Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В литературной критике и риторики , тавтологией является утверждение , которое повторяет идею, используя почти синонимичные морфемы , слова или фразы, эффективно «говорить то же самое в два раза». [1] [2] Тавтология и плеоназм не различаются последовательно в литературе. [3] Подобно плеоназму, тавтология часто считается ошибкой стиля, если она неумышленна. Преднамеренное повторение может подчеркнуть мысль или помочь слушателю или читателю понять суть. [4] Иногда логические тавтологии«Мальчики будут мальчиками» смешиваются с языковыми тавтологиями, но языковая тавтология по своей сути не верна, в то время как логическая тавтология всегда верна. [4]

Акроним [ править ]

Аббревиатуры, последнее сокращенное слово которых в любом случае часто используется избыточно

  • банкомат
  • DVD диск
  • Система GPS
  • Вирус ВИЧ
  • Номер ISBN
  • Пин код
  • Пожалуйста, ответьте
  • Синдром РАС
  • Синдром атипичной пневмонии
  • Код UPC
  • Номер VIN

Этимология [ править ]

Слово было придумано в эллинистическом греческом от ταὐτός («то же самое») плюс λόγος («слово» или «идея») и передано через латынь 3-го века : tautologia и французский язык : tautologie . Впервые он появился на английском языке в 16 веке. Использование термина « логическая тавтология» было введено в английский язык Витгенштейном в 1919 году, возможно, после употребления Огюста Конта в 1835 году [5].

Примеры [ править ]

  • "Только время покажет, выдержим ли мы испытание временем", - из песни Van Halen " Почему не может быть любви ".
  • «Это тавтологическое утверждение повторило идею».
  • «Жил-был парень из Перта,
    который родился в день своего рождения.
    Он женился, говорят,
    в день свадьбы своей жены,
    и умер, когда покинул землю».

  • «... Незабудка , чтобы напомнить мне, чтобы я не забывал». из песни Бенни Хилла "My Garden of Love"
  • Бездомные парни . Головы по определению - это отдельные покрывала для ног; подобный предмет одежды, соединенный у сиденья, вместо этого будет называться парой брюк .

Обсуждение [ править ]

Преднамеренное повторение значения имеет целью усилить или подчеркнуть конкретный, обычно значимый факт о том, что обсуждается. Например, подарок по определению бесплатный; использование фразы «бесплатный подарок» может подчеркнуть, что нет никаких скрытых условий или мелкого шрифта (например, ожидание денег или взаимности) или что подарок дается добровольно .

Это связано с риторическим приемом хендиадиса , где одно понятие выражается с помощью двух описательных слов или словосочетаний. Например, использование «кубки и золото» для обозначения богатства или «этот день и возраст» для обозначения настоящего времени. На первый взгляд эти выражения могут показаться тавтологическими, но они стилистически верны, потому что повторяющееся значение - всего лишь способ подчеркнуть одну и ту же идею.

Однако использование тавтологий обычно бывает непреднамеренным. Например, фразы «ментальная телепатия», «спланированные заговоры» и «маленькие гномы» подразумевают, что существуют такие вещи, как «физическая телепатия, спонтанные заговоры и гигантские гномы», которые являются оксюморонами . [6]

Параллелизм - это не тавтология, а особый стилистический прием. Поэзия Ветхого Завета во многом основана на параллелизме : одно и то же сказано дважды, но немного по-разному (Фаулер описывает это как плеоназм ). [1] Однако современные библейские исследования подчеркивают, что между этими двумя линиями есть тонкие различия и изменения, так что они обычно не являются «одним и тем же». Параллелизм можно найти везде, где есть стихи в Библии: Псалмы , Книги Пророков , а также в других областях.

См. Также [ править ]

  • Двуязычные тавтологические выражения
  • Фигура речи
  • Грамматика
  • Гипербола
  • Список тавтологических топонимов
  • Нет настоящего шотландца
  • Оксюморон
  • Параллелизм (риторика)
  • Банальность
  • Плеоназм
  • Избыточность (лингвистика)
  • Таутофраза

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Фаулер, Генри Ватсон (1 апреля 1983 г.). Гауэрс, сэр Эрнест (ред.). Современное использование английского языка (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-281389-3.
  2. Брайсон, Билл (29 июля 1999 г.). Родной язык: английский язык . Книги пингвинов . ISBN 978-0-14-014305-8.
  3. ^ Szymanek, Bogdan (2015). «Замечания о тавтологии в словообразовании». В Бауэре, Лори; Кёртвелесси, Ливия; Штекауэр, Павол (ред.). Семантика сложных слов . Исследования по морфологии. 3 . С. 143–161. DOI : 10.1007 / 978-3-319-14102-2_8 . ISBN 978-3319141022.
  4. ^ a b Баском, Джон (1866). Философия риторики . Бостон, Кросби и Эйнсворт. п. 241. OL 1853537W - через Интернет-архив. 
  5. ^ Оксфордский словарь английского языка (3-е изд.). 2014 г. http://www.oed.com/view/Entry/198205 . Отсутствует или пусто |title=( справка )
  6. ^ Каллан, Ричард (2005). Вооруженные боевики, правдивые факты и прочая нелепая ерунда: сборник повторяющихся дублирований . Книги Пантеона. п. Икс. ISBN 978-0-375-42352-9.

Внешние ссылки [ править ]

  • Фигуры речи: тавтология
  • Объяснение тавтологии