Арумыны ( арумынский : Armãnji , Rrãmãnji ) [13] — этническая группа , говорящая на восточно-романском языке , родом с южных Балкан , [14] в Юго-Восточной Европе , традиционно проживающая в центральной и южной Албании , юго-западной Болгарии , северной и центральной Греции и Северной Македонии , и в настоящее время можно найти в центральной и южной Албании, юго-западной Болгарии, юго-западной Северной Македонии, северной и центральной Греции, южной Сербии и юго-восточной Румынии (Северная Добруджа ). Существует также арумынская диаспора , проживающая за пределами этих мест. Арумыны известны под несколькими другими именами, такими как «валахи» или «македо-румыны» [15] [16] [17] (иногда также используются для обозначения мегленорумын ). [18]
Термин « валахи » используется в Греции и в других странах для обозначения арумын, при этом этот термин был более широко распространен в прошлом для обозначения всех романоязычных народов Балканского полуострова и региона Карпат ( Юго-Восточная Европа ). [19]
Их родной язык, арумынский , представляет собой восточно-романский язык, очень похожий на румынский , который имеет множество собственных слегка различающихся диалектов. [20] Он происходит от вульгарной латыни , на которой говорили палео-балканские народы ( например , романизированные фракийцы и родственные им даки ) после их романизации . Арумынский язык имеет много общего с албанским , болгарским и греческим языками ; однако, хотя в нем много заимствований из греческого, славянского и турецкого языков , его лексикон по-прежнему составляет большинство .Романтика в происхождении. [21]
Термин арумын происходит непосредственно от латинского Romanus , что означает римский гражданин. Начальная а- - это правильная эпентетическая гласная, возникающая при образовании определенных групп согласных, и она не связана, как это иногда бывает в народной этимологии, с отрицательной или привативной а- греческого языка (также встречается в латинских словах греческого происхождения) . Термин был придуман Густавом Вейгандом в его работе 1894 года Die Aromunen . Первой книгой, которую многие ученые назвали наиболее ценной для перевода своего этнического названия, является грамматика, напечатанная в 1813 году в Австрии Михаэлем Бояги . Греческий титул былGrammatike Romanike Etoi Makedono-Blachike (Римская или Македоно-Влахская грамматика).
Термины « Влах» являются экзонимами ; используется со времен средневековья. Арумыны называют себя Rrãmãn или Armãn , в зависимости от того, к какой из двух диалектных групп они принадлежат, и идентифицируют себя как часть Fara Armãneascã («арумынское племя») или Populu Armãnescu («арумынский народ»). [13] Эндоним передается на английском языке как Aromanian , на румынском языке как Aromâni , на греческом языке как Armanoi (Αρμάνοι), на албанском языке как Arumunët , на болгарском языке как Arumani (Арумъни), на македонском языке как Aromanci (Ароманци), на сербско-хорватском так какАрмани и Аромуни .
Термин «валах» использовался на средневековых Балканах как экзоним для всех романоязычных (латинизированных) народов региона, а также как общее название для пастухов , но в настоящее время обычно используется для аромунов и мегленитов , дако-румын . [22] будучи названными влахами только в Сербии , Болгарии и Северной Македонии . Термин отмечен в следующих языках: греческий «Влахой» ( Βλάχοι ), албанский «Вллах», болгарский, сербский и македонский «Власи» (Бласи), турецкий «Улахлар», венгерский [23] «Олах». Примечательно, что термин влах также означал «бандит».историографии , и что этот термин также использовался в качестве экзонима для преимущественно православных христиан на управляемых Османской империей западных Балканах (в основном для обозначения сербов ), а также венецианцами для иммигрантского славяноязычного населения отдаленных далматинских районов (также в основном для обозначения сербов).