« Красная тачка » - это стихотворение американского поэта- модерниста и врача Уильяма Карлоса Уильямса (1883–1963). Стихотворение изначально было опубликовано без названия и обозначалось как «XXII» как двадцать вторая работа в книге Уильямса « Весна и все » 1923 года , гибридном сборнике, включающем чередующиеся отобранные стихотворные стихи и прозу . Это одно из наиболее часто антологизированных стихотворений Уильямса, которое считается ярким примером имажинизма начала двадцатого века .
Написание и публикация
из " Весна и все" (1923) [1]
так много зависит
от
красной
тачки,
залитой дождевой
водой,
рядом с белыми
цыплятами
Живописный стиль, в котором написано стихотворение, во многом обязан фотографиям Альфреда Штиглица и точному стилю Чарльза Шилера , американского фотографа-художника, с которым Уильямс познакомился незадолго до написания стихотворения. [2] Поэма представляет собой ранний этап развития Уильямса как поэта. Он фокусируется на объективном представлении объектов в соответствии с философией имажинизма, которой на момент публикации стихотворения было десять лет. Стихотворение написано в краткой, хайку -как свободного стиха формы. [3] Что касается вдохновения для стихотворения, Уильямс писал:
[«Красная тачка»] возникла из привязанности к старому негру по имени Маршалл. Он был рыбаком, ловил порги у Глостера . Он рассказывал мне, как ему приходилось работать на морозе в морозную погоду, стоя по щиколотку в треснувшем льду, набивающем рыбу. Он сказал, что не чувствовал холода. До недавнего времени он никогда в жизни не чувствовал холода. Мне этот человек нравился, и его сын Милтон почти не меньше. На его заднем дворе я увидел красную тачку в окружении белых цыплят. Полагаю, моя привязанность к старику каким-то образом проявилась в написании. [4]
В 2015 году исследование выявило человека, вдохновившего на эту работу, как Таддеуса Ллойда Маршалла-старшего, который жил в нескольких кварталах от Уильямса в Резерфорде, штат Нью-Джерси, и похоронен на кладбище Риджелон в соседнем Клифтоне . [5]
Когда стихотворение было первоначально опубликовано в журнале « Весна и все» , оно называлось просто «XXII», что указывало на порядок стихотворения в книге. Упоминание стихотворения «Красная тачка» было осуждено некоторыми критиками, в том числе Нилом Истербруком, который сказал, что такая ссылка дает тексту «совершенно иной фрейм», чем изначально задумал Уильямс. [6]
До появления откровения о Маршалле некоторые критики и литературные аналитики полагали, что стихотворение было написано об одной из пациентов Уильямса, маленькой девочке, которая была серьезно больна:
Сообщается, что это стихотворение было вдохновлено сценой в Пассаике, штат Нью-Джерси, где Уильямс ухаживал за больной молодой девушкой. Обеспокоенный тем, что его пациент может не выжить, Уильямс выглянул в окно и увидел тачку и цыплят. [7]
В то время я помню, как меня озадачило это стихотворение. Однако, будучи должным образом обученным литературной критике, я задавался вопросом, в чем истинный смысл стихотворения, о чем оно было на самом деле. ... В стихотворении Уильямса не учитывается тот факт, что, когда он задумал этот образ, он сидел у постели очень больного ребенка (Уильямс был врачом). История гласит, что, когда он сидел там, глубоко обеспокоенный ребенком, он выглянул в окно, увидел это изображение и написал эти слова. [8]
Я хорошо помню насмешку, связанную с сентиментальностью на университетских классах английского в начале 70-х. Знаменитое стихотворение Уильяма Карлоса Уильямса о красной тачке было написано после ночи, проведенной у постели отчаянно больного ребенка, но прямо упомянуть ребенка и описать эту ситуацию было бы снисходительно. Такое стихотворение подошло бы только для поздравительных открыток или для бедняков, которые не знали ничего лучше, чем любить Роберта Сервиса . [9]
Конечно, вы не сможете понять это, изучив текст. Подсказок там нет. Это стихотворение должно было быть оценено только избранной литературной элитой, только теми, кто был образован, теми, кто узнал предысторию (Уильямс был врачом, и он написал стихотворение однажды утром после лечения ребенка, находившегося на грани смерти. Красная тачка была ее игрушкой.) [10]
Критический прием
Поэт Джон Холландер привел «Красную тачку» как хороший пример того, как замедлить читателя, создавая «медитативное» стихотворение. [11]
Редакция Exploring Poetry считает, что смысл стихотворения и его форма неразрывно связаны. Они заявляют, что «поскольку стихотворение состоит из одного предложения, разбитого на различные промежутки времени, будет правдивым сказать, что« так много зависит »от каждой строки стихотворения. Это так, потому что форма стихотворения также является его значением. " [12] Эту точку зрения также поддерживает Генри М. Сэйр, который сравнил стихотворение с готовыми произведениями искусства Марселя Дюшана . [13]
Питер Бейкер проанализировал стихотворение с точки зрения темы, написав, что «Уильямс говорит, что восприятие необходимо для жизни и что само стихотворение может привести к более полному пониманию своего опыта». [14]
Кеннет Линкольн увидел в стихотворении юмор, написав, что «возможно, это всего лишь небольшой комический урок о необходимости вещей в себе». [15]
В популярной культуре
- «Красная тачка» - это повторяющееся упоминание в мистере Роботе . Стихотворение упоминается в финале 2 сезона «eps2.9_pyth0n-pt2.p7z», а также в шестой серии 3 сезона «eps3.5_kill-process.inc». В финале второго сезона персонаж Тайрелл Веллик ( Мартин Валлстрём ) декламирует его главному герою Эллиоту Алдерсону ( Рами Малек ), объясняя, что это был единственный английский язык, который знал отец Веллика.
- Это стихотворение становится важным сюжетом второго сезона подкаста «Черные ленты» . Это послание для доктора Ричарда Стрэнда оставила его пропавшая жена Корали.
- В телешоу Homeland Season 3 Episode 8 Кэрри получает текстовое сообщение, в котором говорится: «Так много зависит от ...», она отвечает «тачка с красным колесом».
- Стихотворение кратко упоминается в романе Джея Ашера « Тринадцать причин, почему» .
- Он упоминается в Poisonwood Библии по Барбаре Kingsolver . Так же, как Уильямс, который сидел у смертного одра ребенка, когда он писал стихотворение, читатель знает, что один из детей умирает.
- В « Рифма для вашей жизни » эпизод Артура , Binky брошен в тюрьму за не в состоянии говорить в рифму в последовательности мечты. Его сокамерник Уильям Карлос Уильямс, и вместе они спасаются, используя красный тачку и туннель, который он вырыл.
- Стихотворение упоминается в романе Джона Грина «Ошибка наших звезд » и в одноименной экранизации .
- В телешоу «Офис» (США) , 8-й эпизод 4-го сезона, генеральный директор Dunder Mifflin Роберт Калифорния декламирует его.
- Стихотворение кратко упоминается в романе Шэрон Крич « Люби эту собаку» .
- Стихотворение упоминается в мультфильме Эдварда Стида , изображающего садовые орудия, разбросанные вокруг стола, с заголовком «Все зависит от красной тачки». опубликовано в The New Yorker в марте 2020 года.
Рекомендации
- ^ Уильямс, Уильям Карлос, «XXII», Весна и все (Нью-Йорк: Контактные издания / Дижон: Морис Дарантьер, 1923).
- ^ Хефферман, Джеймс AW (1991). «Экфрасис и репрезентация» . Новая история литературы . 22 (2): 297–316. DOI : 10.2307 / 469040 . JSTOR 469040 .
- ^ Чо, Хён Ён (2003). "Развитие использования изображений Уильямом Карлосом Уильямсом" . Написание для реального мира . 4 : 62–69.
- ^ Цитируется в Риццо, Серджио (2005). «Вспоминая расу: внепэтические контексты и расовый Другой в« Красной тачке » ». Журнал современной литературы . 29 (1): 35. DOI : 10,1353 / jml.2006.0011 .
- ^ Пульезе, Николас (18 июля 2015 г.). «Найдена муза поэта Уильяма Карлоса Вильямса, почитаемая в Резерфорде» . Запись . Проверено 19 июля 2015 года .
- ^ Истербрук, Нил (1994). « » Как - то Disturbed на Core «: Слова и вещи в Уильяма Карлоса Уильямса». Южный центральный обзор . 11 (3): 25–44. DOI : 10.2307 / 3190244 . JSTOR 3190244 .
- ^ Роберт А. Тройер, «Так много зависит от лингвистики». Разворачивая лингвистику , под ред. пользователя Wirote Aroonmanakan. Бангкок: Издательство Чулалонгкорнского университета, 2007, стр. 209-216. Для этой информации Тройер цитирует эссе Лезли Коуча 1987 г. «So Much Depends» ( English Journal , v76, n7, стр. 29-35, ноябрь 1987 г.).
- ^ Г. Линн Нельсон, Письмо и бытие (New World Library, 2004), стр. 69.
- ^ Алиса Мейджор, Пересекающиеся множества: Поэт смотрит на науку (University of Alberta Press, 2011), стр. 119.
- ^ Дэйв Волвертон , «О писательстве как фантаст». Касательная фантазия / обзорный журнал SF, vol. 18, весна 1997 года. Полный текст на сайте On Writing as a Fantasist насайте Tangent , перепечатано с разрешения.
- ^ Холландер, Джон. Видение и резонанс: два смысла поэтической формы. Авторское право © 1975 г., Oxford UP. цитируется здесь
- ^ Изучение поэзии , Гейл. © Gale Group Inc. 2001 г.
- ^ Сейр, Генри. Визуальный текст Уильяма Карлоса Уильямса . Авторское право 1983 г. Попечительским советом Университета Иллинойса.
- ^ Современная поэтическая практика: структура и генезис. Нью-Йорк: Питер Лэнг, 1986. [1]
- ^ Линкольн, Кеннет. Пойте с сердцем медведя: сплавы местной и американской поэзии, 1890–1999 . Беркли: Калифорнийский университет Press, 1999.
Внешние ссылки
- Критические очерки "Красной тачки"
- Хадж Росс о лингвистике стихотворения