Антуан Мари Жозеф Поль Арто , более известный как Антонен Арто ( произносится [ɑ̃tɔnɛ̃ aʁto] ; 4 сентября 1896 - 4 марта 1948), был французским писателем, поэтом, драматургом, визуальным художником, эссеистом, актером и театральным режиссером, широко известным как один из главных фигур театра двадцатого века и европейского авангарда , известный своими грубыми, сюрреалистическими и трансгрессивными темами. [1] [2] [3] [4] Он концептуализировал движение « Театр жестокости » с помощью эссе и пьес [5] и написал экспериментальные тексты на темы самоанализа, мистицизма., употребление наркотиков, неортодоксальная политика и его опыт с шизофренией . [6]
Антонен Арто | |
---|---|
Родившийся | Антуан-Мари-Жозеф Арто 4 сентября 1896 г. |
Умер | 4 марта 1948 г. | (51 год)
Национальность | Французский |
Образование | Учился в Collège du Sacré-Cœur. |
Занятие |
|
Известен | Театр жестокости |
Известная работа | Театр и его двойник |
Ранний период жизни
Антонен Арто родился в Марселе , в семье Евфразии Нальпа и Антуана-Руа Арто. [7] Его родители были двоюродными братьями, а его бабушки были сестрами из Смирны (современный Измир , Турция ). Его бабушка по отцовской линии, Катрин Чиле, выросла в Марселе, где вышла замуж за француза Мариуса Арто. Его бабушка по материнской линии, Мариетт Чиле, выросла в Смирне, где вышла замуж за Луи Нальпаса, местного корабельного торговца . [8] На протяжении всей своей жизни он находился под сильным влиянием своего греческого происхождения. [9] Евфразия родила девять детей, но четверо были мертворожденными, а двое других умерли в детстве. В возрасте пяти лет Арто был диагностирован менингит , болезнь, от которой в то время не было лечения. [10] Биограф Дэвид Шафер отмечает: «Учитывая частоту таких ошибочных диагнозов в сочетании с отсутствием лечения (и, как следствие, почти минимальной выживаемостью) и симптомами, которые у него были, маловероятно, что Арто действительно заразился этим». [9] После долгой борьбы, включая коматозный период, сильно ослабленный Антонин выжил. [11] Родители Арто организовали для своего темпераментного сына серию санаторных путевок, которые были длительными и дорогими. [12] : 163 Это длилось пять лет с двухмесячным перерывом в июне и июле 1916 года, когда Арто был призван во французскую армию . Он был выписан из-за пристрастия к лаудануму и психической нестабильности. [ необходимая цитата ] Во время "лечения отдыхом" в санатории Арто читал Артура Рембо , Шарля Бодлера и Эдгара Аллана По . [ необходимая цитата ] В мае 1919 года директор санатория прописал Арто лауданум , что спровоцировало пожизненную зависимость от этого и других опиатов . [13] В 19 лет у него случился нервный срыв ; на этом его психическое заболевание не закончилось. [4]
Карьера
В марте 1921 года Арто переехал в Париж, чтобы продолжить карьеру писателя (вопреки воле отца). [4] Во время обучения и выступлений с режиссерами, включая Чарльза Дуллина и Жоржа Питоеффа , он продолжал писать стихи и эссе. В возрасте 27 лет он отправил по почте несколько своих стихов в журнал La Nouvelle Revue Française ; [ необходима цитата ] они были отклонены, но редактор, Жак Ривьер , ответил, пытаясь понять его, и отношения наладились посредством писем. [ необходима цитата ] Их компиляция в эпистолярную работу Correspondance avec Jacques Rivière была первой крупной публикацией Арто. [ необходима цитата ]
Его первая работа в театре была с французским театральным режиссером Лунье По, который описал Арто как «художника, потерявшегося среди актеров». [14] : 350
Ученичество у Чарльза Дуллина
Дуллен - один из знаменитых французских «учителей-постановщиков», с которыми работал Арто, наряду с Жаком Копо , Андре Антуаном и Фирменом Жемье . [ необходима цитата ] Арто был принят Дуллином в ученики в 1921 году в свой Театр де л'Ателье. [14] : 345 Он работал в составе труппы Дуллина восемнадцать месяцев, тренируясь по десять-двенадцать часов в день. [15] : 119 Арто сказал о Дуллине: «Слушая, как Дуллин учит, я чувствую, что заново открываю древние секреты и целую забытую мистику производства». [14] : 351 Арто не согласился со многими учениями Дуллина. [14] : 352 Он покинул труппу после разногласий по поводу его исполнения Императора Карла Великого в « Юон де Бордо» Александра Арну . [3] : 22
Работа в кино (1923–1935)
Арто проявлял большой интерес и к кино, работая критиком, актером и писал сценарии для фильмов. Игра Арто в роли Жана-Поля Марата в « Наполеоне» Абеля Ганса (1927) использовала преувеличенные движения, чтобы передать огонь личности Марата. [ Править ] Он также играл монах Масье в Дрейер «S Страсти Жанны д'Арк (1928). Он написал несколько сценариев фильмов, десять из которых перечислены в его Полном собрании сочинений . Как отмечает Рос Мюррей, «один - фрагмент, четыре написаны под псевдонимом, а один вообще утерян». [16] Был произведен только один из сценариев Арто, «Морская ракушка и священник» (1928). Режиссер Жермен Дюлак , его часто считают первым сюрреалистическим фильмом. [17] Этот фильм оказал влияние на Сальвадора Дали и Луиса Бунюэля , двух ключевых испанских сюрреалистов, когда они сняли Un Chien Andalou (1929). [ необходима цитата ]
Ассоциация с сюрреалистами
Арто недолго был связан с сюрреалистами, прежде чем был изгнан Андре Бретоном в 1927 году, вскоре после того, как сюрреалисты присоединились к Коммунистической партии Франции. : [18] 274 Ученый Рос Мюррей утверждает: «Арто вообще не был в политике, он писал такие вещи, как:« Я насрал на марксизм »». Кроме того, «Бретон становился очень антитеатральным, потому что считал театр буржуазным и антипатичным. -революционный ». [19] Арто заканчивает свой манифест для Театра Альфреда Джарри «Манифест неудачного театра» (1926/27) прямой атакой на сюрреалистов, которых он называет «революционерами из болотной бумаги», которые «заставляют нас поверить в это». что создание театра сегодня - контрреволюционное усилие ». [20] : 24 Он заявляет, что они «склоняются перед коммунизмом» [20] : 25, что является «революцией ленивых», [20] : 24 и призывает к более «существенной метаморфозе» общества. [20] : 25
Театр Альфреда Джарри (1926–1929)
В 1926 году Арто основал Театр Альфреда Джарри с Робертом Ароном и исключил сюрреалиста Роджера Витрака . [21] В период с июня 1927 года по январь 1929 года они поставили четыре спектакля. Театр просуществовал недолго, но в нем приняли участие огромное количество европейских артистов, в том числе Артур Адамов , Андре Жид и Поль Валери . [21] : 249
Спектакли в Театре Альфреда Джарри
- Первая постановка театра состоялась 1 июня 1927 года, и в ней участвовали «V entre brlé» Арто ; ou La Mère folle (Обгоревший живот, или Безумная мать) , Les Mystères de l'amour (Тайны любви) Витрака и Gigogne Арона . [21]
- Вторая постановка состоялась 14 января 1928 года и «состояла из показа фильма Всеволода Пудовкина 1926 года« Мат » (в партии« Мер » ) и исполнения последнего акта« Партии миди » Поля Клоделя» . [21]
- Третьей постановкой 2 и 9 июня 1928 года стала пьеса Августа Стриндберга « Пьеса мечты» .
- Конечным продуктом был Victor от Vitrac ; ou, Le pouvoir aux les enfants, который выходил 24 и 29 декабря 1928 года и 5 января 1929 года. [21]
Театр объявил, что поставит пьесу Арто « Jet de sang» в сезоне 1926–1927 годов, но она так и не была представлена, и премьера состоялась лишь 40 лет спустя. [ необходима цитата ]
Арто на Парижской колониальной выставке (1931 г.)
В 1931 году Арто увидел исполнение балийского танца на Парижской колониальной выставке . Хотя он не до конца понимал намерения и идеи традиционного балийского представления, оно повлияло на многие его представления о театре. [ необходима цитата ] Ученый Адриан Кертин отметил важность звукового ландшафта, сопровождавшего событие, заявив, что Арто был поражен «гипнотическими» ритмами ансамбля гамелан, его диапазоном ударных эффектов, разнообразием тембров, которые создавали музыканты. и - что, возможно, наиболее важно - способ, которым движения танцоров динамически взаимодействуют с музыкальными элементами, а не просто функционируют как тип фонового аккомпанемента ». [22] : 253
Также в этом году в La Nouvelle Revue Française был опубликован «Первый манифест театра жестокости » ; позже он появится как глава в «Театре и его двойнике» . [ необходима цитата ]
Ченчи (1935)
В 1935 году Арто поставил производство Перси Биши Шелли «s Ченчи в Театре де Фоли-Ваграм в Париже . [22] : 250 Драма содержит темы жестокого обращения, инцеста, насилия, убийства и предательства. В постановках Арто он описал начальную сцену как «наводящую на размышления об экстремальной атмосферной турбулентности, с развеваемыми ветром портьерами, волнами внезапно усиленного звука и толпами фигур, вовлеченных в« яростную оргию »» в сопровождении «хора церковных колоколов. », а также наличие множества крупных манекенов. [15] : 120 В этой сцене, которую часто называют «сценой банкета», влияние Дуллина на Арто очень очевидно, поскольку присутствовали и звуки колоколов, и звуки усиливающихся шагов, а также сильно подчеркнутая тема. стихийных сил. [ необходима цитата ] Ученый Адриан Кертин утверждал, что важны «звуковые аспекты постановки, которые не просто поддерживали действие, но косвенно мотивировали его». [22] : 251 В то время как версия Ченчи Шелли передала мотивы и страдания дочери Ченчи Беатриче с ее отцом посредством монологов, Арто был гораздо больше озабочен передачей угрожающего характера присутствия Ченчи и отголосков их кровосмесительных отношений, хотя и физически. диссонанс, как будто их окружало невидимое «силовое поле». [15] : 123
Сильный интерес Арто к восточному театру, особенно к балийскому и китайскому, отчасти разделял его наставник Дуллин, но Дуллин, в отличие от Арто, не считал, что западный театр должен перенимать восточный язык и стиль. Его процитировали высказывание о влиянии Восточного театра на Арто: «Было бы большой ошибкой навязать нашему западному театру правила театра с давними традициями, имеющего свой собственный символический язык». [14] : 351 Применение Арто упражнений на сенсорное восприятие Дуллина в сценической постановке явно прослеживается в «Ченчи» , - пишет Джейн Гудолл о представлении:
Преобладание действия над отражением ускоряет развитие событий ... монологи ... сокращены в пользу резких, резких переходов ... так что создается скачкообразный эффект. Сильные колебания темпа, высоты тона и тона усиливают сенсорное восприятие, усиливают ... исполнение здесь и сейчас. [15] : 119
Cenci потерпел неудачу с коммерческой точки зрения, хотя в нем использовались новаторские звуковые эффекты, включая первое театральное использование электронного инструмента Ondes Martenot, а также набор, разработанный Бальтусом .
Путешествия и институционализация
Путешествие в Мексику
В 1935 году Арто решил поехать в Мексику, где был убежден, что существует «своего рода глубокое движение в пользу возврата к цивилизации до Кортеза». [23] : 11 Он получил грант на поездку в Мексику , где в 1936 году он встретил своего первого мексиканско- парижского друга, художника Федерико Канту , когда Канту читал лекции о упадке западной цивилизации. [ необходима цитата ] Арто также учился и жил с народом тараумаран и участвовал в ритуалах пейота , его сочинения о которых позже были опубликованы в томе под названием « Путешествие в страну тараумара» [23] : 14, опубликованном на английском языке под названием The Пейот Дэнс (1976) . По содержанию это произведение очень похоже на его поздние стихи, посвященные прежде всего сверхъестественному . Арто также записал свой ужасный отказ от героина при входе в страну тараумаров. Оставив свой последний запас лекарства на склоне горы, его буквально пришлось посадить на лошадь, и вскоре он стал напоминать, по его словам, «гигантскую воспаленную десну». [ необходима цитата ] Арто вернется к опиатам позже в жизни.
Ирландия и репатриация во Францию
В 1937 году Арто вернулся во Францию, где получил трость из узловатой древесины, которая, как он считал, принадлежала не только Святому Патрику , но также Люциферу и Иисусу Христу . Арто отправился в Ирландию, приземлился в Кобе и отправился в Голуэй, чтобы вернуть посох. Однако, очень плохо говоря по-английски и совсем не говоря по-ирландски, он не мог объяснить себя. Согласно ирландским правительственным документам, его не пустили бы в Коб, за исключением того, что у него было рекомендательное письмо от посольства Парижа. Большую часть своей поездки он провел в гостиничном номере, за который он не мог заплатить. Он был насильственно выселен с территории иезуитской общины Миллтаун-Хаус , когда отказался уехать. Перед депортацией он был ненадолго заключен в печально известной тюрьме Маунтджой . Согласно документам правительства Ирландии, он был депортирован как «обездоленный и нежелательный иностранец». [24] На обратном пути на корабле Арто полагал, что на него напали двое членов экипажа, и принял ответные меры. Его арестовали и посадили в смирительную рубашку .
Его возвращение из Ирландии положило начало заключительному этапу жизни Арто, который он провел в разных приютах. Именно в это время была опубликована его самая известная работа «Театр и его двойник» (1938). Эта книга содержала два манифеста Театра жестокости . Там «он предложил театр, который фактически был возвращением к магии и ритуалам, и он стремился создать новый театральный язык тотема и жеста - язык пространства, лишенный диалога, который обращался бы ко всем чувствам». [25] : 6 «Слова мало что говорят уму, - писал Арто, - по сравнению с космосом, гремящим образами и переполненным звуками». Он предложил «театр, в котором жестокие физические образы сокрушают и гипнотизируют чувствительность зрителя, захваченного театром как вихрем высших сил». Он считал формальные театры с их арками авансцены и драматургов с их сценариями «препятствием для магии подлинного ритуала». [25] : 6
Арто в Родезе
В 1943 году, когда Франция была оккупирована немцами и итальянцами, Роберт Деснос организовал перевод Арто в психиатрическую больницу в Родезе , что на территории Виши , где он находился под опекой доктора Гастона Фердьера . [26] В Родезе Артауд прошел курс лечения, включая электрошоковую терапию и арт-терапию. [27] : 194 Врач считал, что привычки Арто создавать магические заклинания, создавать астрологические карты и рисовать тревожные изображения были симптомами психического заболевания . [28] Арто на пике карьеры начал набрасываться на других. [ необходимая цитата ] Арто осудил лечение электрошоком и постоянно просил приостановить его, а также приписывал им «выгоду от того, что он вернул ему его имя и его самообладание». [27] : 196 Ученый Александра Лукес отмечает, что «восстановление его имени» могло быть «жестом, чтобы успокоить представление его врачей о том, что составляет здоровье». [27] : 196 Именно в это время Арто снова начал писать и рисовать после долгого периода бездействия. [29] В 1946 году Фердьер отпустил Арто своим друзьям, которые поместили его в психиатрическую клинику в Иври-сюр-Сен . [13]
Карьера возобновлена
Друзья посоветовали Арто писать, и интерес к его творчеству возродился. Он посетил выставку работ Винсента Ван Гога , которые привели к исследованию Ван Гоги ль Самоубийство - де - ла - société [ Ван Гога, Человек Suicided Общества ], опубликованное K EDItEUR, Париж, 1947 , который выиграл приз критиков. [30] Он записал Налейте ан Finir АВЭК ле Jugement де Дье (иметь Done с решением Бога) на 22-29 ноября 1947 г. Эта работа была отложена на Wladimir Porche, директор Французского радио, за день до запланированного выхода в эфир 2 февраля 1948 года, отчасти из-за его копрологических , антиамериканских и антирелигиозных ссылок и заявлений, но также из-за его общей случайности с какофонией ксилофонических звуков, смешанных с различными элементами ударных . Оставаясь верным своему Театру жестокости и сводя сильные эмоции и выражения к слышимым звукам, Арто использовал различные, несколько тревожные крики, крики, ворчание, звукоподражание и глоссолалию .
В результате Фернан Пуи, директор драматических и литературных передач французского радио, собрал группу для рассмотрения трансляции Pour en Finir avec le Jugement de dieu. Среди примерно 50 художников, писателей, музыкантов и журналистов, присутствовавших на частном прослушивании 5 февраля 1948 года, были Жан Кокто , Поль Элюар , Раймон Кено , Жан-Луи Барро , Рене Клер , Жан Полан , Морис Надо , Жорж Орик , Клод Мориак , и Рене Шар . Порше отказался транслировать его, хотя группа почти единогласно поддержала работу Арто. Пуэй оставил свою работу, и шоу не было слышно до 23 февраля 1948 года, на частном представлении в Театре Вашингтона.
Последние годы
В январе 1948 года Арто диагностировали колоректальный рак . [31] Он умер вскоре после этого, 4 марта 1948 года в психиатрической клинике в Иври-сюр-Сен , коммуне в юго-восточном пригороде Парижа. [32] Он был найден садовником усадьбы сидящим в одиночестве у изножья своей кровати, и подозревалось, что он умер от смертельной дозы наркотика хлоралгидрата , хотя неизвестно, знал ли он о его смертоносности. [32]
Спустя двадцать лет после записи и производства в ноябре 1947 года французское радио наконец-то транслировало исполнение Pour en Finir avec le Jugement de dieu. [33]
Влияние
Арто упоминается как очень влиятельная фигура в истории театра, авангардного искусства , литературы и других дисциплин. [34] Его работы оказали значительное влияние на Театр абсурда , особенно на работы Жана Жене и Сэмюэля Беккета , и помогли вдохновить движение от доминирующей роли языка и рационализма в современном театре. [34] Арто также оказал значительное влияние на философов Жиля Делёза и Феликса Гваттари , которые позаимствовали фразу Арто «тело без органов», чтобы описать свою концепцию виртуального измерения тела и, в конечном итоге, основного субстрата реальности в своих представлениях. Капитализм и шизофрения . [35] Поэт Аллен Гинзберг утверждал, что его предисловие к Арто, в частности «Совершить суд Божий», Карла Соломона оказало огромное влияние на его самое известное стихотворение « Вой ». [36] Идеи Арто были приняты и ярко проявились в адаптации Барро « Процесс» Кафки (1947). [37]
Чрезвычайно важное исследование творчества Арто принадлежит Жаку Деррида . Согласно философу, как театральный писатель и актер, Арто - воплощение агрессивного и восстанавливающего жеста, который поражает, звучит, резкий в драматической манере и в то же время критически настроен. Определяя жизнь как искусство, он критически сосредоточился на западной культурной социальной драме, чтобы указать и опровергнуть двуличие, на котором основана западная театральная традиция; он работал с водоворотом чувств и сумасшедших выражений, подчиняясь противодействующей силе, исходящей от акта жеста. [38] [39]
Театральный деятель Питер Брук черпал вдохновение из «Театра жестокости» Арто в серии семинаров, которые привели к его постановке Королевской шекспировской труппы « Марат / Сад» в 1964 году, которая была показана в Нью-Йорке и Париже, а также в Лондоне. Живой театр был также под сильным влиянием Арто, как это было много на английском языке экспериментального театра и исполнительского искусства ; Карен Финли , Сполдинг Грей , Лиз ЛеКомпте, Ричард Форман , Чарльз Маровиц , Сэм Шепард , Джозеф Чайкин и многие другие назвали Арто одним из тех, кто оказал на них влияние. [25] : 6–25 Зимой 1968 года в колледже Уильямса был организован специальный межсессионный класс в артаудианском театре, результатом которого стал недельный «Фестиваль жестокости» под руководством Кита Фаулера . Фестиваль включал в себя постановки «Струя крови», «Все пишут как свинья дерьмо» и несколько оригинальных ритуальных представлений, одно из которых основано на убийствах в Техасской башне, а другое создано в виде катарсиса ансамбля под названием «Воскрешение человека-свиньи» . [40]
Пьеса Шарля Маровица « Арто в Родезе» повествует об отношениях между Арто и доктором Фердьером во время заключения Арто в психиатрической больнице в Родезе; Впервые спектакль был поставлен в 1976 году в Театре Траставере в Риме. [41] Писатель и актер Тим Далглиш написал и поставил пьесу «Жизнь и театр Антонена Арто» (первоначально называвшаяся «Свинья») для английской театральной труппы Bare Bones в 1999 году. В пьесе рассказывается история Арто из его ранних лет. стремления, когда он хотел быть частью истеблишмента, вплоть до своих последних лет в качестве страдающего, иконоборческого аутсайдера. В Канаде драматург Гэри Боттинг создал серию артаудианских «хеппенингов» от Эолийского Стрингера до Дзен-рок-фестиваля и поставил дюжину пьес на артаудианскую тему, в том числе « Прометей Re-Bound» . [42] Латиноамериканский драматический роман Йо-Йо Боинг! по Giannina Braschi включает в себя дискуссию между художниками и поэтами относительно достоинств «многочисленных талантов» Арто в сравнении с особыми талантами других французских писателей. [43] Группа Bauhaus включила песню о драматурге под названием «Антонин Арто» в свой альбом Burning from the Inside . [44] Влиятельная аргентинская хард-рок-группа Pescado Rabioso записала альбом под названием Artaud . Их лидер Луис Альберто Спинетта написал тексты песен, частично основываясь на произведениях Арто. [45] Композитор Джон Зорн написал множество произведений, вдохновленных Арто и посвященных ему, в том числе семь компакт-дисков: « Астроном », « Лунное дитя: песни без слов », « Шесть литаний для Гелиогабала », « Горнило », « Ипсиссимус » ». Тамплиеры: В священной крови "и" Страшный суд ", монодрама для голоса и оркестра, вдохновленная поздними рисунками Арто" La Machine de l'être "(2000)," Le Momo "(1999) для скрипки и фортепиано и" Suppots et Supplications »(2012) для полного оркестра. Режиссер Э. Элиас Мерхиге во время интервью писателя Скотта Николая назвал произведения Арто ключевым фактором, повлиявшим на экспериментальный фильм « Рожденный» . [46]
Фильмография
Год | Заголовок | Роль | Директор | Заметки |
---|---|---|---|---|
1923 г. | Водолазы | Месье 2 | Autant-Lara | [47] : 182 |
1925 г. | Surcouf | Жак Морель, предатель | Luitz-Morat | |
1926 г. | Graziella | Cecco | Марсель Вандал | |
1926 г. | Le Juif Errant | Gringalet | Люиц Морат | [47] : 183 |
1927 г. | Наполеон | Марат | Абель Ганс | [48] : 182 |
1928 г. | Страсть Жанны д'Арк | Massieu | Карл Драйер | |
1928 г. | Верден: видения истории | Пол Амио | Леон Пуарье | |
1928 г. | L'Argent | Секретарь Мазо | Марсель Л'Эрбье | |
1929 г. | Тараканова | Тараканова | Раймонд Бернар | |
1931 г. | La Femme d'une Nuit | Предатель | Марсель Л'Эрбье | |
1931 г. | Монмартр | Неопознанный | Раймонд Бернар | |
1931 г. | L'Opéra de quat ' sous | Вор | GW Pabst | |
1932 г. | Coups de feu a l'aube | Лидер группы убийц | Серж де Полиньи | |
1932 г. | Les Croix de Bois | Безумный солдат | Раймонд Бернар | |
1932 г. | L'enfant de ma soeur | неустановленная роль | Анри Вулльшлегер | |
1933 г. | Mater Dolorosa | Юрист | Абель Ганс | |
1934 г. | Лилиом | Продавец ножей | Фриц Ланг | |
1934 г. | Сидони Паначе | Эмир Аба-эль Кадр | Анри Вулльшлегер | |
1935 г. | Лукреция Борджиа | Савонарола | Абель Ганс | |
1935 г. | Кенигсмарк | Библиотекарь | Морис Турнер |
Библиография
Избранные произведения Арто
Французский
Год | Заголовок | Оригинальная публикация / Издатель | Заметки |
---|---|---|---|
1913 г. | Мистические сонеты | ||
1922 г. | Tric-Trac du Ciel | ||
1925 г. | L'Ombilic des limbes | ||
1927 г. | Le Pese-Nerfs | ||
L'Art et la mort | |||
La Coquille et le clergyman | сценарий фильма | ||
Колдовство и кино | |||
1934 г. | Heliogabale ou l'Anarchiste Couronne | ||
1938 г. | Le Theater et son double | Галлимар, Коллекция Метаморфозы | оригинальное собрание текстов по театру |
1946 г. | Lettres de Rodez | ||
1947 г. | Ван Гог, самоубийство общества | ||
Au pays des Tarahumaras | |||
1948 г. | Pour en Finir avec le jugement de Dieu | ||
Lettre contre la Kabbale |
Английский перевод
Год | Заголовок | Переводчик | Издатель | Заметки |
---|---|---|---|---|
1958 г. | Театр и его двойник | Мэри Кэролайн Ричардс | Нью-Йорк: Гроув Вайденфельд | |
1963 г. | Антология Арто | Джек Хиршман | Сан-Франциско: Издательство City Lights | Отредактировано и с введением Сьюзан Зонтаг |
1971 г. | Собрание сочинений Антонена Арто | Виктор Корти | Лондон: Колдер и бояре | |
1976 г. | Избранные произведения | Хелен Уивер | Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру | |
1995 г. | Watchfiends и Rack Screams: работы из финального периода | Клейтон Эшлеман с Бернардом Бадором | Бостон: точное изменение | |
2008 г. | 50 рисунков к магии убийства | Дональд Николсон-Смит | Лондон: Книги Чайки | ISBN 978-1-905422-66-1 |
Критические и биографические работы
На английском
- Батай, Джордж . «Сюрреализм изо дня в день». В отсутствии мифа: сочинения о сюрреализме . Пер. Майкл Ричардсон. Лондон: Verso, 1994. 34–47.
- Барбер, Стивен Антонен Арто: Удары и бомбы (Фабер и Фабер: Лондон, 1993) ISBN 0-571-17252-0
- Берсани, Лео . «Арто, дефекация и рождение». В будущем для Astyanax: характер и желание в литературе . Бостон: Маленький, Браун, 1976.
- Бланшо, Морис . «Жестокий поэтический разум (хищная потребность в бегстве)». В бесконечном разговоре . Пер. Сьюзан Хэнсон. Миннеаполис: Университет Миннесоты, 1993. 293–297.
- Делез, Жиль . «Тринадцатая серия шизофреника и маленькой девочки». В логике смысла . Пер. Марк Лестер с Чарльзом Стивейлом. Эд. Константин В. Бундас. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1990. 82–93.
- Делез, Жиль и Феликс Гваттари . Анти-Эдип : капитализм и шизофрения . Пер. Роберт Херли, Хелен Сеем и Марк Лейн. Нью-Йорк: Пингвин викингов, 1977.
- Делез, Жиль и Феликс Гваттари . «28 ноября 1947 года: как сделать себе тело без органов?». На тысяче плато : капитализм и шизофрения . Пер. Брайан Массуми. Миннеаполис: Университет Миннесоты, 1987. 149–166.
- Деррида, Жак . «Театр жестокости» и «La Parole Souffle». В письме и различии . Пер. Алан Басс. Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1978. ISBN 0-226-14329-5
- Эсслин, Мартин. Антонен Арто. Лондон: Джон Колдер, 1976.
- Фердьер, Гастон. «Я ухаживал за Антоненом Арто». В Арто в Родезе . Маровиц, Чарльз (1977). С. 103–112. Лондон: Марион Боярская. ISBN 0-7145-2632-0 .
- Гудолл, Джейн, Арто и гностическая драма. Оксфорд: Clarendon Press; Оксфорд; Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1994. ISBN 0-19-815186-1
- Иннес, Театр Кристофера Авангарда 1892–1992 (Лондон: Рутледж, 1993).
- Джеймисон, Ли Антонен Арто: от теории к практике (Гринвичская биржа: Лондон, 2007) ISBN 978-1-871551-98-3 .
- Джаннарон, Кимберли, Арто и его двойники (Анн-Арбор, Мичиган, University of Michigan Press, 2010).
- Жаннарон, Кимберли, «Театр перед его двойником: Арто направляет в театре Альфреда Джарри», Theatre Survey 46.2 (ноябрь 2005 г.), 247–273.
- Пиредду, Николетта. «Знак и маска: психоз в алфавите жестокости Арто», _Arachnē: Международный журнал языка и литературы_ 3 (1), 1996: 43–65.
- Кох, Стивен. «Об Арто». Три-квартал, нет. 6 (весна 1966 г.): 29–37.
- Плунка, Джин А. (Ред). Антонен Арто и современный театр. Крэнбери: Associated University Press. 1994 г.
- Райнер, Фридрих. «Деконструированная личность в Арто и Брехте: отрицание субъекта и антитоталитаризм», Форум исследований современного языка, 26: 3 (июль 1990 г.): 282–297.
- Зонтаг, Сьюзен . «Приближаясь к Арто». В Под знаком Сатурна . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1980. 13–72. [Также напечатано как Введение в Антонена Арто: Избранные произведения , изд. Зонтаг.]
- Шаттак, Роджер . «Одержимый Арто». В невинном глазу . Нью-Йорк: Фаррар, Страус, Жиру, 1984. 169–186.
- Уорд, Найджел «Пятьдесят одно потрясение Арто», New Theater Quarterly Vol.XV Part2 (NTQ58, май 1999): 123–128
На французском
- Бланшо, Морис. «Арто» La Nouvelle Revue Française 4 (ноябрь 1956 г., № 47): 873–881.
- Брау, Жан-Луи. Антонен Арто. Париж: La Table Ronde, 1971.
- Héliogabale ou l'Anarchiste Couronné , 1969 год.
- Florence de Mèredieu, Antonin Artaud, Portraits et Gris-gris , Paris, Blusson, 1984, новое издание с дополнениями, 2008. ISBN 978-2907784221
- Флоренс де Мередье, Антонин Арто, Путешествие , Париж, Блюссон, 1992. ISBN 978-2907784054
- Флоренс де Мередье, Антонин Арто, де ланж, Париж, Blusson, 1992. ISBN 978-2907784061
- Флоренс де Мередье, Sur l'électrochoc, le cas Antonin Artaud , Paris, Blusson, 1996. ISBN 978-2907784115
- Флоренс де Мередье, С'эта Антонен Арто , биография, Файяр, 2006. ISBN 978-2213625256
- Флоренс де Мередье, La Chine d'Antonin Artaud / Le Japon d'Antonin Artaud , Париж, Blusson, 2006. ISBN 978-2907784177
- Флоренс де Мередье, L'Affaire Artaud , журнал этнографический, Париж, Файяр, 2009. ISBN 978-2213637600
- Флоренс де Мередье, Антонин Арто в духе Герра, Верден и Гитлер . L'hygiène mentale, Париж, Blusson, 2013. ISBN 978-2907784269
- Флоренс де Мередье, Винсент Ван Гог, Антонен Арто. Ciné-roman. Ciné-peinture , Париж, Blusson, 2014. ISBN 978-2907784283
- Флоренс де Мередье, БЕКОН, АРТО, ВИНЧИ. Une blessure magnifique, Париж, Blusson, 2019. ISBN 978-2-907784-29-0
- Вирмо, Ален. Антонин Арто и театр. Париж: Сегерс, 1970.
- Вирмо, Ален и Одетт. Арто: критика un bilan. Париж: Белфонд, 1979.
- Вирмо, Ален и Одетт. Антонен Арто: qui êtes-vous? Лион: Ла Мануфактура, 1986.
На немецком
- Seegers, U. Alchemie des Sehens. Hermetische Kunst im 20. Jahrhundert. Антонин Арто, Ив Кляйн, Зигмар Польке (Köln: Verlag der Buchhandlung Walther König, 2003).
Рекомендации
- ^ Джаннарон, Кимберли. (2012). Арто и его двойники (1-е изд. В мягкой обложке). Анн-Арбор: Мичиганский университет Press. ISBN 978-1280880506. OCLC 802057630 .
- ^ Селлин, Эрик, 1933- (2017). Драматические концепции Антонена Арто . Томпсон, Питер. Новый Орлеан, Луизиана: Книги Про Quid. ISBN 9781610273718. OCLC 988943807 .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- ^ а б Эсслин, Мартин (1 января 2018 г.). Антонен Арто . Альма Букс. ISBN 9780714545622.
- ^ а б в Гадоффр, GFA (1971). «Антонен Арто и авангардный театр» . Бюллетень библиотеки Джона Рилэндса . Манчестерский университет. С. 329–336 . Проверено 25 сентября 2017 года .
- ^ Арто, Антонен (2013). Театр и его двойник . Лондон: Альма Букс. ISBN 9780714545530. OCLC 980803960 .
- ^ Арто, Антонен (1995). Watchfiends и Rack Screams: работает с финального периода . Точное изменение. ISBN 1-878972-18-9.
- ^ Гроссман, Эвелин (2004). Антонен Арто, œuvres . Париж: Издания Gallimard. ISBN 978-2-07-076507-2.
- ^ а б Шафер, Дэвид А., 1958– (15 апреля 2016 г.). Антонен Арто . Лондон, Великобритания. п. 16. ISBN 9781780236018. OCLC 954427932 .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- ^ де Мередье, Флоренция (2006). C'était Antonin Artaud . Париж: Файярд. ISBN 978-2-213-62525-6.
- ^ Арана, Р. Виктория (2015). Энциклопедия мировой поэзии с 1900 г. по настоящее время (2-е изд.). Нью-Йорк: Обучение информационной базе. ISBN 978-1-4381-4072-8.
- ^ Эшлеман, Клейтон (2001). Паук-компаньон: Очерки . Издательство Уэслианского университета. ISBN 978-0-8195-6483-2.
- ^ а б Морфи, Адриан. «Антонен Мари Жозеф Арто» . Литературный ресурсный центр . Современные французские поэты . Проверено 12 апреля +2016 .
- ^ а б в г д Деак, Франтишек (октябрь 1977 г.). «Антонен Арто и Шарль Дуллин: ученичество Арто в театре». Учебно-театральный журнал . 29 (3): 345–353. DOI : 10.2307 / 3206180 . JSTOR 3206180 .
- ^ а б в г Гудолл, Джейн (лето 1987). "Редакция Арто Ченчи Шелли : Текст и его двойник". Сравнительная драма . 21 (2): 115–126. DOI : 10,1353 / cdr.1987.0047 . JSTOR 41153273 .
- ^ Мюррей, Рос (2017). «Жестокое время в киносценариях Арто» . Изображение и повествование . 17 (5).
- ^ Барбер, Стивен (1999). Арто: Кричащее тело . Книги творчества. ISBN 9781840680096.
- ^ Дрэйн, Ричард (11 сентября 2002 г.). Театр двадцатого века: Справочник . Рутледж. ISBN 978-1-134-86474-4.
- ^ «ВСТРЕЧА АРТА С СЮРРЕАЛИСТАМИ: АРТА ПРОТИВ БРЕТОНА - Интервью с Рос Мюррей» . Основная драма . 2017 . Проверено 29 ноября 2019 года .
- ^ а б в г Арто, Антонен (1 января 1999 г.). Собрание сочинений . Альма Классикс. ISBN 978-0-7145-0172-7.
- ^ а б в г д Джаннарон, Кимберли (2005). «Театр перед двойником: Арто режиссирует в Театре Альфреда Жарри». Театральный обзор . 46 (2): 247–273. DOI : 10.1017 / S0040557405000153 . ISSN 1475-4533 .
- ^ а б в Куртин, Адриан (2010). "Жестокие вибрации: звучание произведений Антонена Арто" Les Cenci ". Theatre Research International . 35 (3): 250–262. DOI : 10.1017 / S0307883310000568 . ISSN 0307-8833 .
- ^ а б Герц, Ури (2003). «Арто в Мексике» . Fragmentos . 25 : 11–17.
- ^ Арто, Антонен. « « Рассеянный человек студенческого типа »: Выдержки из дела Арто» . Дублинский обзор . Архивировано из оригинального 13 апреля 2014 года . Проверено 28 июня 2012 года .
- ^ а б в Боттинг, Гэри (1972). Театр протеста в Америке . Эдмонтон: Харден Хаус.
- ^ Мюррей, Рос (2014). Антонен Арто: Подонки души . Springer. ISBN 9781137310583.
- ^ а б в Хардинг, Джейсон; Нэш, Джон (30 октября 2019 г.). Модернизм и непереводчик . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780198821441.
- ^ Лотрингер, Сильвере (2003). Безумный как Арто (1-е изд.). Univocal Publishing. п. 20. ISBN 9781937561413.
Он был не менее подвержен всевозможным безумным идеям, которые постоянно оправдывали его интернирование в приют. Доктор Фердьер, сам поэт, кажется, ни на мгновение не усомнился в том, что его симптомы носили патологический, а не поэтический характер, как если бы они не проистекали из одного и того же источника.
- ^ Лотрингер, Сильвере (2003). Безумный как Арто (1-е изд.). Univocal Publishing. п. 21. ISBN 9781937561413.
- ^ «Антонен Арто из« Ван Гога: человек, покинувший самоубийство общества » » . ARTseenSOHO . Проверено 9 октября +2016 .
- ^ де Грамон, Санче (зима 1971 г.). «Рецензия: Антонен Арто». Диакритики . 1 (2): 25. JSTOR 465078 .
- ^ а б Тевенин, Поль; Кнапп, Беттина (1965). «Письмо об Арто». Обзор драмы Тулейна . 9 (3): 99–117. DOI : 10.2307 / 1125050 . ISSN 0886-800X . JSTOR 1125050 .
- ^ Медиа-поэзия: международная антология . Кац, Эдуардо. Бристоль, Великобритания: Интеллект. 2007. ISBN 978-1-84150-932-7. OCLC 185144409 .CS1 maint: другие ( ссылка )
- ^ а б «Антонен Арто» . Британская энциклопедия . 4 марта 1948 . Проверено 9 октября +2016 .
- ↑ Делёз, Жиль и Феликс Гваттари (1980) «28 ноября 1947: Как сделать себе тело без органов?» На тысяче плато . Пер. Брайан Массуми. Миннеаполис: Университет Миннесоты Press. С. 149–166. ISBN 978-0816614028
- ^ Гинзберг, Аллен (1995). Майлз, Барри (ред.). "Howl" Оригинальный проект факсимиле, стенограмма и варианты версий, полностью аннотированные автором, с одновременной перепиской, отчет о первом публичном чтении, юридические споры, предшествующие тексты и библиография . Харпер Многолетник. п. 130. ISBN 978-0-06-092611-3.
- ^ Оксфордская иллюстрированная энциклопедия . Судья, Гарри Джордж., Тойн, Энтони. Оксфорд [Англия]: Издательство Оксфордского университета. 1985–1993 гг. п. 23. ISBN 0-19-869129-7. OCLC 11814265 .CS1 maint: другие ( ссылка )
- ^ Деррида, Жак (1986). Forcener le subjectile (на французском). Schirmer / Mosel Publishers.
- ^ Арто, Антонен (1956–94). Завершается Oeuvres (на французском языке). Галлимар.
- ^ «Темные дни». Уильямс Рекорд . Уильямстаун, Массачусетс. Январь 1968 г.
- ^ «Маровиц, Чарльз (1977). Арто в Родезе . Лондон: Марион Боярс. ISBN 0-7145-2632-0 .
- ↑ Эдмонтон: Harden House, 1972.
- ^ Соммер, Дорис (1998). "Вступление". Йо-Йо Боинг! Джаннина Браски. Питтсбург: латиноамериканская литературная пресса. ISBN 9780935480979.
- ^ "Баухаус: слова: антонин арто" . Waste.org . Проверено 9 октября +2016 .
- ^ Унтербергер, Ричи. «Арто - Пескадо Рабиозо» . AllMusic . Вся медиа-сеть . Проверено 30 января 2016 .
- ^ "Э. Элиас Мерхиге: лучшее яблоко, которое вы когда-либо ели" . Внешняя тьма: Эпизод 29 . 28 января 2016 года Архивировано из оригинала на 31 января 2016 года . Проверено 29 января +2016 .
- ^ а б Арто, Антонен (10 октября 1988 г.). Антонен Арто: Избранные произведения . Калифорнийский университет Press. ISBN 9780520064430.
актер.
- ^ Иннес, Кристофер (9 марта 2004 г.). Театр Авангард: 1892 1992 . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9780203359372.
Внешние ссылки
- Работы Антонена Арто или о нем в Internet Archive
- Работы Антонена Арто или о нем в библиотеках ( каталог WorldCat )
- En compagnie d'Antonin Artaud (1993) на IMDb - анахроничный фильм о жизни Арто.