The Ostrobothnians (на финском : Pohjalaisia ; иногда переводится на английский как The Bothnians ), соч. 45 - это опера- веризм в трех действиях финского композитора Леэви Мадетоя , написавшего эту пьесу в 1917–24 годах. История, смешанная и трагичная, происходит примерно в 1850 году в исторической финской провинции Остроботния и представляет собой центральный конфликт в ухудшающихся отношениях между фермерским сообществом и его деспотичным шерифом.
Остроботнианцы | |
---|---|
Opera по Лееви Мадетоха | |
Родной титул | Похьялайся |
Либреттист | Леэви Мадетоя |
Язык | Финский |
На основе | « Pohjalaisia » по Артчери Джарвилуома |
Премьера | 25 октября 1924 г. |
25 октября 1924 года Хельсинкский филармонический оркестр представил оперу в Национальной опере Финляндии под управлением Тауно Ханникайнена ; энтузиазм критиков и публики быстро поднял произведение до (неформального) статуса «национальной оперы». В его пользу работало то, что Мадетоя использовала хорошо известные народные мелодии и сосредоточил либретто на свободе от угнетения и самоопределении, аллегорические качества которых были особенно заметны для страны, недавно завоевавшей независимость от России. Эта первая постановка длилась до ноября 1940 года, в общей сложности было представлено 90 постановок, что сделало ее величайшим успехом в карьере Мадетойи. Сегодня опера признана первым значительным вкладом Финляндии в оперный репертуар и неоднократно возрождалась.
Произведение также хорошо известно в его сокращенной форме, пятичастной сюите для оркестра, которую Мадетоя взяла из Актов I и II партитуры (тогда еще незаконченной) сценической постановки и которую Роберт Каянус представил для признания в Бергене , Норвегия, 8 марта. 1923. Самый известный номер - Vangin laulu ( Песня узника ), для которого Мадетоя поставила популярную остроботнскую народную песню Tuuli se taivutti koivun larvan ( Ветер склонил березу ); Мелодия - не только прелюдия к первому акту оперы, но и ее ключевой лейтмотив .
История
Заказ, впервые предложенный Тойво Кууле в ноябре 1917 года, был на оперу, основанную на популярной народной пьесе 1914 года . Хотя Куула рассматривал пьесу как сильный кандидат на либретто, ее реализм противоречил его личному предпочтению сказкам или сюжетам, основанным на легендах, в соответствии с вагнеровскими оперными традициями . [1] Когда Куула отказался от этой возможности, заказ перешел к Мадетойе, который также проявил интерес к проекту. Процесс сочинения, начатый в конце декабря 1917 года, занял у Мадетой гораздо больше времени, чем ожидалось; письма к матери указывают на то, что он питал надежды завершить оперу к концу 1920 года, а когда этот срок истек, в 1921 году и, в конечном итоге, в 1922 году. В конце концов, опера не была завершена до сентября 1923 года, хотя это было еще целый год до премьеры оперы. [1] Тем не менее, некоторая музыка (из Актов I и II) [2] увидела свет раньше, поскольку Мадетоя собрал воедино оркестровую сюиту из пяти номеров по приказу Каянуса, который представил сюиту 8 августа. Март 1923 года в Бергене, Норвегия, во время гастролей оркестра; отзывы были положительными, музыка была охарактеризована как «интересная и странная». [3]
Первое исполнение всей оперы 25 октября 1924 года в Финской национальной опере (что, кстати, также было тысячным спектаклем в истории Оперного театра) было, пожалуй, величайшим триумфом за всю карьеру Мадетойи. Действительно, с «Остроботнианцами» Мадетоя преуспел там, где его учитель Жан Сибелиус, как известно, потерпел неудачу : в создании финской национальной оперы, переломного момента для страны, лишенной собственных оперных традиций. [1] [4] [n 1] В Helsingin sanomat Катила написала от имени многих финнов, назвав «Остроботнийцев » «самым значительным произведением во всей финской опере». [4] Ostrobothnians сразу же стали неотъемлемой частью финского оперного репертуара (там, где он остается сегодня), и даже были поставлены за границей при жизни Мадетойи, в Киле , Германия, в 1926 году; Стокгольм в 1927 году; Гётеборг в 1930 году; и Копенгаген в 1938 году. [4]
Успех The Ostrobothnians был обусловлен стечением факторов: привлекательность музыки, тональной, но темной окраски; использование народных мелодий (в сочетании с идиомой Мадетойи), знакомых публике; либретто (тоже Мадетойи) по известной и любимой пьесе; рассказ о свободе от угнетения и самоопределения, аллегорические качества которой особенно заметны в стране, недавно вышедшей из войны за независимость; и умелое сочетание комедийных и трагических элементов. [1] [4] Вступление к Акту I (№ 2: Песня узника в сюите), например, основано на известной остроботнской народной песне Tuuli se taivutti koivun larvan ( Ветер наклонил березу ), которая была одна из 262 народных песен, которые Куула собрал во время своих путешествий и вошла в националистическую оперу Мадетойи, став ее фирменным лейтмотивом.
Синопсис
Акт I
Антти Ханка, молодой фермер без права собственности, был заключен под стражу и ожидает суда за нанесение ножевого ранения соседу. Закованный в кандалы и одетый в одежду узника, ему разрешено навещать свою невесту Майю на ферме ее отца, Эркки Харри. Майя поет в лесу, когда слышит шелест транспорта и голос своего возлюбленного, поющего народную песню Tuuli se taivutti koivun larvan ( Ветер склонил березу ). Юсси Харри, молодой хозяин фермы Харри и брат Майи, устраивает встречу двух влюбленных наедине; Новобожница Майя (она обратилась в пиетизм ) борется со своими эмоциями: она отказалась от всего материального, но все еще чувствует любовь к Антти и заботу о его благополучии.
В качестве интерлюдии акцент смещается на двух рабочих, Кааппо и Салтту, которые выпили на работе и, будучи полностью пьяными, погрязли в жалости к себе. Прибытие шерифа прерывает веселье. Хотя фермеры Остроботнии презирают его за его жестокую и репрессивную тактику, все они, тем не менее, снимают шляпы из уважения к закону. Шериф требует показать дорожные документы Антти, которые Юсси готов предоставить, но не снимает шляпы. Обиженный шериф ударяет кнутом, сбивая шляпу Юсси на землю; Юсси, однако, успевает схватить кнут и демонстративно ломает его пополам. Шериф уходит, угрожая расправой за любую дерзость в будущем.
Акт II
Лийза, молодая служанка на ферме Харри, тоскует по Юсси и постепенно дает ему знать о своих чувствах. Юсси, внезапно осознавший красоту и невинность Лийзы, начинает проводить с ней больше времени, и вскоре их отношения превращаются в любовь. Однако у узника Антти впереди не такое счастливое будущее: он возвращается на ферму Харри и объявляет, что его осудили и отправили в тюрьму; это до свидания. Майя, опустошенная, решает, что воля Бога не может заключаться в том, чтобы Антти провел свою жизнь за решеткой, и она убеждает его отправиться в бегство .
Деревенские жители собрались на ферме Харри, чтобы потанцевать, но прибытие банды головорезов прерывает веселье. Мужчины стремятся разграбить ферму, но отступают, когда их лидер, Кёйсти, проигрывает в схватке с Юсси. Победа недолговечна, когда Юсси и другие обнаруживают, что во время боя Антти исчез. Действие заканчивается тем, что жители села ищут (безуспешно) сбежавшего осужденного.
Акт III
Любовь Юсси и Лийзы продолжает расцветать, и они начинают планировать свою свадьбу. Весть о побеге Антти достигла шерифа, который возвращается на ферму Харри, чтобы допросить остроботнийцев и вынюхивать сообщников беглеца; Шерифа сопровождают писец, народный судья и судебный исполнитель. Кааппо первым предстает перед шерифом; Напуганный и сбитый с толку, батрак дает ложные показания, что он в последний раз видел Антти с Юсси. Кайса, мать-арендатор фермы Харри, оказывает гораздо большее сопротивление, когда ее спрашивают; ее стратегия обмана приводит в ярость шерифа, и он приказывает ей уйти. После того, как Кайса уезжает, шериф приказывает писцу забрать Юсси; он вытаскивает хлыст со стороны ботинка, явно жаждущий драться.
Обвиняемый предстает перед шерифом, и после короткого «фиктивного» судебного разбирательства на Юсси надевают наручники - несмотря на его заявления о невиновности - и уводят в заднюю комнату. Непрофессиональный судья предупреждает шерифа не злоупотреблять своей властью и нарушать закон, но шериф проталкивается мимо него и входит в комнату. Внутри шериф хлестает Юсси в поисках признания. Их противостояние в конечном итоге перерастает в главный зал, где Юсси сетует, что его «били, как собаку, как старую лошадь». Он предупреждает шерифа держаться от него подальше, но когда он, тем не менее, приближается, Юсси ломает кандалы и размахивает ножом. Шериф достает револьвер и делает два выстрела в Юсси; тем не менее, последнему все же удается убить шерифа. Хотя он смертельно ранен, смерть Юсси наступила не сразу. Эркки, Майя (которая признается, что она фактическая пособница Антти) и Лийза по очереди оплакивают судьбу Юсси. Он падает на колени и описывает свое видение: угнетатели побеждены, и остроботнии больше не рабы. Он просит Лийзу закрыть глаза, и ее убитое горем лицо - последнее, что он видит.
Роли
Роль | Описание персонажа | Тип голоса | Премьера актерского состава (25 октября 1924 г.) |
---|---|---|---|
Эркки Харри | Фермер на свободе, отвечает за перевозку заключенных | Бас | Бруно Йорма |
Майя Харри | Дочь Эркки, невеста Антти | Сопрано | Дженни Костиандер |
Юсси Харри | Сын Эркки, молодого хозяина фермы Харри | Баритон | Тойво Луко |
Антти Ханка | Молодой фермер, заключенный | Тенор | Алексис аф Энехельм |
Kaappo | Наемный батрак на ферме Харри | Тенор | Эмиль Мантила |
Liisa | Девушка-служанка в доме Харри, родственница; любовь Юсси | Меццо-сопрано | Лахджа Линко |
Кайса | Зависимый арендатор (т. Е. Дополнительная горничная) на ферме Харри | Альто | Эльба Ниссинен |
Salttu | Зависимый арендатор (т. Е. Дополнительный работник) на ферме Харри | Тенор | Пааво Костиандер |
Шериф (Валлесманни) | Бас | Торильд Бредерман | |
Судья (Герастуомари) | Помощник шерифа на суде в третьем акте | Баритон | Суло Райкконен |
Судебный пристав (Силтавути) | Помощник шерифа на суде в третьем акте | Бас | Суло Халинен |
Писец (Криивари) | Помощник шерифа на суде в третьем акте | Тенор | Эрик Алруни Уилкман |
Кёйсти из Карджанмаа | Лидер группы головорезов во втором акте | Бас-баритон | Юрьё Сомерсалми |
Первая пастушка | Хельми Сирен | ||
Вторая пастушка | Кертту Лехтио | ||
хор |
Дискография
Опера
Дирижер | Оркестр | Записано | Продолжительность | Этикетка |
---|---|---|---|---|
Йорма Панула | Финский национальный оперный оркестр | 1977 г. | 2:01:28 | Финляндия (825646304318) |
Юкка-Пекка Сарасте | Симфонический оркестр Финского радио | 1998 г. | 2:07:22 | Финляндия (825646312757) |
Люкс
Некоторая музыка (из Актов I и II) [2] действительно увидела свет накануне премьеры законченной оперы, поскольку Мадетоя собрал по кусочкам оркестровую сюиту из пяти номеров по просьбе Роберта Каянуса, который представил сюиту. 8 марта 1923 года в Бергене, Норвегия, во время гастрольного турне с оркестром; отзывы были положительными, музыка была охарактеризована как «интересная и странная». [3] Двумя самыми известными номерами сюиты являются № 1 Open Plain (переложение из второго акта оперы « Хой Мансикки» ) и № 2 Prisoner's Song (аранжировка из прелюдии к первому акту оперы). Номера полного люкса следующие:
- Лейкус (Открытая равнина), Андантино - Пи ленто
- Вангин лаулу (Песня узника), Lento maestoso
- Häjyt (головорезы), Allegro moderatro, rubato - Allegro vivace
- Тулопели (Музыка для входа), Tempo di Marcia
- Hypyt (Прыжки и прыжки), Moderato mosso
Дирижер | Оркестр | Записано | Продолжительность | Этикетка | Заметки |
---|---|---|---|---|---|
Киости Хаатанен | Симфонический оркестр Ювяскюля | 3:56 | Финляндия (825646471904) | Только Песня Узника (№ 2) | |
Петри Сакари | Исландский симфонический оркестр | 1991 г. | 16:45 | Чандос (ЧАН 9036) | |
Юкка-Пекка Сарасте | Симфонический оркестр Финского радио | 16:40 | Финляндия (825646312757) | ||
Лейф Сегерстам | Хельсинкский филармонический оркестр | 2007 г. | 3:52 | Ундина (ODE 1112-2) | Только Песня Узника (№ 2) |
Арво Волмер | Симфонический оркестр Оулу | 1998 г. | 16:15 | Альба | (ABCD 132)
Примечания, ссылки и источники
Заметки
- ^ Первая примечательна финская опера была Фредрик Пациуса игровой кунг Карлс Jakt ( король Карл Hunt ) в 1852 году, после чего последовали «длинный перерыв» до подъема национального романтизма и «желания найти оперучтобы отразить растущие национальные ценности ". [4] Безусловно, в стране не было недостатка в попытках создать «национальную оперу»: например, Оскар Мериканто в 1898 году с Похджан нэйти ( Дева Севера ) ; Эркки Мелартин в 1909 году с вагнеровским « Айно» ; Селим Палмгрен в 1910 году с Даниэлем Хьортом ; Армас Лаунис в 1913 и 1917 годах, соответственно, с Seitsemän veljestä ( Семь братьев ) и Куллерво ; и Аарре Мериканто в 1922 году с Юхой . Тем не менее ни один из них не смог привлечь (продолжительное) внимание публики. [4]
Рекомендации
- ^ а б в г Салменхаара (1986)
- ^ а б Салменхаара (1992a)
- ^ a b Пуллиайнен (2000a) , стр. 4
- ^ Б с д е е Корхонны (2007) , стр. 60
Источники
- Каллио, Рейно, Эляман миттенен вяйтёс. Лахти 2019, стр. 126–142. ISBN 978-952-94-1499-4 .
- Корхонен, Киммо (2007). Изобретая финскую музыку: современные композиторы от средневековья до современности . Финский музыкальный информационный центр (FIMIC). ISBN 978-952-5076-61-5.
- Пуллиайнен, Риитта (2000a). Madetoja Orchestral Works 1: Я сражался в своей битве (буклет). Арво Фольмер и Симфонический оркестр Оулу. Тампере, Финляндия: Альба. п. 4–6. ABCD 132.
- Салменхаара, Эркки (1992a). Мадетоя, Л .: Симфония № 3, Сюита Остроботнийцев, Сюита Окон Фуоко (буклет). Петри Сакари и Исландский симфонический оркестр. Колчестер, Англия: Чандос. п. 4–7. ЧАН 9036.