Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Trung Sisters )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В сестре Чунг ( вьетнамский : Хай Bà Чунг , 𠄩婆徵, буквально «Две дамы [имя] Чунг», . С . 14 - с 43) были вьетнамские военачальники , которые правили в течение трех лет после того, как восстает в 40 н.э. против первого китайского господство Вьетнама . Их считают национальными героинями Вьетнама. Их имена были Чунг Trac ( Hán tử :徵側, китайский пиньинь : Чжэн Се ; Wade-Giles : Cheng 1 Ts'e 2 ) и Чунг ГМС (Хан tự :; Китайский пиньинь : Чжэн Эр ; Уэйд – Джайлз : Ченг 1 Эр 4 ). Транг Трёк была первой женщиной, ставшей вьетнамским монархом, а также единственной королевой, правившей в истории Вьетнама ( Ли Чиу Хоанг была второй женщиной, вступившей в правление, и единственной царствующей императрицей ).

Сестры родились в Giao Чи , в сельской местности Северного Вьетнама, командорства из династии Хань (и в современном Северном Вьетнаме ). Даты их рождения неизвестны, но Тронг Трок был старше Трёнг Нхо. Точные даты их смерти также неизвестны, но оба умерли около 43 г. н.э. в битве с армией под предводительством Ма Юаня .

Сестры Тронг получили высшее образование под бдительным взором своего отца; они преуспели как в литературе, так и в боевых искусствах. Оба должны были унаследовать отцовские земли и титулы. [1]

Историческая справка [ править ]

Бывший командующий Цинь Чжао Туо ( Уэйд-Джайлс : Чао То ) основал государство Наньюэ в 204 г. до н.э., завоевал Ау Луц в 180 г. до н.э., включил вьетнамское царство в китайские правила. [2] В 112 г. до н.э. император У Хань отправил солдат против Наньюэ, и королевство было присоединено в 111 г. до н.э. во время последовавшей войны между Хань и Наньюэ . Для управления регионом [3] было создано девять командорств, [3] три из которых расположены на территории современного северного Вьетнама. Восстания против Хань начались в 40 г. н.э. во главе с сестрами Чун. [4]

Биография [ править ]

Сестры Тронг были дочерьми в богатой аристократической семье Лакского происхождения. [5] Их отец был лордом Лак в районе Ме Линь (современный район Ме Линь , Ханой ). Мужем Чунг Трока (Ченг Цэ) был Тхи Сач (Ши Соу), он также был правителем озера Чу Дьен (современный район Хоай Чау , провинция Ханг Йен ). [6] Су Дин, в то время китайский губернатор провинции Цзяочжи , запомнился своей жестокостью и тиранией. [7] Согласно китайским записям, Тхи Сач был «жестокого темперамента», и Су Тин попытался сдержать его с помощью юридических процедур, буквально обезглавив его без суда.[8] Тринг Троц побудила своего мужа к действиям и стала центральной фигурой в мобилизации лордов Лака против китайцев. [9] В марте [10] 40 г. н.э. Трунг Трок и ее младшая сестра Тронг Нхо (Ченг Эр) возглавилинарод Лак-Вьет и подняли восстание против ханьцев. [10] [11] [12] Хоу Хань Шу записаночто Чунг Trac начал восстаниечтобы отомстить за убийство своего мужа. [6] Это началось в дельте Красной реки , но вскоре распространилось на другие племена Лаков и неханьцев из области, простирающейся от Хепу до Ринан . [5]Китайские поселения были захвачены, и Су Тин бежал. [9] Восстание поддержали около шестидесяти пяти городов и поселков. [11] Тронг Трок была провозглашена королевой . [10]

В 42 году нашей эры ханьский император поручил генералу Ма Юаню подавить восстание 32000 человек. Восстание двух сестер было подавлено в следующем году, когда Ма Юань захватил и обезглавил Чонг Троц и Тронг Нхо, а затем отправил их головы в суд Хань в Лояне . [13]

Sung династии поэт и каллиграф Хуан Тин-цзянь (1045-1105) по сравнению сестры Чунг к Люй Чиа , премьер - министр Nanyue который сопротивлялся Хан Ву Ди русской армии в 112 году до нашей эры:

Люй Цзя отказалась от изменных невест;
Транг Трок подняла свой щит, чтобы противостоять угнетению [14]

Историография [ править ]

Основным историческим источником для сестер является Книга позднего Хань 5-го века, составленная историком Фань Е , которая охватывает историю династии Хань с 6 по 189 г. н.э. Вторичным источником, но основным популярным источником является Đại Việt sử ký toàn thư (Полные летописи Дай Вьет), составленные Нго Су Лиен по приказу императора Ле Тхань Тонга и завершенные в 1479 году.

Китайские источники [ править ]

Традиционные китайские исторические рассказы о сестрах Чонг очень кратки. Они встречаются в нескольких разных главах Книги Поздней Хань , истории династии Восточная Хань , против которой сёстры Чун подняли восстание.

Книга Позднего Хань; 5 век н.э. [ править ]

Глава восемьдесят шестая « Книги позднего Хань» , озаглавленная « Биографии южных и юго-западных варваров» [Примечание 1], содержит такой короткий отрывок: [15] [16]

В 16-м году эры Цзяньву (40 г. н.э.) женщина Цзяочжи (交 阯; WD : Chiao-chih) женщина Чжэн Цэ (徵 側; SV : Trưng Trắc) и ее младшая сестра Чжэн Эр (徵 貳; SV: Trưng Nhị) ) восстал и напал на командование [опорные пункты]. Что касается Чжэн Се, она была дочерью Ло генерал Милинг префектуры (麊泠; SV: М.Е. Линх). Она была замужем за Ши Суо (詩 索; SV: Thi Sách), мужчиной из Чжоуюань (朱 鳶; SV: Chu Diên). Она была удивительно героической и храброй. Су Дин (蘇 定; WD: Su Ting), администратор Цзяочжи, ограничил ее (их?) Законом; Се пришел в ярость, восстал и напал. Таким образом, варварские села в Jiuzhen (九眞; WD Чиу-чен), Ринан (日南; WD: Jih-нан), HEPU(合浦; WD: Hop'u) все ее поддерживали. В общей сложности она заняла шестьдесят пять крепостей и зарекомендовала себя как королева . Губернатор и администрация Цзяочжи не могли не защищаться. Таким образом, (Император) Гуанву постановил, что Чанша (長沙; WD: Ch'ang-sha), Хэпу и Цзяочжи должны оборудовать колесницы и лодки, ремонтировать дороги и мосты, дноуглубить заблокированные водные пути и хранить продукты и провизию. В 18-м году (42 г. н.э.) он отправил покоряющего волны генерала Ма Юаня (馬援; WD: Ма Юань), генерала строителей и лодок Дуаньчжи (段 志; SV: oạn Chí) [и генерала семьи Лю Лун (劉隆; WD: Лю Лун), [Примечание 2], который возглавлял более 10 000 солдат из Чан-ша, Гуйян.(桂陽; SV: Quế Dương); Линглинг (零陵; SV: Linh Lăng); Кангу (蒼梧; SV: Thương Ngô) в карательной экспедиции. Летом следующего года (43 г. н.э.), в четвертый месяц, Ма Юань опустошил Цзяочжи, обезглавил Чжэн Цэ, Чжэн Эр и других; остальные все сдались или разлетелись. Он продвинулся и атаковал мятежника Цзючжэня Ду Яна (都 陽; SV: Đô Dương) и других, разгромив и покорив их. Он сослал в Линглинг более 300 лидеров повстанцев. Таким образом, районы за хребтом были полностью умиротворены.

Глава двадцать четвертая, биографии Ма и некоторых из его известных потомков мужского пола, содержала параллельное описание, в котором также добавлялось, что Ма смог произвести впечатление на местных жителей, создав ирригационные сети, чтобы помочь людям, а также упростив и прояснив законы Хань. и смог заставить людей следовать законам Хань.

Записи о внешних территориях провинции Цзяо, 4 век н.э. [ править ]

Более старый, но менее известный отчет из ныне утерянных Записок о Внешних территориях провинции Цзяо (交 州 外 域 was) был процитирован в 6-м веке в Словесном Комментарии к Водной Классике (水經注) географа Северной Вэй Ли Даоюаня : [17]

Позже сын генерала Луо из Чжоуюаня, по имени Ши (詩; SV: Thi), попросил [Примечание 3] дочь генерала Луо Мин [Примечание 4] лина по имени Чжэн Цэ (徵 側; SV: Trưng Trắc), чтобы быть его женой. Се был смелым и отважным человеком. Вместе с Ши она восстала и восстала, нападая и опустошая провинцию Цзяо, а также подчиняя генералов Ло. Чжэн Цэ сделала [себя] королевой . Начиная с префектуры Милин, она занимала два округа Цзяочжи и Цзючжэнь и в течение двух лет облагала людей налогами. Позже Хань(суд) отправил Генерала Покорителя Волны возглавить карательную экспедицию. Се и Ши сбежали в Золотое ущелье (金溪 SV; Kim Khê). Ма Юань выследил их и схватил через три года. Теперь [из] Западного Шу [были] также войска, отправленные в карательную экспедицию против Се, Ши и других, и все эти командования и префектуры были умиротворены; затем там были учреждены магистраты.

Традиционные китайские рассказы во многих местах отличались от вьетнамских традиционных счетов: китайские отчеты не указывают на притеснение вьетнамского населения со стороны китайских властей и убийство Су Дином мужа Чанг Трука. Согласно китайской версии, сестры Тронг не покончили жизнь самоубийством. Китайские источники также опровергают рассказы вьетнамской народной истории о том, что слуги сестер Тронг последовали их примеру и также покончили жизнь самоубийством.

Вьетнамские хроники [ править ]

Выдержки из полных анналов Чи Вьет , 1479 г. [ править ]

Сестры Тронг, национальные героини Вьетнама, чествуют парадом слонов и поплавков в Сайгоне, 1961 год.

В третьей книге i Việt sử ký toàn thư ( Полные летописи Дай Вьет ) [18] [19], опубликованной в изданиях между 1272 и 1697 годами, говорится о сестрах Тронг следующее:

В год Коу Хоу [ Цзи Хай , 39 г. н.э.] (это был 15-й год правления императора Гуан У из Хань, Лю Сю), администратор Цзяочжи, Су Дин, правил с жадностью и насилием. Королева Чонг собрала войска и атаковала.

[...]

Королева Трунг правила три года. Королева была необычайно сильной и храброй. Она изгнала Су Дина и основала нацию как царица, но как женщина-правительница не могла осуществить восстановление [нации]. Ее табуированное имя было Трэк, а фамилия - Трэнг, но изначально она была Lạc. Она была дочерью генерала лока из Мэ Линь из Фонг Чау , и она была женой Ти Саха из округа Чу Дин. Ти Сах был сыном другого генерала Лока, и дети обоих домов женились друг на друге. (Работа Cuong MUC TAP Lam [ Ганьм Цзилань ] ошибочно указано , что его фамилия была LAC.) Ее капитал М.Е. Линха. [...]

Ее первым курсом был Кань Ти [ Гэнцзи , 40 г. н.э.]. (Это был 16 - й год династии Хань «s Jianwu эры). Весной, на втором месяце, королева была огорчена, потому что губернатор Су Дин использовал закон, чтобы удержать ее, а также затаил на него злобу за убийство ее мужа. Поэтому она вместе со своей младшей сестрой Нхо поднялась и захватила столицу командования. Дин был вынужден бежать. Нам Хи, Коу Чан, Нхот Нам и Хуп Фу поднялись в ответ на нее. Она смогла захватить более 65 городов и объявить себя королевой. После этого она стала использовать фамилию Трэнг.

Ее вторым курсом был Тан Су [ Синь Чоу , 41 год н.э.]. (Это был 17-й год правления Цзяньу династии Хань ). Весной второго месяца было солнечное затмение в последний день (лунного) месяца. Суд Хань, засвидетельствовав, что, когда госпожа Чонг объявила себя королевой, захваченные города вызвали серьезные проблемы в пограничных командованиях, приказал Танг Са, Хоп Фу и Цяо Чау (теперь наш) подготовить фургоны и лодки, отремонтировать мосты и дороги, дноуглубление водных путей, складирование продуктов и провизии, а также поручение покоряющего волны генерала Ма Юаня и маркиза Фюле Лю Лунга в качестве своих помощников для вторжения.

Ее третий год был Нхам Дун [ Реньинь , 42 г. н.э.]. (Это был 18 год правления Цзяньу династии Хань ). Весной, в первый месяц, Ма продвигалась по береговой линии и по горам (тропинкам). Он потратил более тысячи ли и достиг Ланг Бока (к западу от Тай Ная в Ла Тхане было (место) по имени Ланг Бэк). Он сражался с королевой, которая увидела, что армия врага велика. Она считала свою армию беспорядочной и боялась, что она не выдержит. Поэтому она удалилась в Запретное ущелье (禁 Jìn). (Запретное ущелье упоминалось в истории как Золотое (金 Jīn) ущелье.) Армия также думала, что королева была женщиной и не могла победить, и поэтому разбежалась. Национальное продолжение снова закончилось.

[...] [Примечание 5]

Четвертый год ее обучения был Куи Мао [ Гимао, 43 г. н.э.]. (Это был 19-й год правления Цзяньу династии Хань ). Весной, первого месяца, королева Чонг и ее младшая сестра воевали против армии ханьцев; они были брошены, оба были побеждены и погибли. Ма Юань преследовал оставшееся множество людей, ô Dng и других. Когда его преследовали до Ко Фонга, [Примечание 6] [О Дун и другие] сдались.

[...]

Местные жители восхищались и оплакивали Королевы Трэнг; они построили храм для поклонения. Храм расположен в коммуне Хат-Ривер , префектура Фук-Лук; есть также (еще один храм?) на старой территории Phiên Ngung .

Шествие слонов на параде сестер Trng в Сайгоне, 1957 год.

Ле Ван Ху ( историк династии Трон ) писал:

Тринг Трок, Трэнг Нхоу - женщины; одним криком [они сплотили] войска Коу Чана, Нхот Нам, Хуп Пху; и шестьдесят пять крепостей за хребтом прислушались к их зову. Они основали нацию и провозгласили себя королевами так же легко, как и перевернули свои руки. Мы видим, что у нас, виетов, есть потенциал для достижения статуса гегемонов и монархов. К сожалению, с тех пор, как после династии Трини и до Нго Куен, за более чем тысячу лет сами люди просто повесили головы, заламывали руки и стали вассалами и слугами северян (китайцев). Разве им мужчинам не стыдно, учитывая, что эти двое Тронг были женщинами? Увы! Они могут сказать, что бросились. Правление Tr Queng Queens началось в год Canh Tý и закончилось в Nhâm Dn, в общей сложности на 3 года (40–42).

Нго Со Лиен (главный составитель «Полных летописей») писал:

Госпожа Чонг была взбешена деспотичным администратором Хань. Подняв руку и вскрикнув, она почти перестроила наше вьетнамское национальное продолжение. Ее героический характер при жизни не только побудил ее к построению нации и провозглашению королевского статуса, но также, даже после ее гибели, предотвратил катастрофу и предотвратил опасность. Когда случаются бедствия, такие как наводнение или засуха, ни одна молитва не остается без ответа. То же самое и с младшей сестрой Тронг. Ибо она, женщина, обладающая джентльменской добродетелью и своим героическим и мужественным духом между небом и землей, не разрушается, даже если ее тело уже погибло. Разве мужчины не могли воспитать этот честный и честный дух?

Культурное значение [ править ]

Статуя сестер Тронг в Хошимине

Национализм [ править ]

Сестры Тронг очень почитаются во Вьетнаме, поскольку они возглавили первое движение сопротивления китайским оккупантам после 247 лет господства. Им посвящено множество храмов, и многие вьетнамцы отмечают ежегодный февральский праздник в память об их смерти. В их честь назван центральный район Ханоя под названием Район Хай Ба Транг , а также многочисленные большие улицы в крупных городах [20] и множество школ.

Истории сестер Тронг и другой известной женщины-воительницы, леди Триу , цитируются некоторыми историками [ кем? ] как намеки на то, что до китаизации вьетнамское общество было матриархальным , и женщинам не мешали брать на себя руководящие роли.

Несмотря на то, что восстание сестер Тронг против китайцев произошло почти 2000 лет назад, его наследие во Вьетнаме осталось. [21] Две сестры считаются национальным символом Вьетнама. Они представляют независимость Вьетнама. Их часто изображают в виде двух женщин, верхом на двух гигантских боевых слонах . Много раз видели, как они ведут своих последователей в битву против китайцев. Сестры Тронг были более чем двумя сестрами, которые отдали свою жизнь за свою страну, они являются мощными символами вьетнамского сопротивления и свободы.

Тем не менее их решительное неповиновение и преданность вьетнамской свободе были высоко оценены не только вьетнамскими, но даже иностранными лидерами. Президент США Дональд Трамп назвал их героизм одним из величайших достижений вьетнамского народа во время АТЭС Вьетнам 2017 . [22]

Храмы [ править ]

Храмы сестер Чонг или храмы Хай Ба Чонг были обнаружены еще в конце Третьего китайского господства во Вьетнаме . [23] Самый известный храм Хай Ба Чонг находится в Ханое недалеко от озера Хоан Ким . [24] [25] [26] Другие храмы Хай Ба Транг находятся в районе Ме Линь ( провинция Винь Фук ), районе Фук Тху ( провинция Ха Тай ) и на улице Хоанг Хоа Там, район Бин Тхань , Хошимин.

Женский статус [ править ]

Одна из причин поражения - дезертирство повстанцев, потому что они не верили, что смогут победить под руководством женщины. [27] Тот факт, что женщины были главными, был назван причиной поражения историческими вьетнамскими текстами, в которых историки высмеивали и высмеивали мужчин, потому что они ничего не делали, в то время как «простые девушки», на которых они смотрели с отвращением, подняли знамя восстания. [28] Историческое стихотворение, содержащее фразу «простые девушки», в которой рассказывается о восстании сестер Трунг, в то время как мужчины ничего не делали, не предназначалось для восхваления женщин или рассмотрения войны как женского дела, как это было неправильно истолковано. [29] [30]

См. Также [ править ]

  • Леди Трини
  • Phng Thị Chính
  • Медные колонны Ма Юань
  • Bùi Thị Xuân

Заметки [ править ]

  1. ^ Использование слова варвары является историческим и переводится так, как оно используется в оригинальных китайских текстах.
  2. Лю Лун здесь не упоминается, но в отчете Хоу Ханьшу о Лю Луне записано, что он также участвовал в этой кампании против Чонг Трока, и что он поймал Тхунг Нхо в Запретном ущелье (禁 谿), обезглавил более 1000 и покорил более 20000 человек. повстанцы
  3. ^ В оригинальной рукописи знаков препинания нет. Два символа «詩 索», которые следует читать как «Ши / Тхи спросил», вместо этого были неправильно прочитаны как имя Ши Суо / Тхи Сач ;«спрашивать» является основным глаголом этого предложения »後 朱 䳒 雒 將 子名 詩𥹆 泠 雒 將 女 名 徵 側 爲妻 "
  4. ^ 𥹆 míng , возможно, опечатка для 麊
  5. ^ Замечание Ля Ван Хау заносятся здесь
  6. ^ Возможнона ХайВан Pass см Ле Тхань хой в Histoire дю Вьетнам дез Origines 1858 (Париж: Sudestasie, 1981)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Раджапакша, Пиуми. "Хай Ба Чонг: История Вьетнамских принцесс-воинов, ездящих на слонах" . Культурная поездка . Проверено 29 октября 2018 .
  2. ^ Холкомб 2001 , стр. 149-150.
  3. ^ Юя 1986 , стр. 453.
  4. Перейти ↑ Gernet 1996 , p. 126.
  5. ^ а б Бриндли 2015 , стр. 235.
  6. ^ а б Лай 2015 , стр. 253.
  7. ^ Скотт 1918 , стр. 312.
  8. ^ Скотт 1918 , стр. 313.
  9. ^ a b Тейлор 1983 , стр. 38.
  10. ^ a b c Bielestein 1986 , стр. 271.
  11. ^ а б Юй 1986 , стр. 454.
  12. ^ Кирнан 2019 , стр. 78.
  13. ^ Кирнан 2019 , стр. 80.
  14. Перейти ↑ Taylor 1983 , p. 335.
  15. ^ Hou Ханьшу , Vol. 86
  16. Как цитируется в Gujin Tushu Jicheng Vol. 421
  17. ^ Ли Даойуан Комментарий Водной Классический , Vol. 37
  18. ^ «Đại Việt Sử Ký Toàn Thư - Ngoại Kỷ Quyển III» (на вьетнамском языке). Институт социальных исследований Вьетнама. 1993 . Проверено 19 октября 2011 года .
  19. ^ «Полные исторические анналы Đại Việt - Внешние анналы, третий том» (на китайском языке).
  20. ^ Карта страны Вьетнам . Карты путешествий Periplus. 2002–2003 гг. ISBN 0-7946-0070-0.
  21. ^ Форбс, Эндрю и Хенли, Дэвид: Вьетнамское прошлое и настоящее: Север (История и культура Ханоя и Тонкина). Чиангмай. Cognoscenti Books, 2012. ASIN  B006DCCM9Q.
  22. ^ «Выступление президента Трампа на саммите глав АТЭС | Дананг, Вьетнам» . whitehouse.gov - через Национальный архив .
  23. Перейти ↑ Taylor 1983 , p. 336.
  24. ^ Стюарт 2018 , стр. 88-89.
  25. ^ Стюарт 2018 , стр. 97.
  26. Перейти ↑ Taylor 2007 , p. 163.
  27. Перейти ↑ Taylor 1983 , p. 41.
  28. ^ Джон П. Маккей; Беннетт Д. Хилл; Джон Баклер; Клэр Хару Кроустон; Мерри Э. Визнер-Хэнкс; Патрисия Бакли Эбрей; Роджер Б. Бек (2012). Понимание мировых обществ, сборник: краткая история . Бедфорд / ул. Мартина. п. 134. ISBN 978-1-4576-2268-7.
  29. Гилберт, Марк Джейсон (25 июня 2007 г.). «Когда героизма недостаточно: три женщины-воительницы Вьетнама, их историки и всемирная история» . Всемирная история на связи . 4 (3).
  30. Перейти ↑ Taylor 1983 , p. 334.

Библиография [ править ]

  • Билестейн, Ханс (1986), «Ван Ман, восстановление династии Хань и позже Хань», в Twitchett, Denis C .; Fairbank, John King (ред.), Кембриджская история Китая: Том 1, Империи Цинь и Хань, 221 г. до н.э. - 220 г. н.э. , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 223–290.
  • Бриндли, Эрика (2015). Древний Китай и Юэ: Восприятие и идентичности на южной границе, C.400 BCE-50 CE . Издательство Кембриджского университета. ISBN 1-107-08478-4.
  • Герне, Жак (1996). История китайской цивилизации . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-49781-7.
  • Холкомб, Чарльз (2001). Генезис Восточной Азии: 221 г. до н.э. - 907 н.э. . Гавайский университет Press. ISBN 978-0-8248-2465-5.
  • Кирнан, Бен (2019). Вьетнам: история с древнейших времен до наших дней . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-190-05379-6.
  • Лай, Минчиу (2015), «Сестры Чжэн», в Ли, Лили Сяо Хун; Стефановска, AD; Уайлс, Сью (ред.), Биографический словарь китайских женщин: древность через Суй, 1600 г. до н.э. - 618 г. н.э. , Тейлор и Фрэнсис, стр. 253–254, ISBN 978-1-317-47591-0
  • Ли, Тана (2011), «Геополитический обзор», в Ли, Тана; Андерсон, Джеймс А. (ред.), Залив Тонгкин на протяжении всей истории , Пенсильвания: University of Pennsylvania Press, стр. 1–25, ISBN 978-0-81220-502-2
  • Скотт, Джеймс Джордж (1918). Мифология всех рас: индокитайская мифология . Университет Мичигана.
  • Стюарт, Иэн (2018). Одинокая планета Вьетнам . Одинокая планета. ISBN 978-1-787-01931-7.
  • Тейлор, Кейт Веллер (1983). Рождение Вьетнама . Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-07417-0.
  • Тейлор, Филип (2007). Современность и новое очарование: религия в постреволюционном Вьетнаме . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-9-812-30438-4.
  • Юй, Ин-ши (1986), «Ханьские международные отношения», в Twitchett, Denis C .; Fairbank, Джон Кинг (ред.), Кембриджская история Китая: Том 1, Империи Цинь и Хань, 221 г. до н.э. - 220 г. н.э. , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 377–463

Внешние ссылки [ править ]

  • Сестры Тронг Тайет А. Тран и Чу В. Нгуен