Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Во многих культурах австралийских аборигенов был или традиционно был язык с ручной кодировкой , подписанный аналог их устного языка. Это, по-видимому, связано с различными табу на речь между определенными родственниками или в определенное время, например, в период траура для женщин или во время церемоний инициации для мужчин, как это было также в случае с кавказским языком жестов, но не с обычным индийским языком жестов , который имел место. не использовать табу на речь или глухие жестовые языки , которые не являются кодировками устной речи. Есть некоторое сходство между соседними группами и некоторыми контактными пиджинами. похож на индейский язык жестов равнин на Великих равнинах Америки.

Жестовые языки по всей видимости, наиболее развиты в районах с наиболее обширной речью табу: центральная пустыня ( в частности , среди варлпири и Warumungu ) и западной Кейп - Йорк . [1] О сложных системах жестов также сообщалось в южных, центральных и западных пустынных регионах, заливе Карпентария (включая северо-восток Арнемленда и острова Тиви ), некоторых островах пролива Торреса и южных регионах Фицмориса. и Кимберлиобласти. Доказательств существования языков жестов в других местах мало, но они были отмечены на юге вплоть до южного побережья (язык жестов Джаральде), и есть даже некоторые свидетельства использования жестов людьми с юга в первые несколько лет 20-го века. западное побережье. Однако многие коды в настоящее время вымерли, и очень немногие учетные записи содержат какие-либо подробности.

Отчеты о статусе глухих членов таких общин аборигенов различаются: одни авторы хвалят включение глухих в основную культурную жизнь, в то время как другие указывают, что глухие люди не изучают язык жестов и, как другие глухие люди, изолированные в слышащих культурах, разработать простую систему домашних знаков для общения со своими ближайшими родственниками. Однако на крайнем севере Квинсленда (от Яррабы до Кейп-Йорка ) существует диалект ауслана аборигенов и жителей островов Торресова пролива , который находится под сильным влиянием местных жестовых языков и жестикуляционных систем региона.

Языки жестов были отмечены на севере Квинсленда еще в 1908 году (Рот). Раннее исследование знаков коренных народов было проведено американским лингвистом Ла Монт Уэстом , а затем, более подробно, английским лингвистом Адамом Кендоном .

Языки [ править ]

Кендон (1988) перечисляет следующие языки:


* «Развитый» (Кендон, 1988)
** "Высокоразвитый"

Язык жестов Миривун также является развитым или, возможно, высокоразвитым языком.

С упадком устного и жестового языков аборигенов, увеличением общения между сообществами и миграцией людей в Кэрнс , на крайнем севере Квинсленда развился язык жестов коренных народов , основанный на жестовых языках материка и жителей островов Торресова пролива, таких как язык жестов умпила.

См. Также [ править ]

  • Калибаму # Язык

Ссылки [ править ]

  1. ^ Кендон, А. (1988) Языки жестов аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 60

Библиография [ править ]

  • Кендон, А. (1988) Языки жестов аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Стр. xviii + 542. (Представлены результаты исследования жестовых языков австралийских аборигенов, которое автор начал в 1978 году. Книга была удостоена Премии Станнера 1990 года, присуждаемой раз в два года Австралийским институтом изучения аборигенов и жителей островов Торресова пролива , Канберра, Австралия. Обзоры включают: Times Literary Supplement, 25–31 августа 1989 г.; American Anthropologist 1990, 92: 250–251; Language in Society, 1991, 20: 652–659; Canadian Journal of Linguistics, 1990, 35 (1): 85– 86)
  • Квек, Джоан / Кендон, Адам (1991). Случаи использования знаков в сообществе австралийских аборигенов. (с вступительной запиской Адама Кендона). В: Исследования языка жестов 20: 71 (1991), стр. 143–160.
  • Рот, WE (1908), Разные документы , австралийские попечители Австралийского музея. Сидней.
  • О'Рейли, С. (2005). Язык жестов и культура коренных народов; потребности в устном переводе и доступе глухих из числа аборигенов и / или жителей островов Торресова пролива в Крайнем Севере Квинсленда. При поддержке ASLIA, Австралийской ассоциации переводчиков жестового языка.
  • West, La Mont (Monty), (1963–66), оригинальный полевой отчет и статьи « Язык жестов» и «Разговорный язык и словарные карточки , элементы 1-2 в библиотеке IATSIS, MS 4114 Разные австралийские заметки Кеннета Л. Хейла, Серия 7: Разные материалы, Пункты 1–3 Переписка 1963–1966 гг.