В мифологии и изучении фольклора и религии , трикстер является символом в истории ( бог , богиня , дух , человек или anthropomorphisation ) , который обладает большой степенью интеллекта или тайных знаний , и использует его , чтобы играть трюки или иначе слушается нормально правила и бросают вызов общепринятому поведению.
Мифология [ править ]
Обманщики, как архетипические персонажи, появляются в мифах самых разных культур. Льюис Хайд описывает обманщика как «нарушителя границ». [1] Обманщик пересекает и часто нарушает как физические, так и социальные правила: обманщики «нарушают принципы социального и естественного порядка, игриво нарушая нормальную жизнь, а затем восстанавливая ее на новой основе». [2]
Часто это нарушение правил принимает форму уловок или воровства. Обманщики могут быть хитрыми, глупыми или и тем, и другим. Обманщик открыто ставит под сомнение, подрывает авторитет или высмеивает его. Часто это персонажи мужского пола, которые любят нарушать правила, хвастаться и шутить как с людьми, так и с богами. [ необходима цитата ]
Во многих культурах есть рассказы об обманщике, коварном существе, использующем хитрость, чтобы добыть еду, украсть драгоценное имущество или просто причинить вред. В некоторых греческих мифах Гермес играет обманщика. Он покровитель воров и изобретатель лжи, дар, который он передал Автолику , который, в свою очередь, передал его Одиссею . [1] В славянских сказках обманщик и культурный герой часто сочетаются. [ необходима цитата ]
Часто фигура трикстера проявляет изменчивость пола и формы . В скандинавской мифологии озорником является Локи , который также является оборотнем. Локи также демонстрирует гендерную изменчивость, в одном случае даже забеременев. Он становится кобылой, которая позже рождает восьминогую лошадь Одина Слейпнира . [ необходима цитата ]
В самых разных сообществах, говорящих на африканском языке, кролик или заяц - обманщик. В Западной Африке (и оттуда в Карибский бассейн через работорговлю) паук ( Ананси ) часто является обманщиком. [3]
Архетип [ править ]
Обманщик или клоун - это пример юнгианского архетипа .
Обманщик или клоун [ править ]
Ловкач это термин , используемый для не исполняющей «трюк производителя»; у них может быть много мотивов, стоящих за их намерением, но эти мотивы в основном не известны общественности. Они являются внутренними по отношению к персонажу или человеку.
С другой стороны, клоун - это персонаж исполнителя, который намеренно демонстрирует свои действия на публике для публики.
В литературе [ править ]
В современной литературе трикстер выживает как архетип персонажа, не обязательно сверхъестественного или божественного, иногда не более чем обычный персонаж .
Часто обманщик отличается в рассказе тем, что он действует как своего рода катализатор; его выходки - причина замешательства других персонажей, но сам он остается нетронутым. « Шайба» Шекспира - тому пример. Другой когда-то известный пример - персонаж Гремлин Фрогги из раннего американского детского телешоу «Банда Энди». Марионетка, курящая сигары, Фрогги побуждал взрослых людей вокруг него участвовать в нелепых и саморазрушительных шутках. [4]
Например, во многих европейских сказках есть король, который хочет найти для своей дочери лучшего жениха, заказав несколько испытаний. Ни один храбрый и доблестный князь или рыцарь не сможет их победить, пока не придет бедный и простой крестьянин. С помощью его сообразительности и смекалки, вместо того, чтобы сражаться, они уклоняются или обманывают монстров, злодеев и опасностей неортодоксальными способами. Вопреки ожиданиям, самый неожиданный кандидат проходит испытания и получает награду.
Более современные и очевидные примеры того же типа включают Багз Банни из США и из Швеции, женскую героиню в рассказах Пеппи Длинныйчулок .
Роль в афроамериканской литературе [ править ]
Современная афроамериканская литературная критика превратила фигуру трикстера в пример того, как можно преодолеть систему угнетения изнутри. В течение многих лет афроамериканская литература игнорировалась более широким сообществом американской литературной критики, в то время как ее авторы все еще были обязаны использовать язык и риторику той самой системы, которая низводила афроамериканцев и другие меньшинства в остракизируемое положение культурного "другого". . " Центральным вопросом стал вопрос о том, как преодолеть эту систему, когда единственные доступные слова были созданы и определены угнетателями. Как объяснила Одре Лорд , проблема заключалась в том, что «инструменты мастера никогда не разобрали бы дом мастера». [5]
В своих работах конца 1980-х годов Генри Луи Гейтс-младший представляет концепцию Сигнифайн . В основе этой теории лежит идея о том, что «хозяйский дом» можно «разобрать» с помощью его «инструментов», если они используются новым или нетрадиционным способом. Чтобы продемонстрировать этот процесс, Гейтс цитирует взаимодействия, обнаруживаемые в афроамериканской повествовательной поэзии между обманщиком, значащей обезьяной , и его угнетателем, Львом. [6] Согласно Гейтсу, «Означающая Обезьяна» является «образной фигурой Нового Мира» и «функциональным эквивалентом» фигуры трикстера Эшу из африканской мифологии йоруба . [7]
Лев выступает как авторитетная фигура в своей классической роли «Короля джунглей». [8] Он - тот, кто командует движениями Означающей Обезьяны. Тем не менее, Обезьяна может постоянно перехитрить Льва в этих рассказах, используя образный язык. Согласно Гейтсу, «[T] Означающая Обезьяна может означать Льва, потому что Лев не понимает речи Обезьяны ...
Обезьяна говорит образно, метафорой. Лев интерпретирует или читает это буквально и страдает от последствий своей глупости ... См .: [8]
Таким образом, Обезьяна использует тот же язык, что и Лев, но использует его на уровне, который Лев не может понять. Обычно это приводит к «нападению» Льва на руку третьей стороны, Слона. [6] Конечным результатом всего этого является «изменение статуса (Льва) как Короля джунглей». [8] Таким аллегорическим способом «дом хозяина» разрушается, когда его собственные инструменты обращаются против него.
Следуя этой традиции, критики со времен Гейтса стали утверждать, что другой популярный афроамериканский фолк-обманщик, Кролик Бр'эр (сокращение от «Брат Кролик»), использует умный язык для выполнения той же бунтарской социальной деконструкции, что и Сигнификация. Обезьяна. Брат Кролик - это «творческий способ, которым рабовладельческое сообщество отреагировало на неспособность угнетателя обратиться к ним как к человеческим существам, созданным по образу Бога». [9]
В образном представителе этого рабовладельческого сообщества; Братец Кролик - герой с «хрупким телом, но обманчиво сильным умом», который позволяет ему «создавать [свои] собственные символы, вопреки извращенной логике угнетателя». [9]
Изменив язык для создания этих символов, Братец Кролик стал не только «олицетворением этики самосохранения» для сообщества рабов, но и «альтернативным ответом на ложную доктрину антропологии их угнетателя». [10] Используя свой язык обмана, Братец Кролик перехитрил своих угнетателей, в небольших количествах деконструируя иерархию подчинения, которой его слабое тело заставляет его физически подчиняться.
До Гейтса был прецедент анализа афроамериканских народных героев как деструктивных агентов деспотической иерархической системы. В 1920-х и 1930-х годах Т. С. Элиот и Эзра Паунд вели эпистолярную переписку. [11]
Оба писателя подписали письма псевдонимами, взятыми из сказок дяди Ремуса ; Элиот был « опоссумом» ; Паунд был « Дегтярным ребенком ». Паунд и Элиот писали сказки на том же диалекте «африканских рабов». Паунд, написавший позже серию писем, отличил этот язык от «английского языка королевы, языка общественной приличия». [11] Это восстание против правильного языка явилось частью «сотрудничества» между Паундом и Элиотом «против лондонского литературного истеблишмента и языка, который он использовал». [11]
Хотя Паунд и Элиот не пытались свергнуть столь обширный истеблишмент, как тот, который угнетал афроамериканское рабское сообщество, они активно пытались установить для себя новый вид литературной свободы. В их использовании этого дядя ReMuS имен и диалектов трикстера фигура, они показывают раннее понимание того , какой образ умел манипулируют язык может демонтировать ограничительную иерархию.
Афро-американская литературная критика и сказки - не единственное место в американской литературной традиции, где можно найти обманщиков, борющихся с порабощением изнутри деспотической системы: в книге «Когда Братец Кролик встречает Койота» утверждается, что рассказы Братеца Кролика были заимствованы. из смеси африканской и индейской мифологии , таким образом приписывая часть заслуги в формировании сказок и уловок брата Кролика «рассказам об индейском плену» и кроличьему обманщику из мифологии чероки . [12] [13]
Приводя доводы в пользу объединенного «афро-индейского фольклора», выдвигается идея о том, что определенные общие «культурные сходства» между афроамериканцами и коренными американцами позволили обеим группам «через сказки об обманщиках… выжить [d] европейско-американское культурное и политическое господство. " [12]
В индейской традиции [ править ]
Хотя трикстер пересекает различные культурные традиции, существуют значительные различия между трикстерами в традициях разных частей мира:
Многие местные традиции считали клоунов и обманщиков неотъемлемой частью любого контакта со священным . Люди не могли молиться, пока не рассмеялись, потому что смех открывает и освобождает от жестких предубеждений. Людям приходилось иметь трикстеров в самых священных церемониях из- за страха, что они забудут, что священное приходит через расстройство, переворот, неожиданность. Обманщик в большинстве местных традиций необходим для создания, для рождения. [14]
Американских обманщиков не следует путать с европейским вымышленным пикаро . Одно из наиболее важных отличий заключается в том, что «мы можем видеть в индейском трикстере открытость множеству жизни и парадоксам, которые в значительной степени отсутствуют в современной евро-американской моральной традиции». [15] В некоторых историях обманщик из числа коренных американцев глуп, а в других - мудр. Он может быть героем в одной сказке и злодеем в другой.
Во многих мифологиях коренных американцев и коренных народов дух койота ( юго-запад США ) или дух ворона ( северо-запад Тихого океана ) украл огонь у богов ( звезд , луны и / или солнца ). Оба обычно считаются шутниками и шутниками. В историях создания коренных американцев, когда Койот учит людей ловить лосося, он делает первую рыбу-плотину из бревен и веток. [1]
Вакджунга в мифологии Виннебаго является примером архетипа трикстера.
Койот [ править ]
Мифы о койоте - одни из самых популярных среди западных индейских культур, особенно среди коренных народов Калифорнии и Большого бассейна .
Согласно традиции Ворона (и других равнин), Старик Койот олицетворяет Создателя: «Старик Койот взял горсть грязи и создал из нее людей». [16] Он также дал имена буйволам, оленям, лосям, антилопам и медведям. По словам А. Хулткранца, выдача себя за Койота как Создателя является результатом табу, мифической подменой религиозного представления о Великом Духе, имя которого было слишком опасным и / или священным, чтобы использовать его отдельно от особых церемоний. [ необходима цитата ]
В мифах челанов Койот принадлежит к животным людям, но в то же время он является «силой, подобной Создателю, главой всех существ». при этом оставаясь субъектом Создателя, который может наказать его или лишить его сил. [17] В традиции Тихоокеанского Северо-Запада Койот в основном упоминается как посланник или второстепенная сила.
Как культурный герой, Койот появляется в различных мифических традициях, но, как правило, с теми же магическими способностями трансформации, воскрешения и «медицины». Он занимается изменением русел рек, созданием новых ландшафтов и получением святынь для людей. Следует упомянуть традицию борьбы Койота с монстрами. Согласно традиции Васко, Койот был героем, который сражался и убивал Громовержца , убийцу людей, но он мог сделать это не из-за своей личной силы, а благодаря помощи Главного Духовного лидера. В некоторых историях водопад Малтнома возник благодаря усилиям Койота; в других это делает Рэйвен.
Чаще всего Койот обманщик, но всегда по-разному. В некоторых рассказах он - благородный обманщик: «Койот берет воду у людей-лягушек ... потому что неправильно, что вся вода принадлежит одному народу». В других случаях он злонамерен: «Койот решил причинить Утка вред. Он забрал жену и детей Дака, с которыми плохо обращался». [ необходима цитата ]
В исследованиях Интернета и мультимедиа [ править ]
В онлайн-среде существует связь между трикстером и интернет-троллингом . Некоторые говорят, что обманщик - это тип персонажа онлайн-сообщества. [18] [19]
Антрополог Джеймс Кафф назвал китайского интернет-персонажа Травяной Грязевой Лошадью () 马) кандидатом в трикстеры из-за его двуличности в значении [20].Кафф утверждает, что Грязевая Лошадь служит для того, чтобы подчеркнуть творческий потенциал архетипа трикстера в передаче эмпирического понимания через символическое повествование. The Grass Mud Horse полагается на интерпретирующую способность рассказывания историй, чтобы обойти интернет-цензуру, одновременно комментируя опыт цензуры в Китае. В этом смысле Кафф предлагает обманщика из Травяной Грязной Лошади как «эвристическую культурную функцию, помогающую воспринимающему переоценить свое собственное эмпирическое понимание по сравнению с пониманием его сообществ. Создавая себя вопреки ограничениям, обманщик предлагает новые координаты, с помощью которых можно переоценить и судить о своем собственном опыте ». [20]
В устных рассказах [ править ]
- Мифология абенаков : Азебан
- Африканская мифология : Эквенсу
- Афро-кубинская мифология: Элегуа, Эшу
- Мифология аканов : кваку анансе
- Американский фольклор : Братец Кролик (или товарищ Лапин) и тетя Нэнси , искажение Ананси (Ананси)
- Арабская мифология : Джуха , Синдбад
- Фольклор ашанти : ананси
- Мифология австралийских аборигенов : Бамапана , Ворона
- Мифология ацтеков : Уэуэкойотль
- Вавилонская мифология : Лилит
- Мифология банту : Заяц (Цуро или Калулу)
- Баскская мифология : Сан-Мартин Тхики
- Бельгийская мифология: Ланге Ваппер
- Бразильский фольклор : Сачи , Курупира
- Болгарский / македонский фольклор : Хитар Петар (Итар Пейо)
- Бушмены / Сан Фольклор : Cagn
- Карибский фольклор : Ананси
- Кельтская мифология : фея , шайба , пука
- Китайская мифология : Хули цзин (дух лисы), Нэчжа , Красный мальчик , Сунь Укун (Король обезьян)
- Мифология кри : Wisakedjak
- Crow мифология : Awakkule, Mannegishi
- Голландский фольклор: Рейнарт де Вос , Тейл Уиленшпигель
- Египетская мифология : Сет , Исида
- Английский фольклор : Робин Гуд , Пак , Брауни
- Фиджийская мифология: Даучина
- Французский фольклор: Лис Ренарт
- Немецкий фольклор : Райнеке Фукс, Крысолов , Тиль Уленшпигель
- Греческая мифология : Эрида , Прометей , Гермес , Одиссей , Сизиф , Долос
- Гаитянский фольклор : Ананси , Ти Малис
- Гавайская мифология : Каулу , Купуа
- Индуистская мифология : Младенец Кришна (кража масла), Нарада , Мохини , Хануман (мудрецы , меняющие форму и дразнящие).
- Мифология хопи и зуни : Кокопелли
- Мифология игбо : Мбеку
- Индонезийский фольклор: Kantjil , или kancil в современной орфографии (правописании).
- Мифология инуитов : Амагук
- Ирландский фольклор: лепреконы , Briccriu
- Исламская мифология : Иблис , Хидр , Насреддин
- Итальянский фольклор : Джуфа (Сицилия), Пульчинелла (Неаполь)
- Японская мифология : Кицунэ , Сусаноо , Каппа , Бакэ-дануки , Заяц Инабы
- Еврейский фольклор : Гершеле Острополер (ашкенази), Joha (Sephardic)
- Казахский фольклор: Алдар косе
- Фольклор кайова : Saynday
- Мифология Конго : Мони-Мамбу
- Корейский фольклор : Кумихо , Доккаэби
- Мифология лакота : Иктоми , Хейока
- Латиноамериканский и испанский фольклор : Педро Урдемалес (Педро Маласартес на португальском)
- Левантийская мифология : рыскание
- Мифология маори : мауи
- Мифология майя : Близнецы- герои майя , Кисин
- Микронезийская мифология : Олифат
- Мифология мивока : койот
- Нигерийская мифология: Агадзагадза
- Скандинавская мифология : Локи
- Норвежская мифология : Эспен Аскеладд
- Мифология Северо-Западного Кавказа : Сосруко
- Мифология Олоне : Койот
- Мифология оджибве : Нанабожо
- Филиппинская мифология : Нуно са Пунсо , Тикбаланг , Пиландок
- Полинезийская мифология : Мауи
- Мифология Помо : Койот
- Танцы пуэбло : кошары
- Румынская мифология : Пэкала
- Русский фольклор : Иван-дурак
- Славянская мифология : Велес
- Испанская мифология : Дон Хуан , Севильский обманщик
- Шумерская религия : Энки
- Тибетский фольклор : Аху Тонпа ,
- Тайский фольклор : Шри Танончай
- Мифология Тумбука : Калулу
- Мифология утэ : Син-ан-ев
- Vodou : Папа Легба , Ти Мэлис , Барон Самеди
- Валлийская мифология : Гвидион , Талиесин , Морган Ле Фэй
- Западноафриканская мифология: Ананси
См. Также [ править ]
- Гротескное тело
- Клод Леви-Строс «S структуралистским подход к мифу
- Маландро , традиционный бразильский обманщик фольклора.
- Мивок Койот и Серебряная лисица
- Коренные американцы в Соединенных Штатах
Ссылки [ править ]
- ^ a b c Хайд, Льюис. Трикстер делает этот мир: бедствия, мифы и искусство . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1998.
- ^ Маттик, Пол (15 февраля 1998). «Горячие ноги богов» . Нью-Йорк Таймс .
- Перейти ↑ Haase, Donald (2008). Энциклопедия сказок и сказок Гринвуда . Издательская группа "Гринвуд". С. 31 . ISBN 978-0-313-33441-2.
- ^ Смит, Р.Л. « Вспоминая Энди Дивайна ».
- ^ Lorde, Audre (2004). «Возраст, раса, класс и пол». В Ривкине, Юлия; Райан, Майкл (ред.). Литературная теория: антология . Оксфорд: издательство Blackwell Publishing. п. 859 .
- ^ а б Гейтс (2004) , стр. 990.
- Перейти ↑ Gates (2004) , pp. 988–989.
- ^ a b c Гейтс (2004) , стр. 991.
- ^ а б Эрл (1993) , стр. 131.
- ^ Эрл (1993) , стр. 158.
- ^ a b c Норт, Майкл, Диалект модернизма: раса, язык и литература двадцатого века (Нью-Йорк: Oxford University Press, 1994), 77.
- ^ a b Бреннан, Джонатан (2003). «Введение: признание литературной традиции афро-американских индейцев». В Бреннане, Джонатане (ред.). Когда Братец Кролик встречает койота: афро-американская литература . Урбана и Чикаго: Иллинойсский университет Press. С. 72–73.
- ^ Баринджер, Sandra K. (2003). «Братец Кролик и его кузен-чероки: выход за рамки парадигмы присвоения». В Бреннане, Джонатане (ред.). Когда Братец Кролик встречает койота: афро-американская литература . Урбана и Чикаго: Иллинойсский университет Press. п. 116.
- ^ Берд Gibbens, профессор английского языка в Университете Арканзаса в Литл - Рок ; процитированный эпиграф в Napalm and Silly Putty Джорджа Карлина, 2001
- ^ Боллинджер (1991) , стр. 21.
- ^ "Золотая лихорадка Калифорнии накануне - индейцы Калифорнии", Оклендский музей Калифорнии
- ^ Эдмондс, Марго; Элла Э. Кларк (2003). Голоса ветров: индейские легенды . Замковые книги. п. 5 . ISBN 0785817166.
- ^ Кэмпбелл, Дж., Дж. Флетчер и А. Гринхилл (2002). «Трайбализм, конфликты и изменяющие форму идентичности в онлайн-сообществах». В материалах 13-й Австралазийской конференции по информационным системам , Мельбурн, Австралия, 7–9 декабря 2002 г.
- ^ Кэмпбелл, Дж., Дж. Флетчер и А. Гринхилл (2009). « Конфликт и изменение формы идентичности в онлайн-финансовом сообществе », журнал информационных систем (19: 5), стр. 461–478. DOI : 10.1111 / j.1365-2575.2008.00301.x .
- ^ a b Кафф, Джеймс Б. (2019-11-28). Китай на пороге: изучение социальных изменений в техносоциальных системах (1-е изд.). Абингдон, Оксон; Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж, 2020. | Серия: Современная лиминальность: Рутледж. С. 83 [71–86]. DOI : 10.4324 / 9781315183220 . ISBN 978-1-315-18322-0.CS1 maint: location ( ссылка )
Источники [ править ]
- Гейтс, Генри (2004), Джули Ривкин; Майкл Райан (ред.), "Чернота черноты: критика знака и обозначающей обезьяны", Литературная теория: антология , Оксфорд: издательство Blackwell Publishing
- Эрл, Риггинс Р., младший (1993). Темные символы, смутные знаки: Бог, Я и Сообщество в рабском разуме . Мэрикнолл, Нью-Йорк: Orbis Books.
- Бассил-Морозов, Елена (2011). Обманщик в современном кино . Рутледж.
- Баллинджер, Франшо; Визенор, Джеральд (1985). «Священные перевороты: Обманщик в« Водолазах Земли »Джеральда Визенора: Племенные повествования о смешанном происхождении » ». Ежеквартальный журнал американских индейцев . 9 (1, Литературные достижения Джеральда Визенора ): 55–59. DOI : 10.2307 / 1184653 . JSTOR 1184653 .
- Баллинджер, Франшо (1991). "Амбигере: евро-американский Пикаро и индейский обманщик". MELUS . 17 (1, Художественная литература коренных американцев: мифы и критика ): 21–38. DOI : 10.2307 / 467321 . JSTOR 467321 .
- Бойер, Л. Брайс; Бойер, Рут М. (1983). «Священный клоун апачей Чирикауа и Мескалеро: дополнительные данные». Западный фольклор . 42 (1): 46–54. DOI : 10.2307 / 1499465 . JSTOR 1499465 .
- Датлоу, Эллен и Терри Виндлинг. 2009. Койот-роуд: Истории обманщика. Жар-птица.
- Калифорния накануне - история создания мивока индейцами Калифорнии
- Джозеф Дурвин: кулрофобия и обманщик
- Кеппинг, Клаус-Петер (1985). «Абсурд и скрытая правда: хитрый интеллект и гротескные образы тел как проявления обманщика». История религий . 24 (3): 191–214. DOI : 10.1086 / 462997 . JSTOR 1062254 .
- Лори Лэнди Безумцы, болваны и аферисты: женщина-обманщик в американской культуре, 1998 г., Пенсильванский университет Press
- Пол Радин Обманщик: исследование мифологии американских индейцев (1956)
- Аллан Дж. Райан Сдвиг обманщика: юмор и ирония в современном отечественном искусстве 1999 ISBN Вашингтонского университета 0-7748-0704-0
- Путь Обманщика Том 3, Выпуск 1 2004 Статья 3 «Обманщик и Пути Истории».
- Таннен, Р.С., Женщина-обманщик: постмодернистские и постъюнгианские взгляды на женщин в современной культуре , Рутледж, 2007 г.
Внешние ссылки [ править ]
- СМИ, связанные с обманщиками, на Викискладе?
- Джоэл Чендлер Харрис и коллекция дяди Ремуса