В греческой мифологии , Автоноя ( / ɔː т ɒ п oʊ . Я / ; Древнегреческий : Αὐτονόη ) был Фиванец принцессы , как старшей дочери Кадма , основателя Фив в Беотии и богини Harmonia . [1] Она была женой Аристея и матерью Актеона [2] и, возможно, Макриса . [3]
Autonoë | |
---|---|
Фиванская принцесса | |
Обитель | Фивы |
Пол | женский |
Персональная информация | |
Родители | Кадм и Гармония |
Братья и сестры | Полидор , Агава (мифология) , Ино , Семела |
Консорт | Аристей |
Мифология
Счет Еврипида
В пьесе Еврипида « Вакханки» она и ее сестры были доведены до вакхического безумия богом Дионисом (ее племянником), когда Пенфей , царь Фив, отказался разрешить ему поклонение в городе. Когда Пенфей пришел шпионить за их пирушками, Агава , мать Пенфея и сестры Автонои, заметила его на дереве. Они разорвали его на куски в своей вакхической ярости. [4] Убийство Пентея было совершено Дионисом в качестве возмездия за отсутствие благочестия Пентея к богам. [5]
Актеон , сын Автоноэ, был съеден собственными собаками в наказание за то, что увидел обнаженную Артемиду . В конце концов горе и печаль по поводу прискорбной судьбы дома ее отца побудили Автоною покинуть Фивы и отправиться в Эренею, деревню мегарцев , где она и умерла. [6]
Аккаунт Оппиана
Согласно Оппиану, Автоноя вместе со своими сестрами Ино и Агавой стали няньками младенца Диониса, сына Семелы, их сестры.
- Ибо Ино, отпрыск Агенора , вырастила младенца Вакха и сначала отдала свою грудь сыну Зевса, и Автоное также и Агава присоединились к уходу за ним, но не в зловещих чертогах Афама, а на горе, где в то время люди называется по имени Бедро (Μηρός). Из-за сильного страха перед могущественной супругой Зевса и тирана Пенфея, сына Эхиона , они положили святое дитя в сосновый ящик, покрыли его оленьими шкурами и обвили гроздьями виноградной лозы в гроте, окружавшем горы. Ребенком, они танцевали мистический танец, били в барабаны и звенели цимбалами в руках, чтобы скрыть крики младенца. Именно вокруг этого скрытого ковчега они впервые раскрыли свои тайны, и вместе с ними эонийские женщины тайно проводили ритуалы рисования. И они собрали своих верных товарищей, чтобы отправиться с той горы из Беотийской земли. Ибо теперь суждено было, что земля, которая раньше была дикой, должна была возделывать виноградную лозу по настоянию Диониса, избавляющего от печали. Тогда святой хор взял тайный ларец, обвил его и положил на спину осла. И они пришли к берегам Еврипа , где они нашли старика-мореплавателя с его сыновьями, и все вместе они упросили рыбаков пересечь воду на своих лодках. Тогда старик сжалился над ними и принял на борт святых женщин. И вот! на скамьях его лодки цвели пышный вьюнок и цветущая виноградная лоза, а корма опоясывала плющ. Теперь рыбаки, съежившиеся от посланного богом ужаса, нырнули бы в море, но прежде, чем лодка подошла бы к берегу. И на Эвбею пришли женщины, неся бога, и в обитель Аристея, который жил в пещере на вершине горы в Кариях и наставлял жизнь сельских мужчин в бесчисленных вещах; он был первым, кто поставил стадо овец; Сначала он выжал плоды маслянистой дикой оливы, сначала простоквашу с сычужным ферментом, затем вытащил нежных пчел из дуба и запер их в ульях. В то время он получил младенца Диониса из сундука Ино, вырастил его в своей пещере и ухаживал за ним с помощью дриад и нимф , у которых есть пчелы, а также девушек Эвбеи и эонийских женщин. [7]
Аккаунт Ноннуса
В Nonnus, Dionysiaca 5.212, брак Аристея и Автонои и судьба их сына Актеона были описаны в следующих строках:
- Кадмос (Кадм) [царь Фив] теперь выбирал мужей для своих дочерей и выдавал их на четырех последовательных свадьбах, устраивая их свадьбы одну за другой. Первый Аристай (Aristaeus), нагруженный дарами, он из стада и он из диких мест, как его называли, наводнение всеведомого Аполлона и Кирены ( Кирена ), так готовых своими руками, женился на Autonoe согласно правилам законного брака. Агенорид (Кадмос, сын Агенора) не отказывал своей дочери в товарах, хорошо знакомых с искусством кормления многих; более того, он отдал ее очень умному мужу, спасающему жизнь сыну Аполлона, после того, как он успокоил чумную звезду огненной Майры [Сириус-Собачья Звезда] спасительным дуновением посланных с небес [этезианских] ветров. Брачный пир тоже был очень богатым, так как он давал не запряженной деве волы в ее сокровище, он давал коз, он давал горные отары; многим шеренгам приходилось поднимать груз огромных кувшинов, полных оливкового масла, его свадебных подарков, много мучений с умной пчелой, которую он принес, в зазубренном гребне - ее шедевре. . . [благословения, которые Аристей даровал человеку, следуют далее, см. «Благословения Аристея» ниже.]
- Это был он, Кейан (Хеан), сын Фибоса ( Феба ), которого Эрос (Любовь) сопровождал на свадьбу Аонии. Весь город [Фивы], увитый гирляндами, был занят жертвоприношением скота, и все прямые улицы были заняты танцами. Перед воротами брачного покоя люди крутили раскачивающиеся ноги на свадьбу; женщины завели прекрасную мелодию, эонианские бродяги играли на дудочках.
- После этого из ложа Аристея и Автоноя восстал Актайон (Актеон). Его страстью были камни; и имеющий в себе кровь Охотника. . . [Но однажды он наткнулся на Артемида, купающегося обнаженным, он превратился в оленя и растерзан собственными собаками.]
- Саморожденная Фем (слух) прилетела с холмов в Аутоное, провозгласив судьбу своего сына [Актайона], растерзанного его собаками. . . - Старый Кадмос оторвался от седых волос, - громко воскликнула Гармония; весь дом звучал тяжелым грохотом с шумом сговорчивых женщин. Автоное вместе с ее мужем Аристаем отправились на поиски разбросанных останков мертвых. Она видела своего сына, но не знала его; она увидела очертания пятнистого оленя и не увидела ни одного аспекта мужчины. Часто она проходила мимо неузнаваемых костей олененка, лежащего на земле, и ничего не понимала; потому что ее мальчик был мертв, и она искала его в человеческом обличье. . . Переходя блуждающими ногами через лесные хребты, она ступила по неровной поверхности крутого холма, без обуви, с расстегнутой одеждой, и вернулась домой с задания восхождения на горы; скорбя о своих безуспешных заботах, она наконец заснула рядом с мужем, несчастным отцом! Обоих преследовали призрачные сны, их глаза мелькали на крыльях соловьего сна.
- Призрак молодого человека стоял рядом с его безутешным отцом, одетый в призрачную форму пятнистого оленя; но из век он лил слезы понимания и говорил человеческим голосом: «Ты спишь, мой отец, и ты не знаешь моей судьбы. Проснись и узнай мой незнакомый взгляд подменыша; просыпайся и обнимай рог оленя, которого любишь. . . [Актайон рассказывает своему отцу обстоятельства его смерти и просит надлежащего погребения.] Я слышал, что Фойбос, брат Лучницы, спал с Киреной и родил моего отца, и я думал привлечь Артемиду к браку в семье. . .
- Так говорил сон, умный укол, и без предупреждения он улетел и исчез. Муж Автоное вскочил и сбросил крыло этого откровенного сна. Он очень взволновал свою жену и описал ее мальчика с сильными рогами, как животное, и пересказал историю, которую рассказал умный олененок. Потом было больше жалоб. [8]
Генеалогия
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Семейное древо королевского дома в Фивах | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Заметки
- ^ Гесиод , Теогония 977
- ^ Аполлодор , 3.4.2
- ^ Диодор Сицилийский , Bibliotheca Historica 4.81
- ^ Гигин , Fabulae 184
- ↑ Роман, Лука; Роман, Моника (2010). Энциклопедия греческой и римской мифологии . Издание информационной базы. п. 95. ISBN 978-1-4381-2639-5.
- ^ Павсаний , Graeciae Descriptio 1.44.5
- ^ Oppian Апамеев , Cynegetica 4,210 Ф.Ф.
- ^ Nonnus , Деяния Диониса 5,212
Рекомендации
- Аполлодор , Библиотека с английским переводом сэра Джеймса Джорджа Фрейзера, ФБА, ФРС в 2-х томах, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd. 1921. ISBN 0-674-99135-4. Онлайн-версия в цифровой библиотеке Perseus. Греческий текст доступен на том же сайте .
- Диодор Сицилийский , Библиотека истории переведена Чарльзом Генри Олдфэтером . Двенадцать томов. Классическая библиотека Леба . Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета; Лондон: William Heinemann, Ltd. 1989. Vol. 3. Книги 4.59–8. Онлайн-версия на веб-сайте Билла Тейера
- Диодор Сицилийский, Bibliotheca Historica. Том 1-2 . Имманель Беккер. Людвиг Диндорф. Фридрих Фогель. в эдибусе BG Teubneri. Лейпциг. 1888–1890 гг. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея .
- Гай Юлий Гигин , Fabulae из Мифы о Гигине, переведенный и отредактированный Мэри Грант. Публикации Канзасского университета по гуманистическим исследованиям. Онлайн-версия в Topos Text Project.
- Гесиод , Теогония из Гомеровских гимнов и Гомерики с английским переводом Хью Г. Эвелин-Уайт, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd. 1914. Электронная версия в цифровой библиотеке Персея. Греческий текст доступен на том же сайте .
- Nonnus of Panopolis , Dionysiaca, переведенный Уильямом Генри Денхэмом Роузом (1863-1950), из Классической библиотеки Леба, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета, 1940. Онлайн-версия в Topos Text Project.
- Нонн из Панополиса, Дионисийский. 3 тт. WHD Rouse. Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, Уильям Хайнеманн, Лтд., 1940–1942 гг. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея .
- Павсаний , Описание Греции с английским переводом WHS Jones, Litt.D., и HA Ormerod, MA, в 4 томах. Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета; Лондон, William Heinemann Ltd. 1918. Онлайн-версия в цифровой библиотеке Perseus.
- Павсаний, Graeciae Descriptio. 3 тт . Лейпциг, Тойбнер. 1903. Греческий текст доступен в Цифровой библиотеке Персея .