Вэнь Цзиеруо


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вэнь Цзиеруо ( упрощенный китайский :文洁若; традиционный китайский :文潔若; пиньинь : Вэнь Цзиэру ; родился в июле 1927 г.) [1] - китайский переводчик, автор и редактор. [2] [3] Она переводила литературу с английского и японского на китайский. [2] [3] Вэнь является членом Китайской ассоциации писателей и Китайской ассоциации переводчиков . Она свободно говорит на английском и японском языках.

За свой вклад в ознакомление иностранных читателей с японской литературой она была удостоена награды министра иностранных дел Японии в 2000 году и ордена Священного сокровища в 2002 году.

биография

Вэнь родился Вэнь Тунсинь (文 桐 新) в июле 1927 года в Пекине , с ее прародиной в Гуйяне , Гуйчжоу , [3] [4] [5] [6] дочерью Ван Пэйлань (万 佩兰) и Вэнь Цзуншу (文宗 淑), китайский дипломат, он занимал пост генерального консула Китайской Республики в Иокогаме . [3] [4] [7] У нее шесть братьев и сестер. [4] Ее дед Вэнь Минцинь (文 明钦) был магистратом в Гуанси в концеДинастия Цин (1644–1911). [6]

В 7 лет она поступила в школу Кондэ (孔德 学校), предшественницу средней школы № 27 в Пекине. [1] Год спустя Вэнь переехала в Токио , где жила со своим отцом. [1] В феврале 1936 года ее отец был отстранен от должности, Вэнь вернулся в Пекин, где учился в школе Фурэн (辅仁 中学). [1] После Второй китайско-японской войны Вэнь была принята в университет Цинхуа , где изучала английский язык. [4] [8]

Во время учебы в университете Вэнь начала заниматься переводческой практикой, она перевела « Богиню Го Моруо » (女神) на английский язык. После окончания Вэнь работал в SDX Joint Publishing Company (三联 书大) и Народном издательстве литературы на разных должностях, в том числе редактором, старшим редактором и переводчиком японской литературы. [8]

Во время Культурной революции ее муж Сяо Цянь был заклеймен коммунистическим правительством как «правый», их отправили работать в школы кадров 7 мая . [9] После культурной революции в 1979 году она вступила в Ассоциацию писателей Китая . [6]

С 1985 по 1986 год Вэнь посетил Японию.

Вэнь Цзябао вышел на пенсию в июле 1990 года. [1] С 1990 по 1994 год Вэнь и ее муж Сяо Цянь потратили четыре года на перевод известного романа Джеймса Джойса « Улисс» на китайский язык. [2] [5] [10]

Личная жизнь

Вэнь женился на китайском переводчике и писателе Сяо Цянь , у пары двое сыновей и дочь. [11] [12] Их дочь Сяо Лицзы (萧 荔 子) родилась 30 января 1955 года. [11] Их сын, Сяо Тонг (萧 桐), родился 10 ноября 1956 года. [9] Все ее дети живут в США. [11]

Переводы

  • Кодзики (古 事 记)
  • Книга подушек (枕 草 子)
  • Сказка о Хайке (平 家 物语)
  • Распад ангела ( Юкио Мисима ) (天人 五 衰)
  • Манъёсю (万 叶 集)
  • ( Дзюнъитиро Танидзаки ) (黑白)
  • Расёмон ( Рюноскэ Акутагава ) (罗 生 门) [13]
  • Святой Человек горы Коя ( Kyōka Izumi ) (高 野 圣僧) [14]
  • ( Нацумэ Сосэки ) (杂忆 录)
  • ( Сейчо Мацумото ) (日本 的 黑雾)
  • (Сэйчо Мацумото) (深层 海流) [15]
  • ( Дзюнъити Ватанабэ ) (魂断 阿 寒) [16]
  • Отверженные ( Виктор Гюго ) (悲惨 世界)
  • Улисс ( Джеймс Джойс ) (尤利西斯) [17]
  • Истории из Библии ( Мэри Бэтчелор ) (圣经 故事) [18]

Работает

  • Воспоминания о старых друзьях под ветром и дождем (风雨 忆 故人) [19]
  • Жизнь любви (一生 的 情缘) [11]
  • Письма семье (萧 乾 家书) [20]
  • Бацзинь и Сяо Цянь (巴金 与 萧 乾) [21]

Награды

  • Премия министра иностранных дел Японии (2000 г.)
  • Орден Священного Сокровища (2002)
  • Китайская ассоциация переводчиков - Премия за выслугу лет (2012) [22]

использованная литература

  1. ^ а б в г д Пань Цзяньнин (潘佳宁) (20 июля 2019 г.).文洁若 : 译 路 漫漫 谨 为 终身 摆渡人[Вэнь Цзиеру, путь перевода долог, а я перевозчик]. xinhuanet.com (на китайском языке) . Проверено 21 февраля 2021 года .
  2. ^ a b c «Вэнь Цзиеруо: практика делает хорошего переводчика» . 2012 г.
  3. ^ а б в г У Чжифэй (吴志 菲) (2013). 《文洁若 : 破译 天书 的 女 翻译 家》[Вэнь Цзиеруо, переводчица, расшифровавшая Книгу Небес]. Пожилые (на китайском). 8 : 18–19. ISSN  1007-2616 .
  4. ^ а б в г Вэнь Цзируо (01.08.2011). 《风雨 忆 故人》 作者 简介(на китайском языке). Шанхай: Совместное издательство. ISBN 9787542636317.
  5. ^ a b «Вэнь Цзиеруо: практика делает хорошего переводчика» . Китай. 2012 г.
  6. ^ a b c Сун Ханьсяо (宋汉晓) (22 января 2021 г.).文洁若 : 翻译 在 我 生命 中 没有 句号[Вэнь Цзиеруо, в моей жизни нет конца]. qq.com (на китайском языке) . Проверено 21 февраля 2021 года .
  7. ^ Zhang Rui (张瑞) (22 января 2021).文洁若 : 93 岁 , 独自 老去[Вэнь Цзиеруо, 93 года, стареет в одиночестве]. thepaper.cn (на китайском) . Проверено 21 января 2021 года .
  8. ^ а б "Вэнь Цзиеруо" . china.org.cn . 3 декабря 2012 . Проверено 8 августа 2019 .
  9. ^ a b Вэнь Цзиеруо (1 февраля 2008 г.).萧 乾 和 小 儿子 萧 桐[Сяо Цянь и Сяо Дун]. writermagazine.cn (на китайском языке) . Проверено 21 февраля 2021 года .
  10. Джейн Ван (2 ноября 2017 г.). «Вэнь Цзиеруо: вечный приверженец литературного перевода» . womenofchina . Проверено 8 августа 2019 .
  11. ^ а б в г Вэнь Цзиеруо (01.04.2010). 《一生 的 情缘》(на китайском языке). Шанхай: издательство Дальнего Востока. ISBN 9787547601303.
  12. ^ "Вэнь Цзиеруо" .
  13. ^ Акутагава Рюноскэ (2012-01-01). 《罗 生 门》(на китайском языке). Шанхай: Совместное издательство. ISBN 9787542636249.
  14. ^ Kyoka Izumi (2009-03-01). 《高 野 圣僧》(на китайском языке). Чунцин: Chongqing Press. ISBN 9787229002602.
  15. ^ Мацумото, Сэйтё (2012-11-01). 《深层 海流》(на китайском языке). Пекин: Издательство народной литературы. ISBN 9787020095117.
  16. Джуничи Ватанабэ (01.01.2004). 《魂断 阿 寒》(на китайском языке). Издательство Культуры и Искусства. ISBN 9787503925351.
  17. ^ Джеймс Джойс (2009-04-01). 《尤利西斯》(на китайском языке). Шанхай: Совместное издательство. ISBN 9787542630216.
  18. Мэри Бэтчелор (01.01.2011). 《圣经 故事》(на китайском языке). Пекин: Huaxia Press. ISBN 9787508059877.
  19. ^ Уэн Джьеруо (2011-08-01). 《风雨 忆 故人》(на китайском языке). Шанхай: Совместное издательство. ISBN 9787542636317.
  20. Сяо Цянь (01.01.2010). 《萧 乾 家书》(на китайском языке). Шанхай: Восточное издательство. ISBN 9787506034142.
  21. ^ Уэн Джьеруо (2005-10-01). 《巴金 与 萧 乾》(на китайском языке). Пекин: Издательство Китайских рабочих. ISBN 9787500835615.
  22. ^ "Вэнь Цзиеруо" . Чиан. 2012 г.

внешние ссылки

  • Дэн Ю (邓 郁) (2019). 萧 乾 文洁若 逆风飞扬[Сяо Цянь и Вэнь Цзиеру летят против ветра]. Еженедельный журнал Southern People (на китайском языке). Гуандун: Southern Daily Group. ISSN  1672-8335 .
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wen_Jieruo&oldid=1042268459 »