Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

The Longest Journey - приключенческая видеоигра в жанре point-and-click, разработанная норвежской студией Funcom для Microsoft Windows и выпущенная в 1999 году.

Игра имела коммерческий успех, к 2004 году ее продажи превысили 500 000 единиц, и она была встречена критиками. Версия для iOS была выпущена 28 октября 2014 г. [3]

Геймплей [ править ]

The Longest Journey - это приключенческая игра в жанре « укажи и щелкни», в которой игрок взаимодействует с объектами на экране, чтобы решать головоломки и продвигать историю. В игре представлены обширные записанные диалоги, большинство из которых не являются необходимыми для завершения игры, но вносят свой вклад в сеттинг. [ необходима цитата ]

участок [ редактировать ]

Действие игры происходит в параллельных вселенных Аркадии и индустриального Старка, где доминируют магия . Главный герой, Эйприл Райан , 18-летняя студентка-искусствовед, проживающая в Старке, определена как «Оборотень», способная перемещаться между этими мирами и которой поручено восстановить их необходимый баланс.

Персонаж, Эйприл Райан, стоит перед Деревом во сне.

История начинается в Старке, где спящая Эйприл непреднамеренно перемещается в Аркадию и встречает «Белого Дракона», который идентифицирует ее как героиню грядущей истории. Узнав об этом, Эйприл подвергается нападению темного «Вихря Хаоса» и просыпается в Старке, где считает свой опыт кошмаром. Позже персонаж «Кортез» удивляет ее, раскрывая свои знания.

Когда сюрреалистическая деятельность начинает влиять на ее друзей, Эйприл снова встречается с Кортезом, который переносит ее в аркадский город Маркурия. Там она встречает Тобиаса Гренсрета, Веструма Стража; изучает Alltongue, общий язык в Аркадии; и слышит от Тобиаса, что Равновесие, защищающее оба мира, растворяется после того, как его Хранитель оставил без внимания, и должен быть восстановлен при появлении другого.

Чтобы вернуться в Старк, Эйприл навещает Брайана Вестхауса, друга Кортеса, который помогает ей вернуться; Затем Кортес рассказывает ей об организации, известной как Авангард или Церковь Вольтеков. На следующий день Эйприл консультируется с Уорреном Хьюзом, бездомным мальчиком, который соглашается помочь Эйприл, если она стирает его судимость и находит его пропавшую сестру, при этом Эйприл находит куб данных в церкви Вольтеков. Затем Хьюз отсылает ее к хакеру по имени Бернс Флиппер, который показывает, что богатый магнат Джейкоб Макаллен является главой Авангарда, которому помогает Гордон Хэллоуэй, бывший кандидат на опеку, разделенный Авангардом на Хаос (в Аркадии) и Логику (в Старке). ), и дает ей ложное удостоверение личности, чтобы проникнуть в Авангард через подставную компанию MTI.

Встретившись с Кортезом и отцом Раулем в католическом соборе, Эйприл узнает, что Аркадия находится на грани войны. Позже в Аркадии Эйприл встречает трактирщика Бенриме Салмина и ясновидящего Абнакса, посла Венара, который определяет надвигающуюся опасность. Утром Эйприл узнает о четырех магических видах, у каждого из которых есть пророчества о спасителе, который восстановит Равновесие только для того, чтобы, наконец, нарушить его, - и решает посетить один из таких видов, крылатый Алатиан с острова Алайс, покоривший море. -путешествуйте, спасая говорящую птицу, которую она назвала Вороной. Перед отъездом она узнает, что должна победить алхимика по имени Ропер Клакс, чтобы освободить ветер кораблей, которые он держит в плену.

В Башне Ропера Клэкса Эйприл бросает вызов Клэку, чтобы он использовал свою магию против ее калькулятора, и побеждает. Непосредственно перед ее отъездом в Алайс Тобиас дает Эйприл Талисман Равновесия. По пути Эйприл убивает монстра, известного как «Гриблер», спасая одного из своих плененных Банду, вид которой позже дал ей имя «Эйприл Банду-эмбата» в знак благодарности и подарил ей часть диска, необходимую для восстановления Равновесия. .

Во время путешествия к Алайсу на корабль нападает «Буря Хаоса», и Эйприл саботирует компас корабля, чтобы восстановить его курс. Когда капитан корабля хватает ее Талисман, Эйприл пытается вернуть его и при этом топит корабль, после чего экипаж бросает ее на плоту . Она взята в плен Maerum, в Русалке -подобных видов , относящихся к Alatian, но в настоящее время их враги. Раскрывая их общее происхождение, Эйприл исполняет пророчество о «Водяном Стилле», предсказанном спасителе Маерума.

После исполнения второго пророчества, убив «Щелкунчика», она должна исполнить третье, воссоединив Маерум с Алатами. После серии заданий и встречи с лидером алатов, Эйприл исполняет их пророчество, летая без крыльев, и убеждает алатов заключить мир с маэрумами.

В прибрежной морской пещере стража Теллера и Королева Маерум приносят камни, которые вместе образуют вторую часть диска Весов; после чего Маерум передают апрель по ее собственному запросу Синему Дракону, который дает Эйприл одну из Драгоценностей диска и берет ее на корабль, населенный Темными Людьми, которые дают Эйприл третий кусок диска и астральную карту поиск Царства Хранителя.

В гавани Маркуриана Эйприл подвергается нападению Хаоса и возвращается в Собор в Старке. Там отец Рауль показывает, что он также является Стражем Минструма Старка, и что Кортес пропал. Вернувшись в свою квартиру, Эйприл ловит Гордон Хэллоуэй. Ее спасает другой персонаж, леди Алвейн, которая учит Эйприл перемещаться по желанию и отправляет Эйприл к Абнаксусу, чтобы тот получил последнюю часть диска. Затем Эйприл возвращается к Белому Дракону, который оказывается матерью Эйприл и умирает, и из ее яйца появляется новый Белый Дракон.

Вернувшись к Старку, Эйприл дает Флипперу звездную карту для расшифровки, проникает в MTI и попадает в плен к антагонисту Макаллену. Не в силах сбежать, она сдает свои два камня и диск, после чего попадает в тюрьму. После побега в погоне за своим объектом она снова оказывается в ловушке; но спас Кортес. Затем Макаллен показывает, что он и Кортес - два Дракона (называемые «Draic Kin» во вселенной), призванные защищать Старка, но разошлись после решения Макаллена воссоединить два мира, несмотря на риск Хаоса. Затем двое, кажется, умирают в бою. Получив диск и четыре драгоценности, Эйприл возвращается к Флипперу, которого она находит умирающим после захвата ее расшифрованной карты Гордоном Хэллоуэем, и получает от него копию, которую она использует, чтобы определить местонахождение Царства Стража рядом с космической станцией «Утренняя звезда». '.

На станции Эйприл освобождает Адриана, брошенного Стража, и убегает вместе с Хэллоуэем в погоню. По пути к Башне Стражей она заключает Вихрь Хаоса в свой Талисман, а затем вызывает Ворона, который помогает ей пройти необходимые испытания. Внутри башни Эйприл воссоединяет Хэллоуэя с Вихрем Хаоса, чтобы восстановить свою кандидатуру Хранителя, и возвращается к Старку и Аркадии.

В эпилоге сцена возвращается в дом леди Алвейн, где она рассказала всю историю двум юношам, и где она показывает, что два мира воссоединились под руководством Гордона Хэллоуэя. Когда они уходят, входит престарелый и седеющий Ворон, спрашивая рассказ о « принцессе-воине », выигравшей войну Баланса, и она поправляет его впечатление; возможная отсылка к продолжению Dreamfall: The Longest Journey .

Развитие [ править ]

Название игры является отсылкой к цитате шведского дипломата Дага Хаммаршельда : «Самое долгое путешествие - это путешествие внутрь себя, потому что тот, кто выбрал свою судьбу, начал поиск источника своего существа». [4] Другие инспирации для игры включены Gabriel Knight: Грехи отцов , Нил Гейман «s Песочный и Книг Волшебства , Hellblazer , Swamp Thing , Баффи истребительница вампиров , и Джосс Уидон » s письма в целом. [5]

The Longest Journey была разработана небольшой внутренней командой Funcom во главе с Рагнаром Торнквистом . Это был их первый оригинальный проект. Funcom наложила несколько ограничений на разработчиков, за исключением бюджета (примерно 2–3 миллиона долларов) и крайнего срока. Поскольку команде пришлось разрабатывать игровой движок и большинство необходимых инструментов с нуля, они изо всех сил пытались выпустить игру вовремя. Большую часть 1999 года команде приходилось работать сверхурочно и в выходные дни, чтобы уложиться в срок. [5] В оригинальном норвежском выпуске Эйприл Райан был озвучен журналисткой Synnøve Svabø . [6]

Впервые опубликованный IQ Media Nordic в Норвегии в 1999 году, позже он был локализован и выпущен во Франции, Великобритании, Германии, Италии, Бельгии, Нидерландах, Канаде, Испании, Дании, Финляндии, Швеции, Польше, Чехии, России. , и США. Игра изначально была написана и записана на английском языке, хотя большинство локализаций были выпущены до английской версии. [7] В октябре 2011 года было объявлено, что The Longest Journey переносится на iOS , при этом статья в основном посвящена iPhone . [8]

Выпуск и продажи [ править ]

Перед выпуском «Долгое путешествие» получило хорошие отзывы и активно продвигалось в Норвегии. [2] Dagbladet описал эту игру как «первую большую норвежскую компьютерную игру». Целевая аудитория компании выходила за рамки отраслевых норм: Рагнар Торнквист сообщил, что Funcom хотела привлечь «более взрослую аудиторию в дополнение к обычным покупателям-подросткам». Высокий бюджет игры означал, что для достижения безубыточности потребовалось 150 000 продаж . [9] Однако рынок игр в Норвегии был невелик. [2] [9] По словам Германа Берга из Digi.no , норвежские продажи игры редко доходили до 10 000 единиц.[2] Самое долгое путешествие »цель продаж на внутреннем рынке составляла 15 000 единиц [2] [9], в то время как ее глобальный целевой срок службы составлял 300 000 единиц. [10] Funcom отправила 15 000 копий The Longest Journey норвежским ритейлерам в первые полтора месяца игры на полках, а издатель IQ Media отметил, что до конца декабря уровень сквозных продаж и повторных заказов в магазинах был высоким. К тому времени продажи в Швеции достигли 10 000 единиц. Основываясь на имеющихся данных, Николай Никельсен из IQ отметил, что «похоже, что половина игроков на самом деле девушки». [2]

По словам Торнквиста, книга «Долгое путешествие» имела «хорошие продажи по всей Европе» до того, как была выпущена в США. [11] К маю 2000 года в Норвегии было продано 15 000 единиц игры, [12] в то время как общие европейские продажи составили 100 000 единиц к сентябрю 2000 года. [13] Игра была запущена в Германии с поставкой 40 000 единиц розничным торговцам; [14] [15] Крис Келлнер из DTP Entertainment , которая занималась локализацией игры на немецкий язык, сообщил, что на этом рынке за весь срок было продано от 10 000 до 50 000 копий. [16] В Испании было продано 50 000 копий игры примерно через год, став коммерческим хитом для страны. [17]Его выпуск на английском языке был намеренно отложен, чтобы импорт не каннибализировал местные продажи по всей Европе. [18]

The Longest Journey изо всех сил пыталась найти североамериканского издателя. [19] По данным исследовательской компании PC Data , к концу 2000 года продажи The Longest Journey в Северной Америке достигли 12 495 единиц, из которых 10 873 были проданы в декабре. [20] К январю 2001 года глобальные продажи «Самого длинного путешествия» составили почти 200 000 единиц. [21] [22] PC Data сообщили о дополнительных 40 160 розничных продажах The Longest Journey в Северной Америке за первые шесть месяцев 2001 года. [23] К июню мировые продажи игры выросли до 250 000 копий, из которых Соединенные Штаты Штаты составляли 90 000 человек. [24]По оценке PC Data, продажи игры в Северной Америке за январь – декабрь 2001 г. составили 71 962 розничных единицы [25], а за первые шесть месяцев 2002 г. последовали еще 12 044 шт . [26] К июлю 2002 г. мировые продажи игры достигли 450 000 копий. , сообщает Funcom. В том же месяце в Северной Америке была выпущена новая партия, так как предыдущие экземпляры были распроданы. [27] Тёрнквист отметил , что в 2003 году он был «очень удовлетворен» The Longest Journey " продажи s в Северной Америке, и пояснил:«Было такие сильные из уст в уста, и так много замечательных отзывов, что нам удалось получить TlJ в большинство крупных магазинов и среди игроков вне зависимости от маркетинга ". [28]

В мае 2003 года Марек Бронстринг из Adventure Gamers написал, что The Longest Journey «продано полмиллиона копий по всему миру, и она все еще продается, что сделало ее одной из самых успешных приключенческих игр за последние годы». [29] В следующем году IGN сообщила, что ее продажи превысили 500 000 единиц. Ричард Айхоши охарактеризовал The Longest Journey как «критический и коммерческий успех». [30] В 2019 году, Торнквист напомнил , что « по крайней мере , 50 процентов» от The Longest Journey ' игроков s были женского пола, а то , что он считал повышение ее коммерческий успех. [31]

Прием [ править ]

"Самое длинное путешествие" получила высокую оценку критиков. Он получил высокую оценку своей героини апреля Райана , который считается одним из самых запоминающихся персонажей женского пола в истории приключенческих игр , [43] , а также для его загадочная, комплекс сюжетных и высокие производственные ценности, но был подвергнут критике за некоторые из его более непонятные головоломки. Он получил 88,00% на GameRankings [32] и 91/100 на Metacritic . [33] GameSpot назвал ее «одной из лучших приключенческих игр за последние годы» и приветствовал «сложную и интересную историю», хотя обнаружил, что финал отсутствует, поскольку « эпилог мало что делает, чтобы подвести итог».[36] IGN сказал, что игра «на самом деле заново изобретает, как истории могут быть рассказаны в среде», и обратил внимание на зрелый контент, в том числе «резкие темы и некоторые большие ругательства». Некоторые головоломки были названы «бессмысленными», но в целом игра «доводит жанр до самой сложной и острой формы». [38] Американское издание PC Gamer похвалило «зрелую и волшебную» историю, «роскошную» графику и головоломки игры. [39] Единственная критика со стороны журнала заключалась в том, что некоторые части игры могли быть «слишком острыми» для молодых игроков. [39]

Эрик Братчер рассмотрел компьютерную версию игры для Next Generation , оценил ее на три звезды из пяти и заявил, что «это потенциальная эпопея, которая, похоже, принимала транквилизаторы. Она все еще стоит того, но также немного медленная, немного медленная. скучно, а иногда просто не имеет смысла ". [40]

The Longest Journey была названа лучшей компьютерной приключенческой игрой 2000 года по версии журнала Computer Gaming World , [44] The Electric Playground , [45] GameSpot , [46] IGN и PC Gamer US , [47] [48] и номинирована в этой категории от CNET Gamecenter и журнала Computer Games Magazine . [49] [50] Он также получил награды IGN «Лучшая игра, в которую никто не играл» и «Лучшая история» от GameSpot. [47] [46] Мир компьютерных игр 'Редакция s похвалила игру за то, что она предлагает «зрелую, грамотную и убедительную историю с сильной женской героиней, которую, на этот раз, не используют из-за ее внешности». [44]

В 2011 году Adventure Gamers назвали The Longest Journey второй лучшей приключенческой игрой из когда-либо выпущенных. [51]

Продолжение [ править ]

Продолжение The Longest Journey началось в начале 2003 года. [52] Игра Dreamfall: The Longest Journey была выпущена в апреле 2006 года.

Следующая часть серии, Dreamfall Chapters , финансировалась на Kickstarter и выходила эпизодически . Ее первый эпизод был выпущен в октябре 2014 года. [53] Последний эпизод был выпущен в июне 2016 года. Разработчики рассматривают Dreamfall: The Longest Journey скорее как спин-офф, чем прямое продолжение первой игры, поскольку она вращается вокруг новой игры. главный герой, с новым сюжетом. [5]

Прямое продолжение The Longest Journey под названием The Longest Journey Home было показано в 2013 году и должно быть произведено после Dreamfall Chapters . [54] К 2016 году выпуск TLJHome все еще находится под вопросом. Рагнар Торнквист заявил, что даже при том, что он хочет продюсировать игру, есть много причин, по которым этого никогда не произойдет. [55] [56]

См. Также [ править ]

  • Беглец: Дорожное приключение
  • Syberia

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Самое длинное путешествие - это обретенный рай - Gameindustry.com» . 21 февраля 2001 года. Архивировано 3 февраля 2015 года.
  2. ^ Б с д е е Берг, Герман (29 декабря 1999 г.). " " Ден lengste Reisen "я Мал Etter halvannen MÅNED" . Digi.no (на норвежском языке). Архивировано из оригинального 17 февраля 2005 года.
  3. ^ Matulef, Джеффри (28 октября 2014). «The Longest Journey ремастеринг подходит к прошивке„очень скоро » . Eurogamer . Геймерская сеть. Архивировано 2 декабря 2014 года . Проверено 27 ноября 2014 года .
  4. ^ Рагнар Торнквист и др. (22 февраля 2013 г.). RedThreadGames: Dreamfall Chapters: The Longest Journey (прямая трансляция). Осло, Норвегия: Twitch . Комментарий автора, начало в 10:01:20. Архивировано 26 февраля 2013 года . Проверено 27 февраля 2013 года .
  5. ^ a b c Бёке, Ингмар (1 марта 2013 г.). «Главы Dreamfall - Рагнар Торнквист» . Приключенческие геймеры . Архивировано 4 марта 2013 года . Проверено 1 марта 2013 года .
  6. Андерсен, Унн Конради (30 июня 1999 г.). "Synnøve blir dataheltinne" . Dagbladet (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 8 марта 2000 года.
  7. ^ Слуганский, Рэнди. «Интервью с Рагнаром Торнквистом» . Just Adventure +. Архивировано из оригинала на 10 июня 2011 года . Проверено 11 января 2011 года .
  8. ^ «Самое долгое путешествие на iPhone - VideoGamer.com» . Архивировано 10 июля 2012 года.
  9. ^ a b c Хансен, Курт (19 ноября 1999 г.). "Norske April blir data-babe" . Dagbladet (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 17 апреля 2001 года.
  10. ^ Winterkjær, Стол (19 ноября 1999). "Реддер верден и норск датаспил" . Verdens Gang (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 8 октября 2000 года.
  11. ^ Слуганский, Рэнди. «Рагнар Торнквист» . Просто приключение . Архивировано из оригинала 5 апреля 2005 года.
  12. ^ Tichacek, Петр (22 мая 2000). «Рагнар Торнквист о самом долгом путешествии » . BonusWeb . Архивировано из оригинального 16 -го сентября 2000 года.
  13. ^ Sokke, Кристиан (28 сентября 2000). "Eventyrdame med lang reise til USA" . Digi.no (на норвежском языке). Архивировано из оригинального 19 -го февраля 2005 года.
  14. ^ Sokke, Кристиан (17 марта 2000). «Эйприл Райанс lange reise til England» . Digi.no (на норвежском языке). Архивировано из оригинального 13 марта 2005 года.
  15. ^ "Немецкая дата выпуска 20 марта" . Funcom . 15 февраля 2000 года в архив с оригинала на 11 декабря 2001 года.
  16. ^ "The Lounge; Интервью с DTP" . Инвентарь . № 10. Просто приключение . Ноябрь 2003. С. 20–23. Архивировано из оригинального 13 августа 2006 года.
  17. ^ Meix, Джоан Айзерн (14 ноября 2001). « Самое длинное путешествие, прописанное на компакт-диске FX su cuarto» . MeriStation . Архивировано из оригинала 7 сентября 2004 года.
  18. ^ Heftøy, Jens Эгиль (19 ноября 1999). "Леттер анимеарт Synnøve Svabø" . Неттависен (на норвежском языке). Архивировано из оригинала на 1 марта 2000 года.
  19. ^ Granade, Стивен (16 октября 2000). «Путешествие в Америку» . About.com . Архивировано из оригинального 28 апреля 2001 года.
  20. ^ Sluganski, Рэнди (февраль 2001). «Состояние приключенческих игр» . Просто приключение . Архивировано из оригинального 14 апреля 2001 года.
  21. ^ "Norsk dataspill til topps в США" (пресс-релиз). Осло : Funcom . 10 января 2001 года архив с оригинала на 6 ноября 2001 года.
  22. ^ Вереншельда, Therese (10 января 2001). "Норск разлив-сукцесс в США" . Digi.no (на норвежском языке). Архивировано из оригинального 17 февраля 2005 года.
  23. ^ Sluganski, Рэнди (август 2001). «Состояние приключенческих игр» . Просто приключение . Архивировано из оригинального 15 февраля 2002 года.
  24. Парк, Эндрю (22 июня 2001 г.). " Самое длинное путешествие продано 250 000" . GameSpot . Архивировано из оригинального 26 ноября 2001 года.
  25. ^ Sluganski, Рэнди (март 2002). «Состояние приключенческих игр - Таблица продаж за март 2002 - 2001 гг.» . Просто приключение . Архивировано из оригинального 19 июня 2002 года.
  26. ^ Sluganski, Рэнди (август 2002). «Состояние приключенческих игр - таблица продаж с августа 2002 г. по июнь 2002 г.» . Просто приключение . Архивировано из оригинального 14 марта 2005 года.
  27. Персонал (29 июля 2002 г.). « Самое долгое путешествие - Общие новости» . Funcom . Архивировано из оригинального 10 -го октября 2002 года.
  28. ^ Sluganski, Рэнди (27 февраля 2003). «Интервью с Рагнаром Торнквистом» . Просто приключение . Архивировано из оригинала на 8 марта 2005 года.
  29. ^ Bronstring, Marek (24 мая 2003). " The Longest Journey 2 Archived Preview" . Приключенческие геймеры . Архивировано из оригинального 20 октября 2007 года.
  30. ^ Aihoshi, Ричард (10 мая 2004). « Dreamfall - Интервью о самом долгом путешествии » . IGN . Архивировано из оригинала 2 июня 2004 года.
  31. ^ Уокер-Эмиг, Пол (2019). «Совершение самого длинного путешествия ». Retro Gamer (191): 66–69.
  32. ^ а б «Самое долгое путешествие для ПК» . Рейтинг игр . Архивировано 16 марта 2009 года . Проверено 30 марта 2008 года .
  33. ^ a b «Самое долгое путешествие для обзоров ПК» . Metacritic . Архивировано 20 августа 2010 года . Проверено 30 марта 2008 года .
  34. Уэллс, Одри (январь 2001 г.). «Фантастическое путешествие». Мир компьютерных игр (198): 138, 139.
  35. ^ Bronstring, Marek (20 мая 2000). «Самое долгое путешествие» . Приключенческие геймеры . Архивировано 15 июня 2012 года . Проверено 30 марта 2008 года .
  36. ^ a b Дулин, Рон (26 июня 2000 г.). «Самый долгий путь к обзору ПК» . GameSpot . Архивировано 19 июня 2006 года . Проверено 29 марта 2008 года .
  37. ^ Шембри, Тамара. «Самое долгое путешествие» . GameSpy . Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 года . Проверено 30 марта 2008 года .
  38. ^ a b Лопес, Винсент (20 ноября 2000 г.). «Обзор самого длинного путешествия» . IGN . Архивировано 9 мая 2008 года . Проверено 29 марта 2008 года .
  39. ^ a b c Стейнберг, Скотт (февраль 2001 г.). «Самое долгое путешествие». PC Gamer US . 8 (2): 97. ISSN 1080-4471 . 
  40. ^ Б Bratcher, Эрик (февраль 2001). «Финал; самое длинное путешествие ». Следующее поколение . Жизненный цикл 2, Том. 3 (2): 83.
  41. ^ Морган, Синди Kyser (26 февраля 2001). «Обзор; самое длинное путешествие » . Журнал компьютерных игр . Архивировано из оригинального 13 августа 2004 года.
  42. ^ Реум, Паула (1 февраля 2001). « Самое долгое путешествие » . Электрическая площадка . Архивировано из оригинала 26 января 2004 года.
  43. Рианна Моллой, Шон (23 февраля 2004 г.). « Обзор самого длинного путешествия » . GamePro . Архивировано из оригинала на 17 мая 2008 года . Проверено 14 декабря 2006 года . Эйприл Райан - одна из самых сильных, хорошо написанных и симпатичных героинь, которые когда-либо пробирались через компьютерные игры.
  44. ^ a b Персонал (апрель 2001 г.). «Премьера 2001 года; Игры года». Мир компьютерных игр (201): 72–80, 82, 83.
  45. ^ Персонал (февраль 2001 г.). "Blister Awards 2000" . Электрическая площадка . Архивировано из оригинала 8 февраля 2002 года.
  46. ^ a b GameSpot Staff (5 января 2001 г.). «Лучшее и худшее из 2000 года» . GameSpot . Архивировано из оригинала 2 февраля 2002 года.
  47. ^ a b Персонал (26 января 2001 г.). «Награда IGNPC's Best of 2000» . IGN . Архивировано из оригинального 13 апреля 2001 года.
  48. ^ «Седьмая ежегодная награда PC Gamer Awards». PC Gamer . Vol. 3 шт. 8. Представьте СМИ . Март 2001. ISSN 1080-4471 . 
  49. Персонал (8 февраля 2001 г.). « Журнал Computer Games Magazine объявляет номинантов на ежегодную премию« Лучшие в компьютерных играх » . Журнал компьютерных игр . Архивировано из оригинала 9 февраля 2005 года.
  50. ^ В Gamecenter редакторы (25 января 2001). «Награды Gamecenter по компьютерным играм за 2000 год» . CNET Gamecenter . Архивировано из оригинала 8 февраля 2001 года.
  51. Персонал AG (30 декабря 2011 г.). «100 лучших приключенческих игр всех времен» . Приключенческие геймеры . Архивировано 4 июня 2012 года.
  52. ^ Брюне, Snorre (1 марта 2003). "Den lengste lengste reisen" . Dagbladet (на норвежском языке). Архивировано из оригинального 21 апреля 2005 года.
  53. Red Thread Games (8 февраля 2013 г.). «Главы Dreamfall: Самое долгое путешествие» . Kickstarter . Архивировано 11 февраля 2013 года . Проверено 8 февраля 2013 года .
  54. ^ VanOrd, Кевин (1 марта 2013). «Самый долгий путь домой» . GameSpot . Архивировано 4 марта 2013 года . Проверено 4 марта 2013 года .
  55. ^ Хиллер, Бренна (10 июня 2016). «Тизер Dreamfall Chapters знаменует конец самого долгого путешествия» . VG247 . Архивировано 11 июня 2016 года . Проверено 13 июня 2016 года .
  56. О'Коннор, Алиса (10 июня 2016 г.). «Главы Dreamfall, завершающие самое долгое путешествие на следующей неделе» . Камень, бумага, дробовик . Архивировано 11 июня 2016 года . Проверено 17 июня, 2016 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Самое долгое путешествие в MobyGames