Три Марии или Марии - это женщины, упомянутые в повествованиях канонического Евангелия о распятии и воскресении Иисуса , некоторые из которых были или считаются христианской традицией по имени Мария (очень распространенное имя еврейских женщин того времени). ). [1] [2]
Евангелия называют Марией нескольким людям. В разные моменты христианской истории некоторые из этих женщин смешивались друг с другом. [3]
- Мария, мать Иисуса
- Мария Магдалина
- Мария Иакова (мать Иакова Меньшего) ( Матфея 27:56 ; Марка 15:40 ; Луки 24:10 )
- Мария Клопа ( Иоанна 19:25 )
- Мария из Вифании (от Луки 10: 38–42 ; от Иоанна 12: 1–3 ) (не упоминается в повествованиях о Распятии или Воскресении)
Еще одна женщина, которая появляется в рассказах о Распятии и Воскресении, - это Саломея , которая в некоторых традициях идентифицируется как одна из Марий, несмотря на то, что у нее другое имя. В таких случаях ее называют Мэри Саломея. Другие женщины, упомянутые в рассказах, - Иоанна и мать сыновей Зеведея.
Различные группы из трех женщин были упомянуты как Три Марии:
- Три Марии присутствуют при распятии Иисуса;
- Три Марии у гроба Иисуса в пасхальное воскресенье;
- Три Марии - дочери Святой Анны .
Три Марии у распятия [ править ]
Присутствие группы учениц Иисуса на распятие Иисуса содержится во всех четырех Евангелий в Новом Завете . Различия в параллельных отчетах привели к различным интерпретациям того, сколько и какие женщины присутствовали. В некоторых традициях, в качестве примера в ирландской песни Caoineadh на dTrí Muire , [4] Три Мэрис являются три , которых Евангелие от Иоанна упоминается как присутствующая при распятии Иисуса: [5]
- Мария (мать Иисуса)
- Мария Магдалина
- Мария Клопа
Эти три женщины очень часто представлены в искусстве, как, например, в « Разоблачении Христа» Эль Греко .
В других Евангелиях, кроме Евангелия от Иоанна, не упоминается мать Иисуса или Мария Клопасская. Вместо этого они называют Марию Иаковскую (Марк и Матфей), Саломею (Марк) и мать сыновей Зеведея (Матфей).
Это привело некоторых к интерпретации, что Мария Иакова (мать Иакова Меньшего) - это Мария Клопа, а также «Мария, сестра его матери», и что (Мария) Саломея является матерью сыновей Зеведея.
Три Марии у гроба [ править ]
Это имя используется для группы из трех женщин , которые пришли к гробнице в Иисуса . В восточном православии они относятся к числу мироносиц , группы, в которую традиционно входит гораздо большее количество людей. Во всех четырех Евангелиях упоминаются женщины, идущие к гробнице Иисуса, но только в Марка 16: 1 упоминаются три, которые в этой традиции интерпретируются как носящие имя Мария:
- Мария Магдалина
- Мария Клопа
- Мэри Саломея
В других евангелиях приводятся различные сведения о количестве и личности женщин, посетивших гробницу:
- В Иоанна 20: 1 упоминается только Мария Магдалина, но она использует множественное число, говоря: « Мы не знаем, где положили Его» ( Иоанна 20: 2 ).
- В Матфея 28: 1 говорится, что Мария Магдалина и «другая Мария» пошли посмотреть гробницу.
- В Луки 24:10 говорится о Марии Магдалине, Иоанне и Марии Иаковской и добавлены «другие женщины», после того, как ранее ( Луки 23:55 ) было сказано, что во время погребения Иисуса «женщины, пришедшие с ним из Галилеи». ... видел гробницу и то, как было положено его тело ".
Роман Martyrology память Марии Магдалины 22 июля. 24 апреля в память о «Марии Клеопе и Саломее, которые вместе с Марией Магдалиной пришли очень рано утром на Пасху к гробнице Господа, чтобы помазать Его тело, и были первыми, кто услышал объявление о его воскресении. [6]
Женщины у гроба в искусстве [ править ]
Возможно, самым ранним известным изображением трех женщин, посещающих гробницу Иисуса, является довольно большая фреска в церкви Дура-Европос в древнем городе Дура-Европос на Евфрате . Фреска была написана до завоевания и заброшенности города в 256 году нашей эры, но именно с 5-го века изображения двух или трех женщин, приближающихся к гробнице, охраняемой ангелом, появляются регулярно и становятся стандартным изображением Воскресения. [8] Они продолжали использоваться даже после 1100 года, когда изображения Воскресения Иисуса в христианском искусстве начали показывать Самого воскресшего Христа. Примеры - Псалтырь Мелисенды и Петр фон Корнелиус." Три Марии у гроба" . Восточные иконы продолжают изображать либо мироносиц, либо мучений ада . [9]
В пасхальном гимне пятнадцатого века « O filii et filiae » говорится о трех женщинах, идущих к гробнице пасхальным утром, чтобы помазать тело Иисуса. В оригинальной латинской версии гимна женщины называются Марией Магдалиной ( Мария Магдалина ), Марией Иосифской ( et Iacobi ) и Саломией ( et Salome ).
Легенда во Франции [ править ]
В средневековых легендах упоминались Мария Магдалина , Мария из Иакова и Мария Саломея , [10] Три Марии Марка у гроба, или Мария Магдалина, Мария Клеопская и Мария Саломея, [11] со Святой Саррой , служанкой одной из них, в составе группы, которая высадилась недалеко от Сент-Мари-де-ла-Мер в Провансе после путешествия со Святой Земли . Иногда в группу входят Лазарь , ставший епископом Экс-ан-Прованса , и Иосиф Аримафейский . Они поселились в Сент-Мари-де-ла-Мер, где их мощи являются центром вниманияПаломничество в Сент-Мари-де-ла-Мер
. Праздник Трех Марий отмечался в основном во Франции и Италии и был принят Орденом кармелитов на свою литургию в 1342 году [12].Церковь Сент - Мари - де - ла - Мер , как говорят , держать свои реликвии.
Статуи процессии во время Страстной пятницы [ править ]
В различных католических странах , особенно в Королевстве Испания, на Филиппинах и в странах Латинской Америки, изображения трех Марий (на испанском Tres Marías ), связанных с гробницей, несут в процессиях Страстной пятницы, обозначаемых словом Penitencia (испанский) или Паната (филиппинский для действия, совершенного во исполнение обета). [13] [14] Они несут атрибуты или знаковые аксессуары, в основном перечисленные ниже:
- Мария Клеопа (иногда чередуется с Марией Иаков) - держит веник [15]
- Мэри Саломея - держит кадильницу или кадило [16]
- Мария Магдалина (иногда чередуется с Марией Вифанской) - держит алебастровую чашу или кувшин. [17]
Пресвятая Дева Мария не является частью этой группы, так как ее название в качестве Mater Dolorosa зарезервировано для особой привилегии в процессии.
В обычном благочестивом обряде Мария Саломея иногда чередуется с Иаковом из-за распространенного мнения, что у Саломеи, пожилого человека в то время, не было бы сил добраться до гроба Христа в утро воскресения, хотя она присутствовала при Распятии. . На сегодняшний день это остается географической традицией, которая варьируется от одного города к другому. Другая практика, относящаяся к Марии Магдалине, иногда упоминается как Мария из Вифании, являющаяся одним и тем же человеком, в соответствии с давней традицией в западном христианстве, которое отождествляло Марию Магдалину (вероятно, из Магдалы возле Тивериадского озера ) с Марией из Вифании , места недалеко от Иерусалима , намного южнее.
Три дочери Святой Анны [ править ]
Согласно легенде , выдвинутой Haymo Осера в середине девятого века, [18] , но отвергнут Советом Трента , [19] Святая Анна была, по разным мужам, три дочерей, все из которых носили имя Мария , и кто упоминаются как Три Марии:
- Мария (мать Иисуса)
- Мария Клопа
- Саломея , в этой традиции называемая Мария Саломея (как в традиции о трех Мариях у гробницы)
Ни одна из этих трех Марий не считается Марией Магдалиной. [20]
Этот рассказ был включен в « Золотую легенду о Якобе де Воражине» , написанную около 1260 года [21].
Это было предметом длинного стихотворения на французском языке, написанного примерно в 1357 году Жаном де Венетт . Поэма сохранилась в рукописи середины 15 века на пергаменте, содержащей 232 страницы, написанные в столбцы. Заголовки выделены красным цветом и подсвечены золотом. Он украшен семью миниатюрами монохромного серого цвета. [22] [23]
В течение нескольких столетий религиозное искусство по всей Германии и Нидерландам часто представляло святую Анну с ее мужьями, дочерьми, зятьями и внуками как группу, известную как Святое Родство .
Другие интерпретации [ править ]
«Три Марии » Александра Муди Стюарта , впервые опубликованные в 1862 году, перепечатанные Баннером Истины , Эдинбург, 1984, представляют собой исследование Марии Магдалы , Марии Вифанской и Марии из Назарета .
В испаноязычных странах астеризм Пояса Ориона называется Las Tres Marías (Три Марии). В других западных странах, его иногда называют « Три королем », ссылку на Евангелие от Матфея счетов «s мудрецов, которые были изображены как короли и как три числа, принимая подарки для младенца Иисуса. [24]
См. Также [ править ]
- Матре и Матроны
- Мироносцы
- Люди Нового Завета по имени Мария
- Святая Сара
Ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Трех Мэри . |
- ^ Ричард Бокхэм, Свидетельство любимого ученика (Baker Academic 2007 ISBN 978-0-80103485-5 ), стр. 175
- ↑ Барт Д. Эрман, Питер, Пол и Мария Магдалина (Osford University Press, 2006 ISBN 978-0-19974113-7 ), стр. 188
- ^ Скотт Хан (редактор), Католический библейский словарь (Random House 2009 ISBN 978-0-38553008-8 ), стр. 583–84
- ^ "Caoineadh na dTrí Muire" (Плач трех Мари)
- ^ Иоанна 19:25
- ^ Martyrologium Romanum (Vatican Press 2001 ISBN 978-88-209-7210-3 )
- ^ Интернет-галерея искусств
- ^ Робин Маргарет Дженсен, Понимание раннего христианского искусства (Routledge 2000 ISBN 978-0-41520454-5 ), стр. 162
- ^ Владимир Лосский, 1982 Значение иконок ISBN 978-0-913836-99-6 стр. 185
- Перейти ↑ Hennig, Kaye D. (2008). Король Артур: Повелитель Грааля . Издательство DesignMagic . п. 149. ISBN. 978-0-98007580-9.
- ^ Пинкни Стеткевич, Сюзанна (1994). Переориентации . Indiana University Press, 1994. стр. 97. ISBN 978-0-25335493-8.
- ^ Бойс, Джеймс Джон (1990). «Средневековая традиция кармелитского офиса». Acta Musicologica . Международное музыковедческое общество. 62 (2/3): 133. DOI : 10,2307 / 932630 . JSTOR 932630 .
- ^ Джим Yandle, «Panata Рамос Параллели Эти последние дни Иисуса» в Окала Star Знамени (6 апреля 1980)
- ^ "Иоланда выжившие выполнить 'panata'" в Себу Daily News , 20 января 2014
- ^ https://www.flickr.com/photos/37190760@N06/7053611121/
- ^ https://www.flickr.com/photos/28098727@N00/3485771454/
- ^ https://www.flickr.com/photos/laurencebukas/5907234981
- Перейти ↑ Patrick J. Geary, Women at the Beginning (Princeton University Press, 2006 ISBN 9780691124094 ), p. 72
- ^ Фернандо Ланци, Джоя Ланци, Святые и их символы (Liturgical Press 2004 ISBN 9780814629703 ), стр. 37
- ^ Стефано Zuffi, Евангелие Цифры в искусстве (Гетти издания 2003 ISBN 9780892367276 ), стр. 350
- ^ Дети и Внуки Saint Anne Архивированных 2012-10-08 на Wayback Machine
- ^ "Le manuscrit médiéval" ~ Средневековый манускрипт , ноябрь 2011 г., стр. 1
- ↑ Хроники Жана де Венетт, переведенные Жаном Бердсоллом. Под редакцией Ричарда А. Ньюхолла. NY Columbia University Press. 1953. Введение.
- ↑ Матфея 2: 1–11