Личинка (1985) - роман британского писателя Джона Фаулза . Это шестой крупный роман Фаулза, после Коллектор , Мага , Женщина французского лейтенанта , Даниэль Мартин , и мантиссы . Его название, как объясняет автор в прологе, взято из архаического смысла этого слова, которое означает «прихоть», «причуда», «одержимость» или даже отрывок из музыки (см. Ушной червь ). Другое значение слова «личинка» становится очевидным позже в романе, где персонаж описывает белую продолговатую машину, которая выглядит как космический корабль. Хотя автор отрицал, что личинка- это исторический роман, действие которого происходит в точный исторический период с мая 1736 года по февраль 1737 года в Англии. Его можно по-разному классифицировать как историческую фантастику, детектив или научную фантастику. Из-за повествовательного стиля и различных метафизических приемов большинство критиков классифицируют его как постмодернистский роман .
Автор | Джон Фаулз |
---|---|
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Издатель | Джонатан Кейп |
Дата публикации | 1985 г. |
Тип СМИ | Печать (твердая обложка) |
Страницы | 460 стр. |
ISBN | 0-224-02806-5 |
OCLC | 13762191 |
Десятичная дробь Дьюи | 823 / .914 19 |
Класс LC | PR6056.O85 M28 1985a |
Краткое содержание сюжета
Книга открывается объективным повествованием о группе из пяти путешественников, путешествующих через Эксмур в сельской Англии. Они прибывают в трактир в небольшой деревне, и вскоре становится ясно, что они не те, кем кажутся. «Горничная» Луиза небрежно отвергает сексуальные домогательства слуги Дика Терлоу, но затем идет в комнату своего хозяина и раздевается перед ними обоими. Варфоломей называет своего предполагаемого дядю «Лейси», и они обсуждают отказ Варфоломея раскрыть тайную цель своего путешествия, а также судьбу против свободы воли . В конце концов повествование останавливается, за ним следуют письма, стенограммы интервью и отрывки повествования от третьего лица, перемежающиеся факсимильными страницами из современных выпусков журнала The Gentleman's Magazine . Из вымышленных новостей мы узнаем, что недалеко от того места, где останавливались путешественники, нашли повешенным мужчину.
Последующие интервью проводит Генри Эйскоу, юрист, нанятый отцом Варфоломея, который является герцогом. Интервью показывают, что Варфоломей нанял группу, чтобы путешествовать с ним, но обманул их относительно цели своего путешествия. Варианты его истории: (1) он был на пути к побегу вопреки воле семьи; (2) он навещал богатую престарелую тетю, чтобы получить от нее наследство; (3) он искал лекарство от импотенции; (4) он стремился получить какое-то научное или оккультное знание, возможно, касающееся знания будущего. Он берет Ребекку и Дика в пещеру в отдаленном районе. Первоначальная история Ребекки, пересказанная Джонсом, состоит в том, что он там выполнил сатанинский ритуал, а сама Ребекка была изнасилована сатаной и вынуждена увидеть панораму человеческих страданий и жестокости. Собственные показания Ребекки признают, что это был обман, чтобы успокоить Джонса. Она говорит, что на самом деле видела, как Варфоломей встретил благородную даму, которая поместила их всех в странный плавучий корабль (который она называет «личинкой»). В этом ремесле она видит то, что она описывает как божественное откровение небес («Вечное июнь») и Троицу- встряхивающую ( Отец , Сын и женский Святой Дух или «Мать Мудрость»). В этой версии своей истории она также видит видение человеческих страданий и жестокости. Современные читатели могут интерпретировать ее видения как фильмы, а ее общий опыт как контакт с путешественниками во времени или инопланетянами . Ребекка теряет сознание; она просыпается, находит Джонса за пределами пещеры, и они уходят вместе. Затем она рассказывает Джонсу сатанинскую версию своего опыта. Тем временем Джонс видел, как Дик в ужасе покинул пещеру, предположительно, чтобы пойти и повеситься.
Позже Ребекка оказывается беременной. Она возвращается к своим родителям- квакерам, но затем обращается в шакеризм , выходит замуж за кузнеца по имени Джон Ли и рожает Энн Ли , будущего лидера американских шейкеров. Тайна исчезновения Варфоломея так и не раскрыта, и Эйскоу предполагает, что он покончил жизнь самоубийством из-за вины из-за непослушания отцу в отношении брака по договоренности.
Главные герои
- «Мистер Варфоломей» (настоящее имя неизвестно; сын герцога): Варфоломей является зачинщиком действия (путешествие из Лондона в пещеру Доллинга) и главным действующим лицом в загадочном событии, лежащем в основе сюжета; его исчезновение приводит к расследованию, документация которого составляет большую часть романа.
- Ребекка Ли (урожденная Хокнелл; псевдонимы Фанни, Луиза): бывший квакер, вынужденный обстоятельствами заниматься проституцией. Наемная Варфоломеем сопровождать его в его путешествии, она - единственный живой свидетель таинственного события в пещере и вымышленная мать настоящего лидера шейкер Энн Ли .
- Дик Терлоу : товарищ детства и слуга Бартоломея, глухонемой. Его очевидное самоубийство после события в пещере усложняет тайну исчезновения Варфоломея.
- Фрэнсис Лейси (псевдоним Мистер Браун): актер, нанятый Варфоломеем, чтобы сыграть его дядю во время путешествия. Его показания мало что добавляют к тайне исчезновения, хотя включают в себя несколько важных бесед с Варфоломеем о природе Бога, судьбе, свободе воли и социальной справедливости.
- Дэвид Джонс (он же сержант Фартинг): актер / бездельник и знакомый Лейси, нанятый Бартоломью, чтобы сыграть солдата, который защищает путешественников. Содержит важные свидетельства извне пещеры, а также пересказ «демонической» версии истории Ребекки.
- Генри Эйскоу : адвокат, нанятый герцогом для расследования исчезновения Варфоломея. Его письма к герцогу, в которых сообщается о его успехах, а также протоколы его допросов различных свидетелей составляют большую часть романа.
- Герцог (отец "Варфоломея"): Хотя он появляется в истории только один раз (ненадолго), он инициирует расследование, и все письма и расшифровки стенограммы Эйскоу отправляются ему. Некоторые критики утверждают, что читатели неявно идентифицируются с герцогом, что заставляет их критически исследовать свои предположения и интерпретации. Принято считать, что он гей.
Техника и тематика
Роман описательной методика использования писем, интервью, вымышленная история новостей (см фальшивого документа ), и реальные исторические документы восходит к, и в некоторой степени высмеивает, конвенции на месте в начале истории романа, когда эпистолярный роман была самой распространенной формой. (Действие книги Фаулза происходит в 1736 году, всего через несколько десятилетий после выхода первых романов на английском языке и всего за несколько лет до знаменитой Памелы Сэмюэля Ричардсона .) Первоначально эти стратегии были предназначены для усиления иллюзии реальности и смягчения вымысла. художественной литературы; Фаулз иронично использует их, чтобы подчеркнуть разрыв между вымыслом и реальностью. В нескольких местах романа персонажи или рассказчик выдвигали на первый план свое существование как персонажей рассказа, еще больше подчеркивая художественность книги. Более того, роман сопротивляется многим условностям художественной литературы, таким как всеведущий рассказчик ( рассказчик Фаулза кажется всеведущим, но не раскрывает ничего важного) и стремление к кульминации и разрешению. В частности, роман сопротивляется условности детективной фантастики, удовлетворяющей стремление к окончательному решению.
Роман также исследует природу истории, историографии и уголовного правосудия , поскольку Эйскоу представляет историка / судью, пытающегося создать связное повествование из проблемных свидетельств. Сама «личинка», как возможная машина времени , представляет историков как злоумышленников в прошлом, которые изменяют ее в соответствии со своими собственными желаниями и потребностями. Борьба за власть между Эйско и Ребеккой за создание повествования о прошлом проблематизирует объективность истории, делая ее подчиненной интересам социального класса и пола . В конце концов, Фаулз использует Ребекку и Эйскоу как представителей двух классов людей: субъективных, интуитивных, мистических, артистичных (то есть «правополушарных»); другой - объективный, аналитический и оценочный (то есть «левополушарный»). См. Полушарие головного мозга .
Наконец, Фаулз явно позиционирует «Личинки» в эпоху, которая, как он утверждает, стала началом современной самости (см. « Я» (психология) , « Я» (философия) , личность ). Ребекка - прототип современного человека, который испытывает трудности с освобождением от ограничений общества и условностей для радикальной самореализации. В этом мы видим остаточный экзистенциализм Фаулза , хотя роман в целом представляет собой шаг за пределы экзистенциализма. Его постскриптум одновременно восхваляет борьбу за современную самость и критикует ее за то, что капитализм использовал ее для создания чрезмерного потребительства .
Избранная критика
- Бракс, Клаус. Поэтика тайны: жанр, представление и повествовательная этика в исторической фантастике Джона Фаулза . Хельсинки: Университет Хельсинки, 2003. ISBN 952-91-5777-0 http://urn.fi/URN:ISBN:952-10-1013-4
- Бригг, Питер. «Личинки, Тропы и Metafictional Задача: Джон Фаулз личинка » . В воображаемом будущем: материалы конференции научно-исследовательской ассоциации научной фантастики 1993 года . Эд. Милтон Т. Вольф. Сан-Бернардино: SFRAP, 1996. 293–305. ISBN 0-913960-34-9
- Хардинг, Брайан. «Сравнительные метафизики истории: Э.Л. Доктороу и Джон Фаулз». Глава. 13 в раздвоенных языках? Сравнение британской и американской литературы двадцатого века . Эд. Энн Масса и Алистер Стед. Нью-Йорк: Лонгман, 1994. ISBN 0-582-07554-8
- Холмс, Фредерик М. «История, фантастика, и Dialogic Воображение: Джон Фаулз личинка » . Современная литература 32.2 (1991): 229–43.
- Хорсткотте, Мартин. Постмодернистский фантаст в современной британской фантастике . Трир: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2004. ISBN 3-88476-679-1
- Monnin, Пьер Е. «Накопительное Странность внутри и снаружи личинка Дж Фаулза.» В о странностях . Эд. Маргарет Бриджес. Тюбинген: Нарр, 1990. 151–162. ISBN 3-8233-4680-6
- Онега, Сусана. Форма и значение в романах Джона Фаулза . Анн-Арбор, Мичиган: UMI Research Press, 1989. ISBN 0-8357-1949-9
- О'Салливан, Джейн. «« Болтливый с упорным молчанием »: сексуальные и текстовые извращения в« Доре »Фрейда и« Личинка » Фаулза» . Право и литература 15.2 (2003): 209–29.
- Ресснер, Джеффри. «Нераскрытые тайны: Агенты исторических изменений в Джона Фаулза личинка ». Статьи по языку и литературе 36.3 (2000): 302–24.
- Каррейра, Ширли. "[Личинка: o século XVIII revisitado] [1] ". В: Revista da Anpoll , v.1, n.23, 2007.
- Салями, Махмуд. Художественная литература Джона Фаулза и поэтика постмодернизма (Лондон и Торонто: Associated University Press, 1992). ISBN 978-0838634462 .
Внешние ссылки
- Fowlesbooks.com Краткое изложение произведений Фаулза и других романов « Личинка » (официальный сайт Фаулза)
- Обзор Guardian Рецензия на книгу A Maggot из британского журнала The Guardian .
- Специальное издание « Нью-Йорк Таймс» Специальное сообщение « Нью-Йорк Таймс» о Джоне Фаулзе и большей части его работ (зарег.