Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из 1 Петра 3:19 )
Перейти к навигации Перейти к поиску

1 Peter 3 является третьей главе Первого послания Петра в Новом Завете в христианской Библии . Автор называет себя «Петром, апостолом Иисуса Христа», и это послание традиционно приписывают апостолу Петру , но есть обвинения в том, что это работа последователей Петра в Риме между 70-100 годами нашей эры. [1] [2] [3]

Текст [ править ]

Первоначальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 22 стиха.

Текстовые свидетели [ править ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

Ссылки на Ветхий Завет [ править ]

Отношение к семье (3: 1–7) [ править ]

Жены, как и рабы в последней части главы 2 , были двумя уязвимыми группами, что косвенно используется в качестве примеров надлежащего подчинения для христиан. [6] Однако «христианство придало достоинство статусу обоих», и здесь Петр учит «духовному равенству мужа и жены как наследников вместе», так же как Павел также учит супружеские пары «взаимному подчинению», где «покорность жены» должно соответствовать самоотверженной любви мужа »( Ефесянам 5: 21–28 ), дополняя друг друга. [7]

Отношение к общению (3: 8–12) [ править ]

Петр завершает разделы, посвященные особым отношениям, увещеванием того отношения, которое христиане должны проявлять друг к другу. [7]

Стих 9 [ править ]

Не воздавай злом за зло или злословием за оскорбление, а напротив, благословляй, ибо к этому ты призван, чтобы получить благословение. [8]
  • «Благословлять» ( древнегреческий : εὐλογοῦντες , eulogountes , глагол в форме причастия настоящего времени ; [9] KJV: «благословение»): означает «призыв милосердной силы и любви Бога ко всем людям», включая тех, кто делает нам зло. . [7]
  • «Может получить» (ESV; греческий: κληρονομήσητε , klēronomēsēte ; активный глагол [9] ): или «должен наследовать» (KJV)
  • «Благословение» (греч. Εὐλογίαν , восхваление ; существительное [9] ): обетование, данное в Псалме 34: 12–16 . [7]

Страдание за добрые дела (3: 13–17) [ править ]

Следовать примеру Христа с несправедливыми страданиями - это не «пассивность», а «активное творить добро» (= «поступать правильно»). [10]

Стих 14 [ править ]

Но даже если вы пострадаете за правду, вы будете благословлены. «И не бойтесь их угроз, и не беспокойтесь». [11]

Цитируется из Исаии 8: 12б [5].

Стих 15 [ править ]

Но освящайте Господа Бога в своих сердцах и всегда будьте готовы защитить каждого, кто со кротостью и страхом спрашивает у вас причину надежды, которая в вас; [12]
  • «Освяти Господа Бога в сердцах ваших»: Ссылаясь на Исаии 8:13 ; не делая Бога святым (что необязательно), но провозглашая и провозглашая Его святость (ср. серафимов в Книге Исайи или четырех живых существ в Книге Откровения ). Арабский вариант гласит: «Благослови Господа Бога в сердцах твоих». В александрийской и одной из рукописей Стефенса говорится: «освяти Господа Христа», как и в латинской Вульгате и сирийской версии; поскольку Христос, по-видимому, является тем, о чем говорится в Исаии 8:13, заключенном из 1 Петра 3:14 по сравнению с Римлянам 9:33 ; 1 Петра 2:8 [13]
  • «Защита» (греч. Апология ): христиане всегда должны быть готовы защищать христианскую веру словом и делом (кратко обозначенной здесь как «надежда», ср. 1 Петра 1: 2 , 3 , 21 ). [10]
  • «Причина для надежды, которая в вас»: теолог Джон Гилл рассматривает «надежду на святых» (сирийская версия здесь называет «надеждой веры») как «Евангелие» или все христианское учение, которое это учение о вере и исповедание христианства (ср. «исповедание надежды» в Евреям 10:23 ), в котором христиане исповедуют свою надежду на вечную жизнь и счастье через Христа. [13] В качестве «причины» этой «надежды» верующие должны хорошо знать основу и основы христианской религии. [13]
  • «Со кротостью и страхом»: защищаться нужно с «кротостью», смиренно и скромно; не провоцировать и не раздражать, и со «страхом» перед Богом (эфиопская версия читается как «со страхом Господним»), учитывая предмет и важность аргумента, и насколько в нем затрагивается честь Бога, что ни одна часть правды не быть отброшен или скрытом, чтобы угодить мужчинам, так как был показан перед синедрионом по Стивену , или до Антониус Феликс , Порций Фест и Агриппа , на апостола Павла . [13]Эту причину или ответ следует давать каждому, кто спрашивает скромно и с уважением, соответствующим предмету; как фразы «с кротостью и страхом» могут быть как для человека, который спрашивает причину, так и для того, кто дает ответ; так что «святое не должно быть дано псам» наглым, насмешникам и насмешникам, и не должно «бросать жемчуг перед свиньями» непочтительным людям (см. от Матфея 7: 6 ). [13] В александрийских рукописях и некоторых других, включая латинскую версию Вульгаты, читается «но со кротостью и страхом». [13] Это согласуется с советом Р. Елеазара: [14]
будь усердным, чтобы изучить закон, и знай, что ты должен ответить Epicure.

Христологическое обоснование (3: 18–22) [ править ]

Иисус действительно умер в своей человечности, когда был «предан смерти во плоти», поэтому «оживление в духе» не означает, что «часть» Христа пережила смерть, но то, что «Бог воскресил Христа к новой жизни в мире. царство божественное »(ср. 1 Петра 1: 3 ; 2: 4 ; 1 Петра 3: 21–22 ). [10]

Стих 18 [ править ]

Ибо Христос однажды пострадал за грехи, праведный за неправедных, чтобы привести нас к Богу, будучи умерщвленным плотью, но ожившим духом, [15]

Дэвид Уитон считает этот стих одним из «самых сжатых и вместе с тем глубоких заявлений в Новом Завете об учении об искуплении», в котором Иисус исправил нарушенные отношения между Богом и человечеством тремя способами: [16]

  1. будучи совершенной жертвой за грехи (ср. Евреям 9: 11–14 ; 10: 1–10 ), выполняя требования закона.
  2. перенеся смертную казнь, наложенную на грешников за неправедность в соответствии с законом (ср. Римлянам 6:23 ; 2 Коринфянам 5:21 )
  3. устраняя преграду, созданную грехами, и открывая для людей обратный путь к Богу ( Иоанна 14: 6 ). [16]

Иисус есть один человек , чья совершенная праведность означает , что он никогда не заслуживает того, чтобы умереть, но он переносил наказание (муки смерти) и занял место для (лит «от имени») все неправедные (УПО: «несправедливо» ) люди, которые действительно заслужили смерть, таким образом удовлетворяя все собственные требования Бога о примирении (акт умилостивления, а также заместительный акт ; ср. Исаия 53: 6 ). [16]

Стих 19 [ править ]

Он также пошел и проповедовал духам в темнице; [17]
  • «Духи в темнице» относятся к дням Ноя , чей «опыт спасения» очень похож на « крещение ». [16]

См. Также [ править ]

  • Авраам
  • Книги Библии
  • Ной
  • Сара
  • Иисус Христос
  • Связанные части Библии : Бытие 6 , Бытие 7 , Псалом 34 , Псалом 110 , Исайя 8 , Ефесянам 5 , Колоссянам 3.

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ Eve 2007 , pp. 1263–1264.
  2. ^ Дэвидс, Питер Х. (1982). I. Говард Маршалл и У. Уорд Гаске (ред.). Комментарий к Новому Международному греческому Завету: Послание Иакова (Repr. Ed.). Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans. ISBN 0802823882.
  3. Перейти ↑ Evans, Craig A (2005). Крейг А. Эванс (ред.). Комментарий к библейскому знанию: Иоанн, Евреям-Откровение . Колорадо-Спрингс, Колорадо: Виктор. ISBN 0781442281.
  4. ^ Киркпатрик, AF (1901). Книга Псалмов: с введением и примечаниями . Кембриджская Библия для школ и колледжей. Книга IV и V: Псалмы XC-CL. Кембридж: В University Press. п. 838 . Проверено 28 февраля 2019 года .
  5. ^ a b Киднер, Дерек (1994). «Исайя». В Карсоне, Д. А .; Франция, RT ; Motyer, JA ; Уэнам, Дж. Дж. (Ред.). Новый библейский комментарий: издание 21-го века (4, иллюстрировано, перепечатка, исправленное издание). Межвузовская пресса. п. 640. ISBN 9780851106489.
  6. Перейти ↑ Eve 2007 , p. 1266.
  7. ^ a b c d Уитон 1994 , стр. 1378.
  8. ^ 1 Петра 3: 9 ESV
  9. ^ a b c Анализ греческого текста: 1 Петра 3: 9 . Biblehub
  10. ^ а б в Куган 2007 , стр. 398 Новый Завет.
  11. ^ 1 Петра 3:14 NKJV
  12. ^ 1 Петра 3:15 NKJV
  13. ^ a b c d e f Изложение всей Библии Джоном Гиллом - 1 Петра 3:15
  14. ^ Пирке Абот, c. 2. разд. 14. апуд Гилл, 1 Петра 3:15
  15. ^ 1 Петра 3:18 ESV
  16. ^ a b c d Уитон 1994 , стр. 1379.
  17. ^ 1 Петра 3:19 KJV

Источники [ править ]

  • Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими / Второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810.
  • Ева, Эрик (2007). «77. 1 Петра». В Бартоне, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. С. 1263–1270. ISBN 978-0199277186. Проверено 6 февраля 2019 года .
  • Уитон, Дэвид Х. (1994). «1 Петра». В Карсоне, Д. А .; Франция, RT ; Motyer, JA ; Уэнам, Дж. Дж. (Ред.). Новый библейский комментарий: издание 21-го века (4, иллюстрировано, перепечатка, исправленное издание). Межвузовская пресса. С. 1369–1385. ISBN 9780851106489.

Внешние ссылки [ править ]

  • 1 Петра 3 Библия короля Иакова - Wikisource
  • Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
  • Интернет-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
  • Несколько версий Библии на сайте Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. Д.)