Автор | Маргит Сандемо |
---|---|
Оригинальное название | Sagan om Isfolket (шведский) |
Язык | Шведский |
Жанр | Приключение Фэнтези Паранормальные явления Романтика Историческое |
Издатель | Jentas |
Опубликовано | 1982–1989 |
Легенда о ледяных людях ( на шведском языке Sagan om Isfolket ) - это 47-томный рассказ о семейной родословной, впервые опубликованный в 1982 году. [1] Автор серии - Маргит Сандемо . Романы преимущественно основаны на Скандинавии и сосредоточены на исторических фактах, но содержат некоторые фантастические элементы. Первый том был выпущен в 1982 году, и эта серия стала одной из самых продаваемых серий романов в Скандинавии , было продано более 39 миллионов копий. [2]
Изначально сериал был написан на шведском языке , но был переведен более чем на восемь языков, включая норвежский , финский , польский , чешский , исландский , русский , венгерский и английский .
Серия книг состоит из трех частей, первая из которых - «Легенда о ледяных людях» . Вторая часть - это равноправный / дополнительный сериал, действие которого происходило между 1600 и 1700 годами. Это также приквел к книге «31 Паромщик». (Шведское оригинальное название; Färgkarlen ) Здесь мы узнаем предысторию мистических медальонов, которые находят персонажи, Бенедикте и Сандер. Эта вторая серия называется Häxmästaren на шведском языке и переводится как «Мастер ведьм» или «Чернокнижник».Декорации второй серии в основном происходят на Икланде, а также в Норвегии, Швеции и Австрии. Он основан на 15 книгах и других связях с ледяными людьми - книги - это души и души в основном Сола и Тенгеля добрых. Они приходят позже в серии, чтобы помочь исландскому чернокнижнику и его семье.
Последняя часть серии называется Legenden om ljusets rike, что переводится как «Легенда о царстве света» или «Легенда о царстве света». Он состоит из 20 книг и объединяет две серии вместе. Это продолжение обеих серий. Он начинается в тот же момент и сцена, где Мастер ведьм заканчивается в захватывающей игре. Затем история переносится примерно через 20-30 лет после окончания легенды о ледяных людях в 1990-е годы. Следим за персонажами из последней пары Легенды о ледяных людях.книги и там семьи. Некоторые из них - Марко, Эллен, Натаниэль и Габриэль и их дети, которые дружат с детьми семьи Колдунов.
Третья часть сериала немного отличается. Он больше ориентирован на жанр фэнтези, чем другие книги серии, и в нем также есть немного научной фантастики. В основном это происходит внутри земного шара. В ядре есть тайное Царство, где время идет в 12 раз медленнее, чем за пределами земного шара, и где ваше физическое тело перестает стареть. У истории есть два главных врага. Один из них - главный источник черной воды, которую злой Тенгель из Легенды о ледяных людях.получил свою силу от. Другой - это загрязнение и разрушение земли человеческим обществом. Наши герои пытаются спасти землю, пока не стало слишком поздно, и все важные животные и растения вымерли. Сериал заканчивается в будущем в 2080 году. В третьей серии мы также узнаем истинное значение мистических и магических медальонов, украшенных солнцем, из серии « Мастер ведьм » и книги 31 «Паромщик» в «Легенде о ледяных людях». . Существует также тесная связь между книгой 18 в «Царстве огней» с оригинальным шведским названием Så djup en längtan , что переводится как « Так глубоко тоска», и книгой 17 в «Легенде о ледяных людях».Шведское название; Dödens trädgård , что переводится на английский как сад смерти или сад жнеца. Оба они происходят на Урале в России. Книга 18 В третьей части серии мы дадим читателю новую информацию, которая приведет к некоторым дырам в сюжете из книги 17 в первой части серии, которую необходимо заполнить.
Полная серия « Легенда о ледяных людях» с 82 книгами.
Часть 1. Легенда о Ледяных людях. О первоначально оплащенный заголовке; Саган ом Исфолкет. 47 книг.
Часть 2. Мастер ведьм. Оригинальное название; Häxmästaren. 15 книг.
Часть 3. Легенда о королевстве огней. Оригинальное название; Legenden om ljusets rike. 20 книг.
Легенда [ править ]
Давным-давно, много веков назад, Тенгил Злой ушел в пустыню и продал свою душу Дьяволу. Он стал родоначальником Ледяных Людей. Ради богатства и власти один из его потомков в каждом поколении будет проклят, чтобы служить дьяволу и совершать злые дела. Их отличительной чертой будут желтые кошачьи глаза, и они будут обладать магическими способностями. Некоторые говорят, что они никогда не освободятся от проклятия, пока не откопают урну с зельем, которое Тенгел Злой использовал для вызова Дьявола. Говорят, что однажды родится ребенок его крови, наделенный знаниями и мудростью, подобных которым мир никогда не знал раньше, который положит конец семейному проклятию . Так гласит легенда, но никто не знает, правда ли это.
В 16 веке родилось проклятое дитя Ледяных Людей. Он пытался обратить зло в добро, поэтому его прозвали Тенгил Добрый. Эта сага о его семье.
Сюжет [ править ]
История начинается в Тронхейме , Норвегия, в 1581 году, с истории Силье Арнгримсдоттер и того, как она вступает в контакт с Ледяными людьми, сообществом изгоев, живущих в изолированной долине. Отсюда на протяжении веков он следует за Ледяными людьми, члены клана мигрируют из Норвегии в Данию и Швецию . Другие члены клана попадают в различные уголки Европы и Азии или посещают их по ходу сериала.
Ледяные люди прокляты ужасным предком, Тенгелем Злом, в результате действий которого в каждом поколении рождается по крайней мере один проклятый человек. Проклятые люди были рождены с магическими и мистическими способностями, но также с потенциалом для безграничного зла. У проклятых мужчин желтые глаза, уродливые лопатки и монгольские черты лица, а у проклятых женщин - желтые глаза, но в остальном они красивы. Некоторые проклятые люди борются со своей склонностью ко злу, в то время как другие принимают ее.
В каждой книге рассказывается отдельная история, очень часто история одного или нескольких членов клана. Довольно часто главный герой каждой книги - женщина, иногда из Ледяных Людей, но иногда та, кто вступает в брак в клане. Многие книги также посвящены проклятым людям, их борьбе со своими злыми наклонностями, а также тому, как они используют свои силы, будь то во благо или во зло.
На протяжении всего сериала проклятые и их помощники неуклонно наращивают свои усилия, чтобы избавить клан от проклятия Тенгела Зла. Но зверский предок не мертв, он просто спит, ожидая особого сигнала, который разбудит его и позволит ему захватить весь мир с царством ужаса. Прежде чем этот сигнал будет подан, его потомки должны найти способ победить Тенгеля и избавить себя и мир от его проклятия. Конечная битва потребует рождения особого человека, а также помощи некоторых могущественных мифологических существ.
Адаптации [ править ]
Графический роман [ править ]
Продолжается выпуск графических романов на шведском и норвежском языках, созданных шведскими карикатуристами Раймондом и его женой Моной Хусак. У них есть собственная издательская компания Nattfrost förlag. Первый номер был выпущен в 2015 году и называется на шведском Förbannelsen , что в переводе с английского означает «Проклятие» . Последний графический роман (с момента его написания) был выпущен в конце 2020 года. Он был под номером 8 и назван Виллемо в честь главного героя книги, на которой он основан, книги 11 в Легенде о Ледяных людях , с оригинальное название Blodshämnd переведено как Кровная месть / Кровная месть или Вендетта.
Этап [ править ]
В 2008 году состоялась премьера постановок по первым трем романам « Легенды о ледяных людях» , получивших положительные отзывы критиков. [3]
Телевидение [ править ]
В 2011 году было объявлено, что планируется телеадаптация сериала, рассчитанная на 200 серий. [4]
Легенда о ледяных людях [ править ]
Шведское название | Норвежский титул | Исландский титул | Переведенное название | Английское название | Польский титул | Венгерское название | Финский титул | Опубликовано | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Тролльбунден | Тролльбундет | Álagafjötrar | Завороженный | Завороженный | Заурочение | Varázslat | Lumottu | 1982 г. |
2 | Häxjakten | Heksejakten | Норнавейгар | Охота на ведьм | Охота на ведьм | Polowanie na czarownice | Átkos örökség | Noitavaino | 1982 г. |
3 | Avgrunden | Авгруннен | Hyldýpið | Пропасть | Дочь тьмы | Otchłań | Örvényben | Syvyyden kutsu | 1982 г. |
4 | Längtan | Ленгсель | Вонин | Тоска | Желание | Tęsknota | Вагьякозас | Кайпаус | 1982 г. |
5 | Dödssynden | Dødssynden | Даугасындин | Смертельный грех | Смертельный грех | Grzech śmiertelny | Halálos bűn | Куолемансинти | 1982 г. |
6 | Дет онда арвет | Den onde arven | Иллур Арфур | Злое наследие | Злое наследство | Dziedzictwo zła | Nincs menekülés | Пахан перинто | 1982 г. |
7 | Spökslottet (роман) | Spøkelsesslottet | Draugahöllin | Замок-призрак | Немезида | Zamek duchów | Kísértetkastély | Aavelinna | 1982 г. |
8 | Bödelns dotter | Bøddelens datter | Dóttir böulsins | Дочь палача | Дочь палача | Корка Гикла | Прибек ланья | Pyövelin tytär | 1982 г. |
9 | Den Ensamme | Den Ensomme | Skuggi fortíðar | Одинокий | Самотный | Маганьос любаг | Муукалайнен | 1982 г. | |
10 | Винтершторм | Винтершторм | Vetrarhrí | Зимняя буря | Zimowa zawierucha | Hóvihar | Талвимырский | 1983 г. | |
11 | Blodshämnd | Блодевн | Blóðhefnd | Кровная месть | Земста | Вербоссу | Верикосто | 1983 г. | |
12 | Feber i blodet | Feber i blodet | Астарфуни | Лихорадка в крови | Gorączka | Ньюгталан сив | Kuumetta veressä | 1983 г. | |
13 | Satans fotspår | Сатаны fotspor | Fótspor Satans | Следы сатаны | Lady Szatana | Sátán lábnyoma | Paholaisen jalanjäljet | 1983 г. | |
14 | Den siste riddaren | Ден систе риддер | Síðasti riddarinn | Последний рыцарь | Ostatni rycerz | Ремени нелкюль | Viimeinen ritari | 1983 г. | |
15 | Vinden från öster | Vinden fra øst | Austanvindar | Ветер с востока | Wiatr od Wschodu | Keleti szél | Идян Туули | 1984 | |
16 | Galgdockan | Galgeblomsten | Gálgablómið | Мандрагора | Kwiat wisielców | A bitófa virága | Hirsipuunukke | 1984 | |
17 | Dödens trädgård | Дёденс имеют | Garður dauðans | Сад Смерти | Ogród śmierci | Халал Кертье | Куолеман пуутарха | 1984 | |
18 | Bakom fasaden | Bak fasaden | Гриман Фелур | За фасадом | Dom upiorów | Maszkabál | Джулкисивун такана | 1984 | |
19 | Drakens tänder | Драгенс теннер | Теннур дреканс | Зубы Дракона | Zęby Smoka | Sárkányfogvetemény | Lohikäärmeen Hammas | 1984 | |
20 | Корпенс вингар | Равненс Вингер | Hrafnsvængir | Крылья ворона | Skrzydła kruka | Hollószárnyak suhogása | Корпин сиивет | 1985 г. | |
21 год | Варгтиммен | Djevlekløften | Ум óttubil | Час волка | Diabelski Jar | Farkasok órája | Суденгетки | 1985 г. | |
22 | Demonen och jungfrun | Demonen og jomfruen | Jómfrúin og vætturin | Демон и Дева | Демон и панна | Démon és angyal | Neitsyt ja demoni | 1985 г. | |
23 | Våroffer | Våroffer | Vorfórn | Весенняя жертва | Wiosenna ofiara | Áldozat | Кевятухри | 1985 г. | |
24 | Djupt i jorden | Я jordens dyp | Í iðrum jarðar | Глубоко в земле | Мартве Врзози | Мелибен | Maan uumenissa | 1985 г. | |
25 | Ангел мед долда рог | Engel med svarte vinger | Guðsbarn eða Galdranorn | Ангел со скрытыми рогами | Anioł o czarnych skrzydłach | Álnok tündér | Sarvipänen enkeli | 1985 г. | |
26 год | Хусет-и-Эльдафьорд | Хусет-и-Эльдафьорд | Álagahúsi | Дом в Эльдафьорде | Дом в Эльдафьорд | Az eldafjordi ház | Tulivuonon Talo | 1986 г. | |
27 | Synden har lång svans | Скандален | Hneyksli | У греха длинный хвост | Скандал | Скандал | Valheella на Lyhyet Jäljet | 1986 г. | |
28 год | ОЧЕНЬ | Ог илд | Ís og eldur | Лед и пламя | Лод и огень | Láng és jég | Tuli ja jää | 1986 г. | |
29 | Люцифер Керлек | Люцифер Кьёрлигет | Ástir Lúcífers | Любовь Люцифера | Милосц Люцифера | Люцифер Серельме | Люциферин раккаус | 1986 г. | |
30 | Människadjuret | Утыскет | Экиндин | Человек-Зверь | Bestia i Wilki | Дувад | Ихмиселяйн | 1986 г. | |
31 год | Färjkarlen | Фергеманнен | Ferjumaðurinn | Перевозчик | Przewonik | Ревес | Лауттури | 1987 г. | |
32 | Голод | Голод | Hungur | Голод | Głód | Эшег | Нялкя | 1987 г. | |
33 | Nattens демон | Nattens демон | Martrö | Демон ночи | Демон Ноци | Nem isten, nem ember | Йен демони | 1987 г. | |
34 | Kvinnan på stranden | Kvinnen på stranden | Konan á ströndinni | Женщина на пляже | Kobieta na brzegu | A tengerparti lány | Найнен ранналла | 1987 г. | |
35 год | Vandring i mörkret | Vandring i mørket | Myrkraverk | Блуждания во тьме | Droga w ciemnościach | Vándorlás a sötétben | Пимея галстук | 1987 г. | |
36 | Trollmåne | Trollmåne | Galdratungl | Волшебная луна | Magiczny księżyc | Холдвараш | Тайкакуу | 1987 г. | |
37 | Stad i skräck | Скреккенс, автор | Vágestur | Город в страхе | Miasto Strachu | A rettegő város | Каупунки пелон валласса | 1987 г. | |
38 | Små män kastar långa skuggor | Skjulte spor | Í skugga stríðsins | Маленькие люди отбрасывают длинные тени | Urwany ślad | Чигахаз | Pienet miehet, pitkät varjot | 1988 г. | |
39 | Rop av stumma röster | Rop av stumme røster | Раддирнар | Крики безмолвных голосов | Nieme głosy | Хангталан сиколы | Mykkien äänten huuto | 1988 г. | |
40 | Fångad av tiden | Фангет ав тиден | Фанги Тиманс | В плену времени | Więźniowie czasu | A múlt börtönében | Аджан Ванки | 1988 г. | |
41 год | Demonernas fjäll | Demonenes fjell | Djöflafjalli | Демоническая гора | Góra Demonów | Демонок хегьен | Demonien vuori | 1988 г. | |
42 | Lugnet före stormen | Stille før stormen | Úr Launsátri | Затишье перед бурей | Cisza przed burzą | Vihar előtti csend | Tyyntä myrskyn edellä | 1988 г. | |
43 год | En glimt av ömhet | Et streif av ømhet | Í blíðu og stríðu | Проблеск нежности | Odrobina czułości | Сзеретет хатальма | Hellyyden hetki | 1989 г. | |
44 год | Den onda dagen | Den onde dagen | Skapadægur | Злой день | Фатальный дзень | Baljós nap | Pahuuden päivät | 1989 г. | |
45 | Legenden om Marco | Legenden om Marco | Böullinn | Легенда о Марко | Ксизен Чарныч Сал | Марко Легендаха | Маркон Тарина | 1989 г. | |
46 | Det svarta vattnet | Det svarte vannet | Svarta vatni | Черная вода | Woda zła | Fekete víz | Муста Веси | 1989 г. | |
47 | Är det någon därute? | Er det noen der ute? | Er einhver þarna úti? | Есть там кто-нибудь? | Czy jesteśmy tutaj sami? | Ван валаки одакинт? | Onko siellä joku? | 1989 г. |
Ссылки [ править ]
- ^ "Эвентыр для воксне" . NRK . Проверено 26 октября 2012 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "Britene oppdager" Isfolket " " . ABC . Проверено 26 октября 2012 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "Isfolket på Fagernes Sol av Isfolket er eit friluftsteater på Valdres Folkemuseum, Fagernes" . Teaternett . Проверено 26 октября 2012 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "Sagaen om Isfolket blir TV-serie" . NRK . Проверено 26 октября 2012 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )