Рукопись Цицикар показывает некоторые необычные особенности орфографии; в частности, указатели глагольного времени в них записываются отдельно от своих основных глаголов, тогда как стандартная практика письменного маньчжурского языка состоит в том, чтобы записывать их прикрепленными к основному глаголу. [4] Этнографическое исследование 1930-х годов, проведенное Джонсоном Лингом из Academia Sinica ( Ling 1934 ), зафиксировало 18 различных версий сказки среди нанайских племен на реке Сунгари . [5] Волкова (1961) , основанная на рукописи Гребенщикова, была первым русским переводом. [6] В 1969 году английский перевод был сделан Джорджем Месзоли из Гарвардского университета.бакалавриат; однако он никогда не был опубликован. Сон Бэк-ин (тогда из Университета Мёнджи ) сделал корейский перевод пятью годами позже ( Seong 1974 ). Первый опубликованный английский перевод, Nowak & Durrant 1977 , опирался на аннотации работ Волковой и Сонга, но не относился к исследованию Линга. [7] венгерский перевод вышел в 1987 году [8]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ Durrant 1979 , стр. 339
  2. ^ Richtsfeld 1989 , стр. 117
  3. ^ В. Хайссиг 1997 , стр. 200
  4. Волкова, 1961 , с. 1
  5. Перейти ↑ Yen 1980 , p. 88
  6. Перейти ↑ Pang 1995 , p. 34
  7. Перейти ↑ Yen 1980 , p. 88
  8. ^ Меллес 1987

Источники [ править ]

  • Дюран, Стивен У. (Winter 1979), "О нисана Шаман Оказавшись в культурной Противоречие", Знаки , 5 (2): 338-347, DOI : 10,1086 / 493712 , JSTOR  3173565
  • Йен, Эльзас (1980), "Рецензия на книгу: Сказание о Нишанской шаманке", Журнал американского фольклора , 93 (1): 88–90, JSTOR  540231
  • Рихтсфельд, Бруно (1989), "Die Mandschu-Erzählung" Nisan saman-i bithe "bei den Hezhe", Münchner Beiträge zur Völkerkunde , 2 : 117–155
  • Панг, Т.А. (1995), "Редкие маньчжурские рукописи из собрания Санкт-Петербургского отделения Института востоковедения Российской академии наук" (PDF) , Manuscripta Orientala , 1 (3): 33–46
  • Хейссиг, Вальтер (1997), "Zu zwei evenkisch-daghurischen Varianten des mandschu Erzählstoffes" Nisan saman-i bithe " ", Central Asiatic Journal (41): 200–230, ISBN 978-3-447-09025-4

Переводы [ править ]

  • Линг, Джонсон / 凌 純 聲 (1934), 松花江 下游 的 赫哲族[ Племя Голди в нижнем течении реки Сунгари ] (на китайском языке), Нанкин: Academia Sinica , OCLC  123364330
  • Волкова, Майя Петровна (1961), Нишань самана битхэ (Предание о нишанской шаманке): Издание текста, перевод и предисловие , Институт народов азии, Академия наук СССР, OCLC  80663066
  • 成 百 仁 [Сон Бэк-ин] (1974), 滿洲 샤만 神 歌[ Нисан Саман-и Битхе ] (на корейском языке), Университет Мёнджи , OCLC  36538543
  • Новак, Маргарет С .; Даррант, Стивен В. (1977), Сказка о Нишанской шаманке: маньчжурский народный эпос , Сиэтл: Вашингтонский университет Press, ISBN 978-0-295-95548-3, OCLC  3088755
  • Меллес, Корнелия (1987), Nisan sámánnõ: mandzsu vajákos szövegek , Prométheusz könyvek, Будапешт: Helikon, ISBN 978-963-207-631-7, OCLC  24413692

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Старый, Джованни (1985), Три неотредактированные рукописи маньчжурской эпической сказки "Nišan saman-i bithe": факсимильное издание с транскрипцией и введением , Висбаден: Kommissionsverlag O. Harrassowitz, ISBN 978-3-447-02537-9, OCLC  13358240
  • Песня Хэпин / 宋 和平 (1998), 《尼 山 萨滿》 硏 究》[ Исследование «Нисанского шамана»] (на китайском языке), Пекин: Social Sciences Academic Press / 社会 科学 文献 出 Version社, ISBN 978-7-80050-921-6, OCLC  44471326
  • Чжао Чжичжун / 趙志忠 (2001), 《萨满 的 世界 : 尼 山 萨满 论》[ Мир шаманизма: обсуждение нисанского шамана ] (на китайском языке), Шэньян : Издательский дом национальностей Ляонин / 辽宁 民族 կ, ISBN 978-7-80644-474-0, OCLC  50721606
  • Кохалми-Урай, Каталин (2004), «Миф о Нишан-шамане», в Хоппале, Михали (ред.), Повторное открытие шаманского наследия , Bibliotheca shamanistica, Будапешт: Академия Киадо, стр. 113–124, ISBN 978-963-05-8085-4, OCLC  55732602