Язык Ladakhi является Tibetic язык общения в Ладакх , в регионе , управляемом Индии как территории союза . Это преобладающий язык в буддистском районе Лех . Хотя ладакхи является членом тибетской семьи, он не является взаимно понятным со стандартным тибетским языком .
Ладакхи | |
---|---|
ལ་ དྭགས་ སྐད་ La-dwags skad | |
Родной для | Индия , Китай |
Область, край | Ладакх |
Этническая принадлежность | Ладакхи |
Носитель языка | 110 826 (перепись 2011 г.) [1] Большинство говорящих относятся к категории «бхоти» [ необходима ссылка ] |
Языковая семья | |
Система письма | Тибетское письмо |
Коды языков | |
ISO 639-3 | Либо: lbj - Ладакхи zau - Зангскари |
Glottolog | kenh1234 |
ELP | Ладакхи |
На Ладакхи примерно 30 000 говорящих в Индии и, возможно, 20 000 говорящих в Тибетском автономном районе Китая, в основном в регионе Цянтан . В ладакхи есть несколько диалектов: лехскат после Леха , где на нем говорят; Шамскат , говорят на северо-западе Леха; Стоцкат , на котором говорят в долине Инда и который отличается тональностью от других; и Нубра , на котором говорят на севере Леха. Это отдельный язык из соответствующего Purigi и Бельцах говорят в соседнем Каргильского районе .
Имя
Ладакский язык ( тибетский : ལ་ དྭགས་ སྐད་ , Wylie : La-dwags skad ) также называют Бхоти или Бодхи . [2] [3] Однако, поскольку бхоти и бодхи звучат как «буддистские» и могут оттолкнуть ладакхских мусульман, говорящих на одном языке, большинство ладакхцев обычно называют свой язык ладакхским. [4]
Классификация
Николя Торнадре считает Ladakhi, Бельцы , и Purgi быть различные языки на основе взаимной понятности (Zangskari не столь различны). Как группу их называют ладакхи-бэлць или западно-архаичными тибетцами . [5]
Зангскари - это диалект ладакхи, на котором говорят в Занскаре, а также на нем говорят буддисты в верховьях Лахаула ( Химачал-Прадеш ) и Паддара (Палдар). [ необходима цитата ] У него четыре поддиалекта: Stod, Zhung, Sham и Lungna. Он написан с использованием тибетского письма . [ необходима цитата ]
Фонология
Согласные буквы
Губной | Стоматологический | Альвеолярный | Ретрофлекс | пост- альвеолярного | Небный | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Стоп | безмолвный | п | t̪ | ʈ | k | ||||
с придыханием | п | t̪ʰ | ʈʰ | kʰ | |||||
озвучен | б | d̪ | ɖ | ɡ | |||||
Аффрикат | безмолвный | это | t͡ʃ | ||||||
с придыханием | t͡sʰ | t͡ʃʰ | |||||||
озвучен | dz | d͡ʒ | |||||||
Fricative | безмолвный | s | ʂ | ʃ | час | ||||
озвучен | z | ʒ | |||||||
Носовой | м | n | ɲ | ŋ | |||||
Трель | р | ||||||||
Боковой | простой | л | |||||||
пробормотал | lʱ | ||||||||
Приблизительный | ш | j |
- / bd ɡ / can фрикативные звуки [β ð ɣ] как аллофоны, встречающиеся в свободном варианте.
- / k / имеет аллофон убранного велярного упора [k̠] .
- / lr / может иметь аллофоны [l̥ r̥], если изначально встречается перед глухим согласным. [6]
Гласные звуки
Фронт | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | ты | |
Середина | е | ə | о |
Фронт | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | ты | |
Близко-середина | е | о | |
Середина | [ɛ̝] | ə | [ɔ̝] |
Открытый-средний | [ɐ] | ||
Открыть | [а] |
- Аллофоны / ə / в конце слова слышны как [a ɐ] .
- Аллофоны / eo / слышны как [ɛ̝ ɔ̝] .
- Аллофоны встречаются в свободной вариации. [6]
Сценарий
Ладакхи обычно пишется тибетским шрифтом, при этом произношение ладакхи намного ближе к письменному классическому тибетскому, чем на большинстве других тибетских языков . Ладакхцы произносят многие из префиксов, суффиксов и заглавных букв, которые молчат во многих других тибетских языках, таких как амдо , кхамс и центральнотибетский . Эта тенденция более выражена к западу от Леха и на пакистанской стороне Линии контроля в Балтистане . Например, тибетец произносит ста 'топор' как [та], но лехпа произносит [ста], а пурги произносит [взгляд]. В то время как тибетец произносит འབྲས་ ('bras)' рис 'как [ɳʈɛ́ʔ], Лехпа произносит [as], а Purgii произносит это как [bras].
Вопрос о том, писать ли разговорный ладакхи тибетским письмом или писать только слегка ладакхифицированную версию классического тибетского языка, вызывает споры в Ладакхе. [7] Мусульманские ладакхи говорят на ладакхском языке, но большинство из них не читают тибетское письмо, и большинство буддийских ладакхцев могут озвучивать тибетское письмо, но не понимают классический тибетский, но некоторые буддийские ученые-ладакхи настаивают на том, что ладакхи следует писать только на классическом тибетском языке. . На разговорной ладакхи было опубликовано ограниченное количество книг и журналов.
Письменный ладакхи чаще всего романизируется с использованием модифицированной транслитерации Wylie , где th означает , например, зубной t с придыханием .
Признание
Средством обучения в большинстве школ в Ладакхе является английский , с обязательным вторым языком хинди или урду и выбором арабского или классического тибетского в качестве обязательного третьего языка. Государственные школы в Ладакхе находятся в ведении JK SBOSE , которое называет тибетский предмет бодхи. Частные школы при CBSE и Центральном институте буддийских исследований в Лехе называют это тибетским.
Часть ладакхского общества требует включения нового языка, бхоти, в 8-е приложение к Конституции Индии . Они утверждают, что на бхоти говорят ладакхи, балтицы, тибетцы и жители Гималаев от Балтистана до Аруначал-Прадеша . [8] [9] Однако бхоти может быть одним из языков Лахули-Спити, а не ладакхи. Согласно переписи населения Индии, большинство носителей ладакхского языка зарегистрировали свой родной язык как «бхоти». [ необходима цитата ]
Рекомендации
- ^ «Утверждение 1: Резюме силы говорящих на языках и родных языках - 2011» . www.censusindia.gov.in . Офис генерального регистратора и комиссара по переписи населения, Индия . Проверено 15 июня 2020 .
- ^ Ladakhi язык , Гималайские инициативы, получены 23 января 2021.
- ^ Намгиал, Эшай (весна – лето 2018 г.), «Ладакхи: ответвление классического тибетского языка», The Tibet Journal , 43 (1): 35–47, JSTOR 26634904
- ^ «Ладакский язык и разговорник» .
- ^ Турнадр, Николас (2005). "L'aire linguistique tibétaine et ses divers dialectes" (PDF) . Лали . С. 7–56.
- ^ а б Кошал, Санюкта (1979). Ладакхская грамматика . Дели: Мотилал Банарсидасс.
- ^ ван Бик, Мартейн (2008). «Воображения ладакхской современности». В Барнетте, Роберт; Шварц, Рональд Дэвид (ред.). Тибетские современности: заметки о культурных и социальных изменениях . Брилл. С. 178–179.
- ^ Цеванг Ригзин (13 сентября 2013 г.). «В Лехе прошел национальный семинар по языку бхоти» . Доберитесь до Ладакха . Архивировано из оригинального 24 сентября 2013 года .
- ^ «Ладакхский совет принимает новую эмблему, заменяющую логотип JK» . Hindustan Times . Press Trust of India. 27 февраля 2011 года Архивировано из оригинала 1 марта 2011 года . Проверено 27 февраля 2011 года .
Внешние ссылки
- AH Francke 1901 Эскиз из Ладакхского грамматического журнала Королевского азиатского общества Бенгалии 70.1 Архивировано 29 июля 2013 года в Wayback Machine