Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен из Терминала искусства )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Жаргон - это специализированная терминология, связанная с определенной областью или сферой деятельности. [1] Жаргон обычно используется в конкретном коммуникативном контексте и может быть плохо понят вне этого контекста. Контекст обычно представляет собой конкретное занятие (то есть определенную торговлю, профессию, местную или академическую область), но любая внутренняя группа может использовать жаргон. Основная черта, которая отличает жаргон от остального языка, - это особый словарный запас, включающий некоторые специфические для него слова и часто разные значения.или значения слов, которые чужие группы склонны воспринимать в другом смысле, поэтому неправильно понимают эту попытку коммуникации. Жаргон иногда понимается как форма технического сленга, а затем отличается от официальной терминологии, используемой в определенной сфере деятельности. [2]

Термины жаргон , сленг и арго не всегда различаются в литературе; разные авторы по-разному интерпретируют эти концепции. Согласно одному определению, жаргон отличается от сленга тем, что носит скрытный характер; [3] согласно другому пониманию, это конкретно связано с профессиональными и техническими кругами. [4] Однако в некоторых источниках эти термины трактуются как синонимы. [5] [6] В русской лингвистике жаргон классифицируется как выразительная форма языка , а секретные языки называются арго . [7]

Особенности [ править ]

Жаргон - это «техническая терминология или характерная идиома особого вида деятельности или группы». [8] Большая часть жаргона - это техническая терминология ( технические термины ), включающая термины искусства [9] или отраслевые термины , имеющие особое значение в конкретной отрасли. Основная движущая сила в создании технического жаргона точность и эффективность общения , когда дискуссия должна легко варьироваться от общих тем к конкретному, тонко дифференцированы деталям без околичностей . Жаргон обогащает повседневный словарный запас осмысленным содержанием и потенциально может стать модным словом . [10]

Хотя жаргон позволяет более эффективно общаться между теми, кто с ним знаком, побочным эффектом является то, что он поднимает порог понятности для посторонних. Обычно это воспринимается как неизбежный компромисс , но он также может использоваться как средство социальной изоляции (укрепление барьеров внутри группы и вне группы ) или социального стремления (когда вводится как способ хвастаться). Некоторые ученые поощряют использование языка без жаргона, поскольку аудитория может быть отчуждена или сбита с толку технической терминологией и, таким образом, потерять из виду более широкие и важные аргументы оратора или писателя. [11]

Этимология [ править ]

Считается, что французское слово произошло от латинского слова gaggire , означающего «болтать», которое использовалось для описания речи, которую слушатель не понимал. [12] Слово может также происходить из старофранцузского жаргона, означающего «птичий болтовня». [12] В среднеанглийском языке также есть глагол jargounen, означающий «болтать» или «щебетать», происходящий от старофранцузского. [13]

Первое использование этого слова восходит к использованию этого слова в «Кентерберийских сказках», написанных Джеффри Чосером между 1387 и 1400 годами. Чосер называл жаргон звуками птиц или звуками, напоминающими птиц. [13]

В колониальной истории жаргон рассматривался как средство общения, позволяющее преодолеть разрыв между двумя носителями языка, которые не говорили на одном языке. Жаргон был синонимом пиджина в обозначении конкретных языковых употреблений. Затем жаргон начал иметь отрицательную коннотацию с отсутствием последовательной грамматики или тарабарщиной, поскольку он рассматривался как «ломаный» язык многих разных языков без полного сообщества, которое можно было бы назвать своим собственным. В 1980-х лингвисты начали ограничивать использование жаргона, чтобы это слово чаще использовалось для определения технического или специализированного использования языка. [14]

Поля, в которых используется термин [ править ]

Этот термин часто используется как синоним модного слова [15] при изучении организационной культуры . [16] В лингвистике он используется для обозначения «специализированного языка» [17], причем этот термин также рассматривается как тесно связанный со сленгом , арго и кантом . [18] Различные виды языка, свойственные ингруппам, могут быть названы в семантическом поле . Сленг может быть обще культурным или известен только в рамках определенной группы или субкультуры. Аргот - это сленг или жаргон, специально используемый, чтобы скрыть смысл от посторонних. И наоборот, alingua franca используется для противоположного эффекта, помогая коммуникаторам преодолевать непонятность, равно как и пиджины и креольские языки . Например, чинукский жаргон был пиджином. [19] Хотя основная цель технического жаргона состоит в том, чтобы способствовать техническому общению , а не исключать посторонних, выступая в качестве арго, он может иметь оба эффекта одновременно и может обеспечить техническую группу шибболетами . Например, средневековые гильдии могли использовать это как одно из средств неформального протекционизма . С другой стороны, жаргон, который когда-то был неясен за пределами небольшой группы, со временем может стать общеизвестным. Например, условиябит , байты , и шестнадцатеричное (которые являются терминами из вычисления жаргона [20] ) в настоящее время признаются многими людьми за пределами компьютерной науки .

Ссылка [ править ]

Философ Этьен Бонно де Кондильяк в 1782 году заметил, что «каждая наука требует особого языка, потому что каждая наука имеет свои собственные идеи». Как рационалист эпохи Просвещения он продолжал: «Кажется, что нужно начинать с составления этого языка, но люди начинают с разговора и письма, а язык еще предстоит составить». [21]

Отраслевой термин [ править ]

«Отраслевой термин ... - это тип технической терминологии, имеющий особое значение в конкретной отрасли. Он подразумевает, что слово или фраза являются типичными для конкретной отрасли, и люди, работающие в соответствующей отрасли или бизнесе, будут знакомы с и использовать термин ". [22]

Точные технические термины и их определения официально признаются, документируются и преподаются преподавателями в этой области. Другие термины являются более разговорными, придуманы и используются практикующими специалистами в данной области и похожи на сленг . Границы между формальным жаргоном и жаргоном, как и в общем английском, довольно плавные. Это особенно верно в быстро развивающемся мире компьютеров и сетей. Например, термин « брандмауэр» (в смысле устройства, используемого для фильтрации сетевого трафика) сначала был техническим сленгом. Поскольку эти устройства стали более распространенными, и термин стал широко понятным, это слово было принято в качестве формальной терминологии. [23]

Техническая терминология развивается из-за необходимости в экспертах в определенной области общаться с точностью и краткостью, но часто приводит к исключению тех, кто не знаком с конкретным специализированным языком группы. Это может вызвать трудности, например, когда пациент не может следить за обсуждениями практикующих врачей и, следовательно, не может понять свое собственное состояние и лечение. Различия в жаргоне также вызывают трудности, когда профессионалы в смежных областях используют разные термины для обозначения одного и того же явления. [24]

На практике [ править ]

Жаргон может служить «привратником» в разговоре, сигнализируя, кому разрешено участвовать в определенных формах разговора. Жаргон может выполнять эту функцию, диктуя, в каком направлении или в какую глубину пойдет разговор или в контексте определенной области или профессии. [25]Например, разговор между двумя профессионалами, в котором один человек ранее мало общался или мало знал о другом, может идти по одному из двух возможных путей. Один из профессионалов (которого другой профессионал не знает) не использует или неправильно использует жаргон своей соответствующей области, и его мало ценят или вспоминают, кроме светской беседы или довольно незначительного значения в этом разговоре. Или, если человек действительно использует определенный жаргон (показывая, что его знания в данной области являются законными, образованными или имеют особое значение), другой профессионал начинает разговор в углубленной или профессиональной манере. [25]

Позитивность [ править ]

Ethos используется для обращения к власти. Это один из трех столпов убеждения, созданных Аристотелем для создания логического аргумента. Ethos использует убедительность в качестве подкрепления аргументов. Это может указать аудитории на то, что докладчик является инсайдером и использует специальные термины в данной области для аргументации, основанной на авторитете и доверии. [26]

Жаргон можно использовать для передачи значимой информации и обсуждения в сообществах удобным способом. Специалист по предмету, возможно, пожелает избежать жаргона при объяснении чего-либо непрофессионалу. Жаргон может помочь оптимально передать контекстную информацию. [27] Например, футбольный тренер разговаривает со своей командой или врач, работающий с медсестрами. [28]

Доступность и критика [ править ]

С подъемом самозащиты движения в рамках движения инвалидов, «jargonized» язык был очень возражали сторонники и самостоятельных адвокатов. Жаргон в основном присутствует в повседневном языке, в газетах, правительственных документах и ​​официальных формах. Некоторые правозащитные организации работают над тем, чтобы повлиять на государственных служащих, чтобы они предлагали доступную информацию в различных форматах. [29] Одним из доступных форматов, который предлагает альтернативу жаргонизированному языку, является « легкий для чтения », который состоит из комбинации простого английского и изображений.

Критику жаргона можно найти в определенных областях при ответе на конкретную информацию. В исследовании, проведенном на основе анализа 58 пациентов и 10 лучевых терапевтов , они поставили диагноз и объяснили пациенту лечение заболевания с использованием жаргона. Было обнаружено, что использование жаргона в области медицины не лучший способ передать терминологию и концепции. Пациенты, как правило, не понимают, каковы были методы лечения и какие риски. [30] Существуют ресурсы, которые включают в себя онлайн-глоссарии технического жаргона, также известного как «средство уничтожения жаргона».

Примеры [ править ]

Существует множество примеров жаргона, поскольку он используется как специалистами, так и представителями различных субкультур. В профессиональном мире те, кто занимается кинопроизводством, могут использовать такие слова, как «воркапич», для обозначения монтажа при разговоре с коллегами. [31] В риторике риторики используют такие слова, как «arete», для обозначения человека, обладающего властным характером, когда разговаривают друг с другом. [32]

  • Архитектурная терминология
  • Балетная терминология
  • Биноминальная номенклатура
  • Герб (геральдическая терминология)
  • Деловой жаргон
  • Химическая номенклатура
  • Вычислительный жаргон
  • Корпоративный жаргон
  • Терминология крикета
  • Экономическая терминология, отличная от общепринятой
  • Терминология фехтования
  • Терминология флага
  • Язык математики
    • Математический жаргон
  • Юридические условия
  • Медицинская терминология
  • Музыкальная терминология
  • Морские термины
  • Падонкаффский жаргон
  • Терминология покера
  • Научная терминология
    • Международный научный словарь
  • Дескрипторы дегустации вин

См. Также [ править ]

  • Разговорный
  • Критическая лексика
  • Cryptolect
  • Евродикаутом
  • Тарабарщина
  • Идола Фори
  • Файл жаргона
  • Легальский
  • Лексиграф
  • Номенклатура
  • Оризмология
  • P конвенция
  • Фраза
  • Пиджин
  • Polari
  • Слово процедуры
  • Регистр (социолингвистика)
  • Спецификация (технический стандарт)
  • Технический стандарт
  • Воровской косяк
  • Акроним из трех букв
  • Разнообразие (лингвистика)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Мюррей, Нил (2012). Написание эссе по английскому языку и лингвистике: принципы, советы и стратегии для студентов . Издательство Кембриджского университета. п. 147. ISBN. 9780521111195.
  2. ^ Польская, Светлана (2011). «Дифференциация различных категорий специальной лексики (на материале профессионального выступления англоязычных биржевых брокеров)». В Раца, Джорджета (ред.). Академические дни Тимишоары: языковое образование сегодня . Издательство Кембриджских ученых. п. 519. ISBN 9781443833165.
  3. ^ Piekot, Томаш (2008). Język w grupie społecznej: wprowadzenie do analizy socjolektu (на польском языке). Валбжих: Wydawnictwo Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej im. Ангелуса Силезиуса. п. 28. ISBN 9788388425387. OCLC  297524942 .
  4. ^ Форсайт, Патрик (2007). Перехитрите конкурентов: методы совершенствования продаж для построения прибыльного бизнеса . Маршалл Кавендиш. п. 88. ISBN 9789812614483.
  5. ^ Grzenia Ян (2005-04-25). "гвара а харгон" . Poradnia PWN (на польском языке). sjp.pwn.pl . Проверено 26 апреля 2019 .
  6. ^ Mistrík, Юзеф (1993). Encyklopédia jazykovedy (на словацком языке) (1-е изд.). Братислава: Обзор. п. 385. ISBN 8021502509. OCLC  29200758 .
  7. ^ Kortas Ян (2003). "Термини" арго "," арготизм "с польской номенклатурной фамилией językoznawczej". Poradnik Językowy (на польском языке). Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego. 2003 (7): 29–38. ISSN 0551-5343 . 
  8. ^ «Жаргон» . Мерриам Вебстер . Мерриам-Вебстер . Архивировано из оригинала 5 апреля 2013 года . Проверено 29 марта 2013 года .
  9. ^ «Срок искусства» . Словарь Мерриама-Вебстера .
  10. ^ Wodak, Рут (1989). Язык, власть и идеология: исследования в политическом дискурсе . Издательская компания Джона Бенджамина. С. 1–288. ISBN 9789027286055.
  11. ^ Росс, Стивен (2014). «Жаргон и кризис читаемости: методология, язык и будущее истории кино». Кино-журнал . 44 (1): 130–133. DOI : 10,1353 / cj.2004.0052 . JSTOR 3661180 . 
  12. ^ а б «Жаргон» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 28 апреля 2018 года .
  13. ^ a b Мартинуцци, Бруна. «История жаргона» . American Express . Компания American Express . Проверено 22 февраля 2019 .
  14. ^ Муфвене, Саликоко Сангол. «Жаргон | лингвистика» . Британская энциклопедия . Британская энциклопедия . Проверено 22 февраля 2019 .
  15. ^ Коллинз, Дэвид (2013-10-11). Управленческие причуды и модные словечки: критически-практические перспективы . ISBN 9781136295089.
  16. ^ Мартин, Дж. И Фрост, П., 2011. Военные игры организационной культуры. Социология организаций: структуры и отношения, 315.
  17. ^ Аллан, Кейт (2017). Спутник по английскому языку и лингвистике . п. 18. ISBN 978-1-349-92395-3.
  18. ^ Адамс, Майкл (2012-09-01). Сленг: Народная поэзия . ISBN 9780199986538.
  19. ^ «Жаргон | лингвистика» .
  20. Перейти ↑ Lundin, Leigh (2009-12-31). "Умные словечки - бац * шлёп!" . Школа программного обеспечения Дона Мартина . Уголовное дело.
  21. Цитируется Фернаном Броделем при обсуждении происхождения капитала , капитализма , в The Wheels of Commerce , vol. II цивилизации и капитализма, 15–18 века , 1979: 234. Первоначально встречается в работе Кондильяка Le Commerce et le gouvernement considérés relativement l'un à l'autre (1776) .
  22. ^ Peterlicean, Андреа (2015). «Проблемы и перспективы в обучении профильным языкам» . Журнал лингвистического и межкультурного образования . 8 : 149–162. DOI : 10,29302 / jolie.2015.8.10 . Проверено 18 января 2017 года .
  23. ^ Monografias.com, jaimemontoya. «Техническая терминология - Monografias.com» . www.monografias.com (на испанском языке) . Проверено 22 февраля 2019 .
  24. ^ Jirtle, Джеймс. «Слова в английском :: Использование» . www.ruf.rice.edu . 2003, Джеймс Джиртл . Проверено 22 февраля 2019 .
  25. ^ a b Кэмпбелл, Гордон (2014-01-22), "Жаргон", Oxford Art Online , Oxford University Press, doi : 10.1093 / gao / 9781884446054.article.t2072529
  26. ^ «Этос» . Философские термины . 1 декабря 2015 г.
  27. ^ Боггс, Коллин Glenney (27 ноября 2012). «В защиту жаргона» . Huffington Post . Проверено 1 марта 2019 .
  28. Додж, Аманда (23 августа 2013 г.). «Плюсы и минусы использования жаргона» . Копипресс . Проверено 1 марта 2019 .
  29. ^ Лундин, Leigh (2013-04-05). "Охотник на жаргона - доступная информация * splat!" . Городской совет Нортгемптона . Городской совет Нортгемптона.
  30. ^ Шницлер, Лена; и другие. (9 августа 2016 г.). «Общение во время учебных занятий по лучевой терапии: роль медицинского жаргона и эмоциональной поддержки в прояснении замешательства пациента». Обучение и консультирование пациентов . 100 (1): 112–120. DOI : 10.1016 / j.pec.2016.08.006 . PMID 27542311 . 
  31. ^ "Кинематографические термины - Словарь кинопроизводства" . Filmsite.org .
  32. ^ «Dictionary.com - Найдите значения и определения слов на Dictionary.com» . Dictionary.com .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Грин, Джонатон. Словарь жаргона . Лондон: Рутледж и Кеган Пол, 1987. ISBN 0-7100-9919-3 . 
  • Нэш, Уолтер. Жаргон: его использование и злоупотребления . Оксфорд: Блэквелл, 1993. ISBN 0-631-18063-X . 
  • Зонневельд, Х., Леннинг, К .: (1994): «Введение в терминологию», в Терминологии , с. 1–6
  • Райт, ЮВ; Будин, Г .: (1997): Справочник по управлению терминологией, Том 1: Основные аспекты управления терминологией . Амстердам, Филадельфия: Джон Бенджаминс. 370 стр.

Внешние ссылки [ править ]

  • The Jargon Wiki - вики, основанная на файле Jargon.
  • Деловой жаргон - деловой жаргон и терминология.
  • Жаргонизм - словарь делового английского для отраслевого жаргона.