Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Александры Юрьевны Айхенвальд )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Александра Юрьевна «Саша» Айхенвальд ( Эйхенвальд ) ФАХА - русский австралийский лингвист, специализирующийся на лингвистической типологии и языковой семье аравак (включая тариана ) бразильского бассейна Амазонки . Она профессор Университета Джеймса Кука .

Биография [ править ]

Александра Айхенвальд родилась от внука Юлия Айхенвальда ; Наталья Шведова приходилась ей тетей по отцовской линии. Она увлекалась языками с раннего детства, немного научилась испанскому у испанского соседа по квартире своих родителей и мечтала получить в университете специальность латынь и классику . [1] Подруга учила ее немецкий в старших классах школы, и она также выучила французский . Еврейская фамилия создала для нее много трудностей в поисках формального образования в советской системе. В интервью программе ABC она прокомментировала: «Евреи всегда останутся гражданами второго сорта в России, как бы усердно они ни работали». [цитата необходима ]

Айхенвальд получила степень бакалавра в МГУ , защитив диссертацию по анатолийским языкам [2] ( хеттский язык [1] ). Она также изучала санскрит , аккадский , литовский , финский , венгерский , арабский , итальянский и древнегреческий языки . Вне уроков она изучала эстонский и иврит . [1] После окончания учебы она поступила в научный коллектив Института востоковедения АН СССР , где и заработала.Кандидат Sc. степень (советский эквивалент доктора философии) в 1984 году, защитив диссертацию на тему «Структурно-типологическая классификация берберских языков» (1984). [2] В 1985 году она опубликовала первую русскую грамматику современного иврита. Она также освоила идиш , язык своих бабушек и дедушек, на котором, однако, никогда не говорили дома.

В 1989–1992 годах Айхенвальд проводила исследовательскую работу в Бразилии , где она овладела португальским , выучила пять бразильских индийских языков и написала грамматику языка тариана . В 1993 году она начала свою работу в Австралии, сначала в Австралийском национальном университете , а затем в университете Ла Троб . [2]

В 1996 году специалист по языкам австралийских аборигенов RMW Диксон и Айхенвальд основали Исследовательский центр лингвистической типологии при Австралийском национальном университете в Канберре . 1 января 2000 г. центр переехал в университет Ла Троб в Мельбурне . [3] Диксон и Айхенвальд подали в отставку в мае 2008 года. [4] В январе 2009 года она стала профессором Университета Джеймса Кука , [5] где они вместе с RMW Dixon основали The Language and Culture Research Group. [6]

Она говорит Tok Pisin , и написал грамматику Sepik языка Manambu , язык она себя, по собственному признанию иногда мечтает. [7] [8]

Исследовательская работа [ править ]

Айхенвальд опубликовал работу на берберских языках , современный и классический иврит, НД языках ( в частности , Manambu из Восточной Sepik провинции Папуа - Новой Гвинея ), наряду с рядом статей и монографий по различным аспектам лингвистической типологии.

Она работала над языковым контактом со ссылкой на многоязычный регион бассейна реки Ваупес . [9] Она установила типологию классификаторов [10] и разработала параметры для типологии доказательств как грамматических маркеров источников информации. [11] Кроме того, она является автором исчерпывающей грамматики Варекена и Тариана, обоих аравакских языков , в дополнение к словарю Тариана - португальский (доступен в Интернете).

Награды и награды [ править ]

Айхенвальд была избрана научным сотрудником Австралийской гуманитарной академии в 1999 году. [12] В 2012 году она была удостоена австралийской стипендии лауреата . [13]

Публикации [ править ]

  • Неканоническая маркировка предметов и предметов , 2001 г.
  • Ареальная диффузия и генетическая наследственность: проблемы сравнительного языкознания , 2001 г.
  • Доказательства , 2004 г.
  • Язык манамбу Восточного Сепика, Папуа-Новая Гвинея , 2008 г.
  • Императивы и приказы , 2010 г.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c «Я и другие языки» - интервью А.Ю. Айхенвальда радиостанции ABC Radio National, 9 февраля 2008 г.
  2. ^ a b c Резюме д-ра Айхенвальда (на сайте JCU; по состоянию на 20 декабря 2009 г.) [ мертвая ссылка ]
  3. ^ Исследовательский центр лингвистической типологии: достижения за десять лет (2006)
  4. ^ Информационный бюллетень RCLT , 2009
  5. ^ «Свяжитесь с нами - JCU Australia» . secure.jcu.edu.au . Проверено 26 февраля 2019 .
  6. ^ "LINGUIST List 20.138: Группа исследования языка и культуры в Университете Джеймса Кука" . Список ЯЗЫКОВ . 15 января 2009 . Проверено 26 февраля 2019 .
  7. ^ Александра Айхенвальд [ Manambu Язык Восточной Sepik, Папуа - Новая Гвинея ] Oxford University Press, 2008 p.xvi.
  8. ^ Мария Zijlstra (ред.) «Me & другие языки,» «летней серии RN, часть 1: 9 февраля 2008:» Когда я ездил в Новую Гвинею, я должен был узнать Tok Pisin - основной язык ПапуаНовой Гвинеи, действительно восхитительное предприятие. Манамбу - другой мой любимый язык, на котором я время от времени мечтаю ».
  9. ^ Языковой контакт и изменение языка в Амазонии . Александра Айхенвальд, Oxford University Press , 2002, ISBN 0-19-925785-X 
  10. ^ Александра Й. Айхенвальд, Классификаторы: Типология устройств категоризации существительных , Oxford University Press , 2000, pb. 2003, ISBN 0-19-926466-X 
  11. ^ Александра Ю. Айхенвальд, эвиденциальности Oxford University Press 2004, оплаченный 2006, ISBN 0-19-926388-4 
  12. ^ "Стипендиаты: Александра Айхенвальд" . Австралийская гуманитарная академия . Проверено 24 октября 2020 года .
  13. ^ «Два JCU присоединяются к элите исследователей» . Университет Джеймса Кука . 30 июля 2012 . Проверено 30 января 2018 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Страница А.Ю. Айхенвальда в ЕКУ ; включает резюме
  • Лингвистические исследования Саши (Александры) Айхенвальд - собственный сайт доктора Айхенвальда
  • Из-за недостатка слов - интервью журналу New Scientist
  • Говоря правду в Тариане - стенограмма документального радио ABC