В литературной критике и риторики , тавтологией является утверждение , которое повторяет идею, используя почти синонимичные морфемы , слова или фразы, эффективно «говорить то же самое в два раза». [1] [2] Тавтология и плеоназм не различаются последовательно в литературе. [3] Подобно плеоназму, тавтология часто считается ошибкой стиля, если она неумышленна. Преднамеренное повторение может подчеркнуть мысль или помочь слушателю или читателю понять суть. [4] Иногда логические тавтологии«Мальчики будут мальчиками» смешиваются с языковыми тавтологиями, но языковая тавтология по своей сути не верна, в то время как логическая тавтология всегда верна. [4]
Акроним [ править ]
Аббревиатуры, последнее сокращенное слово которых в любом случае часто используется избыточно
- банкомат
- DVD диск
- Система GPS
- Вирус ВИЧ
- Номер ISBN
- Пин код
- Пожалуйста, ответьте
- Синдром РАС
- Синдром атипичной пневмонии
- Код UPC
- Номер VIN
Этимология [ править ]
Слово было придумано в эллинистическом греческом от ταὐτός («то же самое») плюс λόγος («слово» или «идея») и передано через латынь 3-го века : tautologia и французский язык : tautologie . Впервые он появился на английском языке в 16 веке. Использование термина « логическая тавтология» было введено в английский язык Витгенштейном в 1919 году, возможно, после употребления Огюста Конта в 1835 году [5].
Примеры [ править ]
- "Только время покажет, выдержим ли мы испытание временем", - из песни Van Halen " Почему не может быть любви ".
- «Это тавтологическое утверждение повторило идею».
«Жил-был парень из Перта,
который родился в день своего рождения.
Он женился, говорят,
в день свадьбы своей жены,
и умер, когда покинул землю».- «... Незабудка , чтобы напомнить мне, чтобы я не забывал». из песни Бенни Хилла "My Garden of Love"
- Бездомные парни . Головы по определению - это отдельные покрывала для ног; подобный предмет одежды, соединенный у сиденья, вместо этого будет называться парой брюк .
Обсуждение [ править ]
Преднамеренное повторение значения имеет целью усилить или подчеркнуть конкретный, обычно значимый факт о том, что обсуждается. Например, подарок по определению бесплатный; использование фразы «бесплатный подарок» может подчеркнуть, что нет никаких скрытых условий или мелкого шрифта (например, ожидание денег или взаимности) или что подарок дается добровольно .
Это связано с риторическим приемом хендиадиса , где одно понятие выражается с помощью двух описательных слов или словосочетаний. Например, использование «кубки и золото» для обозначения богатства или «этот день и возраст» для обозначения настоящего времени. На первый взгляд эти выражения могут показаться тавтологическими, но они стилистически верны, потому что повторяющееся значение - всего лишь способ подчеркнуть одну и ту же идею.
Однако использование тавтологий обычно бывает непреднамеренным. Например, фразы «ментальная телепатия», «спланированные заговоры» и «маленькие гномы» подразумевают, что существуют такие вещи, как «физическая телепатия, спонтанные заговоры и гигантские гномы», которые являются оксюморонами . [6]
Параллелизм - это не тавтология, а особый стилистический прием. Поэзия Ветхого Завета во многом основана на параллелизме : одно и то же сказано дважды, но немного по-разному (Фаулер описывает это как плеоназм ). [1] Однако современные библейские исследования подчеркивают, что между этими двумя линиями есть тонкие различия и изменения, так что они обычно не являются «одним и тем же». Параллелизм можно найти везде, где есть стихи в Библии: Псалмы , Книги Пророков , а также в других областях.
См. Также [ править ]
- Двуязычные тавтологические выражения
- Фигура речи
- Грамматика
- Гипербола
- Список тавтологических топонимов
- Нет настоящего шотландца
- Оксюморон
- Параллелизм (риторика)
- Банальность
- Плеоназм
- Избыточность (лингвистика)
- Таутофраза
Ссылки [ править ]
- ^ a b Фаулер, Генри Ватсон (1 апреля 1983 г.). Гауэрс, сэр Эрнест (ред.). Современное использование английского языка (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-281389-3.
- ↑ Брайсон, Билл (29 июля 1999 г.). Родной язык: английский язык . Книги пингвинов . ISBN 978-0-14-014305-8.
- ^ Szymanek, Bogdan (2015). «Замечания о тавтологии в словообразовании». В Бауэре, Лори; Кёртвелесси, Ливия; Штекауэр, Павол (ред.). Семантика сложных слов . Исследования по морфологии. 3 . С. 143–161. DOI : 10.1007 / 978-3-319-14102-2_8 . ISBN 978-3319141022.
- ^ a b Баском, Джон (1866). Философия риторики . Бостон, Кросби и Эйнсворт. п. 241. OL 1853537W - через Интернет-архив.
- ^ Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.). 2014 г. http://www.oed.com/view/Entry/198205 . Отсутствует или пусто
|title=
( справка ) - ^ Каллан, Ричард (2005). Вооруженные боевики, правдивые факты и прочая нелепая ерунда: сборник повторяющихся дублирований . Книги Пантеона. п. Икс. ISBN 978-0-375-42352-9.
Внешние ссылки [ править ]
Поищите тавтологию в Викисловаре, бесплатном словаре. |
- Фигуры речи: тавтология
- Объяснение тавтологии