Эзопов язык - это сообщения, которые передают невинный смысл посторонним, но имеют скрытый смысл для информированных участников заговора или подпольного движения. Например, если Человек X известен тем, что раскрывает секреты в организации, руководители организации объявляют, что «с любыми членами, у которых есть грязные привычки говорить, будут разбираться», чтобы предупредить Человека X. Это относится к древнегреческому баснописцу Эзопу .
Термин «эзопов язык» впервые был использован русским писателем XIX века Михаилом Салтыковым-Щедриным для описания техники письма, которую он начал использовать в конце своей карьеры, которую он сравнил с баснями Эзопа . Его целью было высмеять социальные бедствия того времени, но избежать жесткой цензуры поздней царской России, особой мишенью которой он был. [1]
Писатель советских времен Лев Лосев отметил, что использование эзопова языка оставалось излюбленным приемом писателей (включая его самого) в условиях советской цензуры. [2] Малихе Тирелл определяет этот термин в советском контексте и отмечает, что использование эзопова языка распространилось на другие национальные литературы при советской власти:
Короче говоря, эта форма литературы, как и басни Эзопа о животных, прикрывается аллегорическими предложениями, намеками и эвфемизмами, чтобы избежать политической цензуры. «Эзопов язык» или литература - технический термин, используемый советологами для определения аллегорического языка, используемого русскими или национальными [то есть нерусскими] нонконформистскими публицистами для сокрытия антирежимных настроений. При советской власти эта «эзоповская» литература была призвана сбить с толку советские власти, но при этом пролить свет на правду для местных читателей. [3]
По словам одного критика, «цензура ... оказала положительное формирующее влияние на стиль эзоповских писателей, заставив их отточить свои мысли». [4]
Немецко-американский философ Герберт Маркузе использует этот термин в своей книге « Одномерный человек» в некоторой степени взаимозаменяемо с оруэлловским языком. [5] В этом контексте «эзопов язык» относится к идее о том, что определенные способы использования языка работают, чтобы «подавить определенные концепции или удержать их от общего дискурса в обществе». [6] Примером такой техники является использование сокращений для возможного предотвращения возникновения нежелательных вопросов: « AFL-CIO поглощает радикальные политические разногласия, которые когда-то разделяли две организации». [6]
В контексте политики термин с очень похожим значением называется политикой собачьего свистка , который описывает использование закодированного языка для решения интересов избирателей. Определенные слои электората будут сильно реагировать на спорный контент, если о нем будут говорить открыто, но они могут быть не настолько настроены, чтобы замечать заявления, которые кажутся нейтральными для посторонних.
Смотрите также
Внешние ссылки
- Эзопиан: секретный код для открытия польской литературы на Culture.pl
Рекомендации
- ↑ Прозоров, В.В. (1990). "М.Е. Салтыков-Щедрин" . Русские писатели. Биобиблиографический словарь. Том 2. Под ред. П.А.Николаев. Москва, Издательство "Просвещение".
- ^ Лев Лосев, На благотворность Цензура: эзопов язык в современной русской литературе , Мюнхен: Отто Sagner, 1984.
- ^ Tyrrell, Maliheh С. (2000-01-01). Эзоповские литературные измерения азербайджанской литературы советского периода, 1920-1990 гг . Lexington Books. С. 3–4. ISBN 9780739101698.
- ↑ Гарри Б. Вебер, изд., Современная энциклопедия русской и советской литературы , Gulf Breeze, FL: Academic International Press, 1977.
- ^ см. Х. Маркузе, «Одномерный человек». Beacon Press, Бостон. 1991 (1964) с. 98
- ^ а б Маркузе, Герберт (1964). Одномерный человек : исследования идеологии развитого индустриального общества (2-е изд.). Лондон: Beacon Press. ISBN 0-415-07429-0. OCLC 24745189 .