Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Обычная Путаница » ( на немецком языке : «Eine alltägliche Verwirrung») является коротким рассказом на Франце Кафка . Он был опубликован посмертно в Beim Bau der Chinesischen Mauer ( Берлин , 1931). Первый английский перевод Уиллы и Эдвина Мюир был опубликован Мартином Секером в Лондоне в 1933 году. Он появился в Великой Китайской стене. Рассказы и размышления ( Нью-Йорк : Schocken Books , 1946). [1]

Сводка [ править ]

История подробно описывает транзакции между A и B. A встречает B в H и возвращается домой довольный происходящим. После этого он снова встречает B, но только после задержки с тем же самым H, к которому он успешно прибыл ранее. Б там нет. Чтобы добавить оскорбления к травме , А узнает, что Б. прибыл рано, ожидая его. К счастью, у него есть возможность объяснить Би, что произошло, но в спешке он спотыкается и падает. Он слышит, как Би в ярости топает над ним по лестнице.

Анализ [ править ]

История имеет параллели с динамикой чиновников в Замке (роман) . [2] Как и у многих персонажей Кафки, добрые намерения, трудолюбие и усердие - тщетные усилия в безразличном мире. Кафка начинает рассказ с утверждения, что события являются «общим опытом», предполагая, что история является примером универсального правила. [3]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Великая Китайская стена: истории и размышления . Франц Кафка - 1946 - Schocken Books
  2. ^ Чтение современных рассказов . Дж. Терстон - 1955 - Скотт, лесник
  3. ^ Трахан, Элизабет. « « Распространенная путаница »: основной подход к миру Франца Кафки». Немецкий квартал . Wiley от имени Американской ассоциации учителей немецкого языка. 36 (3): 10. DOI : 10,2307 / 402545 . JSTOR  402545 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Общая путаница - полный рассказ на zork.net.
  • Распространенная путаница в IMDb (экранизация)