Часть серии по |
Канадский закон |
---|
Источники |
Основные области |
Другие области |
Суды |
Образование |
Канадское морское право основано на сфере «Судоходство и судоходство», закрепленной за Парламентом Канады в силу ст. 91 (10) от закона Конституции 1867 года .
Канада приняла обширное определение своего морского права, которое выходит за рамки традиционного права адмиралтейства . Первоначально английская юрисдикция адмиралтейства называлась «мокрой», поскольку она касалась действий, совершаемых в море, включая столкновения, спасание и работу моряков, а также контракты и правонарушения, совершаемые в море. Канадское законодательство добавило в это поле «сухую» юрисдикцию, которая включает такие вопросы, как:
Этот список не является исчерпывающим по предмету. [1]
Канадская юрисдикция была первоначально консолидирована в 1891 году [2] с последующим расширением в 1934 году после принятия Вестминстерского статута 1931 года [3] и в 1971 году с расширением на «сухие» вопросы. [4]
Объем юрисдикции Канады был закреплен в 1971 году в законодательстве о создании Федерального суда Канады :
2. ... «Канадское морское право» означает закон, который находился в ведении Казначейского суда Канады со стороны Адмиралтейства на основании Закона об Адмиралтействе, главы A-1 Пересмотренных Статутов Канады 1970 года или любого другого статута. , или это было бы так, если бы этот Суд имел со своей стороны Адмиралтейства неограниченную юрисдикцию в отношении морских и адмиралтейских вопросов, поскольку этот закон был изменен этим Актом или любым другим Актом Парламента; ...
...
42. Канадское морское право, действовавшее непосредственно до 1 июня 1971 года, продолжает подвергаться изменениям, которые могут быть внесены этим Законом или любым другим Актом Парламента. [5]
Этот раздел может потребовать очистки для соответствия стандартам качества Википедии . Конкретная проблема заключается в следующем: использует чрезмерно юридический язык, который не может четко объяснить тему раздела энциклопедическим языком. . ( Сентябрь 2016 г. ) |
Это решение было принято Верховным судом Канады , совсем недавно в деле Ордон Эстейт против Граля , чтобы охватить очень широкий круг вопросов :
71 ... Эти дела устанавливают ряд основных принципов и тем, касающихся источников и содержания канадского морского права, роли провинциального права по отношению к нему, а также возможностей для постепенных изменений и развития морского права. Эти общие принципы и темы, поскольку они имеют отношение к мгновенным апелляциям, можно резюмировать следующим образом:
- «Канадское морское право», как определено в с. 2 Закона о Федеральном суде - это всеобъемлющий свод федеральных законов, рассматривающий все претензии в отношении морских и адмиралтейских вопросов. Сфера применения канадского морского права не ограничивается сферой действия английского закона об адмиралтействе на момент его принятия в канадское законодательство в 1934 году. Скорее, слово «морской» следует толковать в современном контексте торговли и судоходства, а также Область морского права Канады следует рассматривать как ограниченную только конституционным разделением властей в Законе о Конституции 1867 г.. Проверка для определения того, относится ли рассматриваемый предмет к морскому праву, требует установления того, что предмет настолько неразрывно связан с морскими вопросами, что является законным канадским морским правом в пределах федеральной компетенции ...
- Канадское морское право едино на всей территории Канады, и это не закон какой-либо провинции Канады. Все его принципы составляют федеральный закон, а не случайное применение провинциального закона ...
- Основное содержание канадского морского права должно определяться со ссылкой на его наследие. Он включает в себя, но не ограничивается этим, совокупность правовых норм, находящихся в ведении Высокого суда в Англии со стороны Адмиралтейства в 1934 году, поскольку в этот свод законов были внесены поправки канадским парламентом и возникший на сегодняшний день судебным прецедентом. ..
- Английский адмиралтейский закон, включенный в канадское право в 1934 году, представлял собой смесь принципов, в значительной степени вытекающих из общего права и гражданской традиции. Он состоял из специальных правил и принципов адмиралтейства, а также правил и принципов, взятых из общего права и применяемых в делах адмиралтейства. Хотя большая часть канадского морского права в отношении деликта, контрактов, агентских отношений и залога основана на английском общем праве, есть вопросы, специфичные для морского права, где можно плодотворно ссылаться на опыт других стран, в частности, из-за происхождение адмиралтейской юрисдикции, к гражданскому опыту ...
- Природа судоходства и судоходства в том виде, в каком они практикуются в Канаде, делает единое морское право практической необходимостью. Большая часть морского права является продуктом международных конвенций, и юридические права и обязанности лиц, занимающихся судоходством и судоходством, не должны произвольно изменяться в зависимости от юрисдикции. Потребность в правовом единообразии особенно актуальна в сфере ответственности за столкновения и другие происшествия, происходящие во время судоходства ...
- В тех случаях, когда Парламент не принял закон, касающийся морского дела, унаследованные неуставные принципы, воплощенные в канадском морском праве, разработанном канадскими судами, остаются применимыми, и следует прибегать к этим принципам, прежде чем рассматривать вопрос о том, применять ли провинциальное законодательство к решить проблему в морской акции ...
- Канадское морское право не является статичным или замороженным. Общие принципы, установленные этим Судом в отношении судебной реформы закона, применяются к реформе канадского морского права, позволяя развиваться в праве при соблюдении соответствующих критериев ... [6]
Это привело к замене многих провинциальных законодательных актов, которые ранее использовались в делах о морской ответственности, и последствия этого все еще прорабатываются. [7] [8]
В деле Isen v Simms в 2006 году суд одобрил краткое изложение того, что не подпадает под федеральную юрисдикцию, представленное Décary JA :
Авария произошла на суше. Ранение было причинено на суше человеком, который не находился ни на лодке, ни в воде. Договора на морскую перевозку грузов нет. Нет товаров, о которых идет речь. На воде не произошло ничего, что можно было бы прямо или даже косвенно связать с аварией. Нет проблем с мореходными качествами судна, вопрос в лучшем случае касается пригодности к эксплуатации лодки, которая готовится на суше для перевозки по дорогам. Нет дела в rem . Нет никаких забот о хорошем мореплавании. Не существует специальных законов, правил, принципов или практики адмиралтейства.Авария не имеет отношения ни к навигации, ни к судоходству. Нет практической необходимости в едином федеральном законе, предписывающем, как защитить кожух двигателя от раскачивания на ветру, когда прогулочное судно перевозится по суше в лодочном прицепе. Единственный фактор, который, возможно, связан с морским законодательством, заключается в том, что прогулочное судно только что вышло из воды и все еще было закреплено на трейлере, когда произошла авария. Этого явно недостаточно, чтобы составлять неразрывную связь с мореплаванием и судоходством и посягать на гражданские права и собственность . [9]
Сфера морского права была уточнена ГТК в последующей судебной практике: