Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Креольский бурбонне - это группа креольских языков французского происхождения, на которых говорят в западной части Индийского океана . Близкое родство языков является следствием схожести исторического и культурного происхождения островов. Название происходит от прежнего названия острова Реюньон , который до 1793 года назывался островом Бурбон. Другое название - маскаренский креольский , происходит от основной группы островов, связанных с этими языками.

В этой группе шесть языков:

Библиография [ править ]

  • Чоденсон, Роберт (1974). Le Lexique du parler créole de la Réunion . Париж: Чемпион, фолианты I-II.
  • Бейкер, Филип и Крис Корн (1982). Креольский остров Франс: родство и происхождение . Анн-Арбор: Карома.
  • Фейн, Жюль (1939). Le créole dans l'univers: études Compilation des Parlers français-créoles. Том I: Le mauricien . Порт-о-Пренс: Imprimerie de l'État.
  • Парквалл, Микаэль (2000). Из Африки: африканские влияния в атлантических креолах . Лондон: Батлбридж. [1]
  • Виттманн, Анри (1972). Les parlers créoles des Mascareignes: ориентация . Труа-Ривьер: лингвистические травмы Университета Квебека в Труа-Ривьер 1. [2]
  • Виттманн, Анри (1995). "Grammaire compare des varés coloniales du français populaire de Paris du 17e siècle et origines du français québécois". Le français des Amériques , изд. Роберт Фурнье и Анри Виттманн, 281-334. Труа-Ривьер: Университет Труа-Ривьер. [3]
  • Виттманн, Анри (2001). «Лексическая диффузия и глоттогенетика креольского французского». Обсуждение CreoList, части I – VI, приложения 1–9. Список лингвистов, Университет Восточного Мичигана и Государственный университет Уэйна. [4]
  • Виттманн, Анри и Роберт Фурнье (1987). «Диахроническая интерпретация вербальной морфологии креольских объединений». Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée 6: 2.137-50. [5]