Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Обложка 2-го издания полного собрания сочинений

Oxford Shakespeare - это серия изданий произведений Уильяма Шекспира , выпущенных Oxford University Press . Оксфордский Шекспир выпускается под общей редакцией Стэнли Уэллса и Гэри Тейлора .

Предшественник [ править ]

Издательство Oxford University Press впервые опубликовало полное собрание сочинений Шекспира в 1891 году. Названное "Полное собрание сочинений" , оно представляло собой однотомное издание с современной орфографией под редакцией Уильяма Джеймса Крейга . [1] [2] Этот текст 1891 года не имеет прямого отношения к недавно отредактированной серии, известной как Оксфордский Шекспир .

Полное собрание сочинений [ править ]

Оксфорд Шекспир включает в себя полное собрании сочинений под редакцию Джона Джоветт, Уильям Монтгомери, Гэри Тейлор и Стэнли Уэллс, появились в 1986 году [3] Она включает в себя все пьесах и стихов Шекспира, а также биографических введений. К каждой работе дается введение на одной странице. Пояснительных примечаний нет, но в конце книги есть глоссарий . К основному тому прилагаются две связанные книги: « Уильям Шекспир: помощник по текстам» предоставляет исчерпывающие данные о редакционных выборах для исследователей пьес, а « Уильям Шекспир: старинное правописание» представляет пьесы в их оригинальном написании.

Оксфордское полное собрание сочинений отличается от других изданий Шекспира тем, что пытается представить текст в том виде, в каком он был впервые исполнен, а не в том виде, в котором он был впервые напечатан. Это привело к множеству противоречивых решений: например, представить Гамлету несколько известных речей, отнесенных к приложениям на том основании, что Шекспир добавил их после оригинальных представлений; представление двух отдельных текстов Короля Лира из-за резких различий между двумя сохранившимися текстами; и изменение имени Фальстафа в первой части «Генриха IV» на «Олдкасл» из-за исторических свидетельств того, что это имя использовалось в первых выступлениях, хотя оно так и не дожило до печати.

Оксфордское полное собрание сочинений было первым, в котором подчеркивалась совместная работа Шекспира, в котором Макбет , « Мера за меру» и Тимон Афинский были либо совместными, либо переработанными Томасом Миддлтоном ; Перикл как сотрудничество с Джорджем Уилкинсом ; Генрих VI Часть первая как сотрудничество с несколькими неизвестными другими драматургами; и Генрих VIII и Два благородных родственника в сотрудничестве с Джоном Флетчером . Это также нарушило традицию представления произведений Шекспира в хронологическом порядке, а не разделения их по жанрам.

В 2005 году было выпущено второе издание Полного собрания сочинений . Он добавляет полный текст сэра Томаса Мора (под редакцией Джона Джоуэтта), который может содержать отрывки из Шекспира, и Эдварда III (под редакцией Уильяма Монтгомери), еще одной пьесы, которая, как считается, частично принадлежит Шекспиру.

Несколько спорно, 2016 издание кредиты Кристофер Марья как равноправный соавтор Шекспира для три Генри VI пьесы, хотя некоторые ученые сомневаются , никакого реального сотрудничество. [4] [5]

Первые два издания Нортона Шекспира , опубликованные У.В. Нортоном , в значительной степени основывались на оксфордском тексте, но отошли от некоторых его решений.

Индивидуальные пьесы [ править ]

Оксфордское издание Тимона Афинского

Термин «Оксфордский Шекспир» также относится к изданию Oxford University Press отдельных пьес и стихотворений Шекспира. Эти отдельные издания следуют тем же принципам, что и Полное собрание сочинений , но их редакторам разрешается отклонять выбор, сделанный в отношении Полного собрания произведений, если они считают это решительным; например, в издании Дэвида Бевингтона « Генриха IV, часть первая» используется слово «Фальстаф», а не «Олдкасл». Издания в твердом переплете украшены характерными фиолетовыми суперобложками , а мягкие обложки повторяют дизайн классических изданий Oxford World's Classics .

Издания вышли в следующих изданиях:

  • Генрих V (1982) изд. от Гари Тейлор
  • Укрощение строптивой (1982) Г. Дж. Оливер
  • Троил и Крессида (1982) Кеннет Мьюир
  • Тит Андроник (1984) Юджин М. Уэйт
  • Юлий Цезарь (1984) Артур Хамфрис
  • Гамлет (1987) Г. Р. Хиббард
  • Генрих IV, часть 1 (1987) Дэвид Бевингтон
  • Буря (1987) Стивен Оргель
  • Два благородных родственника (1989) Юджин М. Уэйт
  • Король Джон (1989) AR Браунмюллер
  • Потерянные усилия любви (1990) Г. Р. Хиббард
  • Макбет (1990) Николас Брук
  • Веселые жены Виндзора (1990) Т.В. Крейк
  • Мера за меру (1991) NW Bawcutt
  • Все хорошо, что хорошо кончается (1993) Сьюзан Снайдер
  • Как вам это понравится (1993) Алан Бриссенден
  • Много шума из ничего (1993) Шелдон П. Зитнер
  • Венецианский купец (1993) Джей Л. Халио
  • Антоний и Клеопатра (1994) Майкл Нил
  • Кориолан (1994) РБ Паркер
  • Двенадцатая ночь (1994) Роджер Уоррен и Стэнли Уэллс
  • Сон в летнюю ночь (1995) Питер Холланд
  • Зимняя сказка (1996) Стивен Оргел
  • Генрих IV, часть 2 (1998) Рене Вайс
  • Cymbeline (1998) Роджер Уоррен
  • Король Генрих VIII, или Все правда (1999) Джей Л. Халио
  • Ромео и Джульетта (2000) Джилл Л. Левенсон
  • История короля Лира (2000) Стэнли Уэллс
  • Ричард III (2000) Джон Джоуэтт
  • Генрих VI, часть 3 (2001) Рэндалл Мартин
  • Полные сонеты и стихотворения (2002) Колин Берроу
  • Генрих VI, часть 2 (2002) Роджер Уоррен
  • Комедия ошибок (2002) Чарльз Уитворт
  • Генрих VI, часть 1 (2003) Майкл Тейлор
  • Перикл (2004) Роджер Уоррен
  • Тимон Афинский (2004) Джон Джоуэтт
  • Отелло (2006) Майкл Нил
  • Два джентльмена из Вероны (2008) Роджер Уоррен
  • Ричард II (2011) Энтони Б. Доусон и Пол Ячнин

С публикацией « Ричарда II» в августе 2011 года канонические пьесы завершены, и от однотомного издания остались только две пьесы - « Эдвард III» и « Сэр Томас Мор» .

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Книги недели". The Times : 3. 3 декабря 1891 г.
  2. Перейти ↑ Craig, W. J (ed.). Полное собрание сочинений Уильяма Шекспира (1-е изд.). Издательство Оксфордского университета. OCLC 13764144 . 
  3. ^ Уэллс, Стэнли W; и другие. (ред.). Полное собрание сочинений . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-812926-4. OCLC  59180122 .
  4. Shea, Christopher D. (24 октября 2016 г.). «Новое Оксфордское Шекспировское Издание Кредитует Кристофера Марлоу как соавтора» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 октября +2016 .
  5. ^ "Кристофер Марлоу считается соавтором Шекспира" . BBC. 24 октября 2016 . Проверено 24 октября +2016 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Полное собрание сочинений , 1-е издание, на Bartleby.com
  • Полное собрание сочинений , 2-е издание, в ОУП