Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Общих посланий )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В католических посланиях (также называемые общие посланиями [1] ) семь посланий о Новом Завете . Католические послания перечислены в порядке их появления в Новом Завете:

Именование [ править ]

Слово католический в термине католические послания было условным обозначением, датируемым 4 веком. В то время это слово означало просто «общий» и не было конкретно привязано к какой-либо деноминации, например, к тому, что позже стало известно как католическая церковь . Тем не менее, чтобы избежать впечатления, что эти письма признаны только в католицизме , используются альтернативные термины, такие как «общие послания» или «общие миссионерские послания». В историческом контексте слово католический, вероятно, означало, что письма были адресованы общей церкви, а не конкретным, отдельным конгрегациям или лицам, как в посланиях Павла . Тем не мение,2 Иоанна и3 Иоанн, кажется, противоречит этой точке зрения, [1] потому что их адреса соответственно относятся к «избранной леди», которую многие считают самой церковью, и к « Гаю », о котором было много спекуляций, но мало убедительных доказательств его личности. [ необходима цитата ] Некоторые историки поэтому думают, что термин католический первоначально применялся только к 1 Иоанну , а позже расширился и на все другие послания, не относящиеся к Павлу. [1]

Некоторые протестанты назвали эти «Малые послания». [10]

Авторство [ править ]

Три из семи писем анонимны. Эти трое традиционно приписываются Иоанну Апостолу , сыну Зеведея и одному из Двенадцати Апостолов Иисуса. Следовательно, эти письма были названы посланиями Иоанна , несмотря на то, что ни в одном из посланий не упоминается ни один автор. Большинство современных ученых считают, что автор не Иоанн Апостол, но нет единого мнения ученых по поводу какой-либо конкретной исторической личности. (См. Авторство сочинений Иоанна .)

В двух письмах утверждается, что они были написаны Симоном Петром , одним из Двенадцати Апостолов Иисуса. Поэтому их традиционно называют петровскими посланиями . Однако большинство современных ученых согласны с тем, что второе послание, вероятно, было написано не Петром, поскольку оно, по-видимому, было написано в начале 2 века, намного позже смерти Петра. Тем не менее, мнения о первом послании разделились; многие ученые считают это письмо подлинным. [2]

В одном послании автор называет себя только Иаковом (Ἰάκωβος Iákobos ). Неизвестно, кто это должен быть Джеймс. Есть несколько различных традиционных христианских интерпретаций других текстов Нового Завета, в которых упоминается Иаков, брат Иисуса . Однако большинство современных ученых склонны отвергать эту линию рассуждений, поскольку сам автор не указывает на какие-либо семейные отношения с Иисусом . Похожая проблема возникает с Посланием Иуды (Ἰούδας Ioudas ): писатель называет себя братом Иакова (ἀδελφὸς δὲ Ἰακώβου adelphos de Iakóbou), но неясно, о каком Джеймсе идет речь. Согласно некоторым христианским традициям, это тот же Иаков, что и автор Послания Иакова, который якобы был братом Иисуса; Итак, этот Иуда также должен быть братом Иисуса, несмотря на то, что он не указывает ничего подобного в своем тексте. [2]

За исключением посланий Петра, оба из которых могут быть псевдоэпиграфами , семь католических посланий были добавлены к канону Нового Завета , потому что отцы ранней церкви приписывали анонимные послания важным людям и приписывали послания, написанные людьми с тем же именем. как важные люди для этих важных людей. [2] ( 4:18 )

См. Также [ править ]

  • Послание
  • Псевдоэпиграфы

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Encarta-энциклопедия Винклера Принса (1993–2002) sv "katholieke brieven". Корпорация Microsoft / Het Spectrum.
  2. ^ a b c d e Эрман, Барт Д. (2003). Утраченные христианства: битвы за Священное Писание и веру, о которой мы не знали . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0195141832.
  3. Иакова 1: 1
  4. ^ 1 Петра 1: 1
  5. ^ 2 Петра 1: 1
  6. В письме к аудитории обращаются «мои дорогие дети» (например, 1 Иоанна 2: 1) и «дорогие друзья» (например, 1 Иоанна 2: 7). В 1 Иоанна 3: 2 говорится: «Дорогие друзья, теперь мы дети Божьи ...», показывая, что автор обращается к братьям-христианам, которых он время от времени называет «детьми Божьими» (включая себя самого), а также « дорогие друзья »(или« возлюбленные »в некоторых переводах).
  7. ^ 2 Иоанна 2
  8. ^ 3 Иоанна 1
  9. Иуда 1
  10. ^ Бонар, Гораций (1883). Свет и правда: или, библейские мысли и темы. Малые послания (4-е изд.). Лондон: J. Nisbet & co . Проверено 14 марта 2017 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Oxford University Press - Библиографии
  • Библейский центр католических посланий
  • Коптская православная церковь - Словарь
  • Католическая энциклопедия: католические послания
  • Служения древней веры - Введение в католические послания
  • Замечания по общим посланиям по Скоуфилду