Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( январь 2013 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Эта статья содержит кхмерский текст. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо кхмерского шрифта . |
Часть серии о |
Культура Камбоджи |
---|
История |
Люди |
Языки |
Кухня |
Религия |
Литература |
Спорт |
|
Камбоджийская кухня ( кхмерский : សិល្បៈ ខាង ធ្វើម្ហូប ខ្មែរ ) - это кухня жителей Камбоджи , тогда как кхмерская кухня относится исключительно к кухне этнических кхмеров . [1]
История и влияние [ править ]
В этом разделе не процитировать любые источники . Декабрь 2013 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) ( |
Вода , рис и пресноводная рыба оказывают самое сильное влияние на кхмерскую кухню. Река Меконг , двенадцатая по длине в мире , протекает через середину Камбоджи. Столица Пномпень находится на берегу реки, на стыке двух других рек: Тонлесап и Бассак . Река Тонлесап соединяет Меконг с Тонлесапом.озеро, или Великое озеро, которое действует как жидкое сердце и естественный резервуар для всей речной системы Меконга, регулируя поток огромных объемов воды и обеспечивая безопасный проход удивительного количества пресноводных рыб. Считается, что в самом озере больше рыбы, чем в любом другом озере в мире, и оно занимает второе место после реки Амазонки по биоразнообразию . [ необходима цитата ]
Когда в начале кхмерского Нового года начинается сезон дождей , регион затопляется муссонными дождями, и Камбоджа превращается в огромный океан изумрудных рисовых полей. Рис является основным продуктом питания в Камбодже, и он является частью каждого приема пищи, как в качестве дополнения, так и в качестве ингредиента для многих блюд. По данным Международного научно-исследовательского института риса, существует 2000 местных сортов риса Камбоджи, которые веками вырабатывались камбоджийскими фермерами. [2] Географическое расположение водно-болотных угодий (Камбоджа занимает второе место после Бангладеш по количеству водно-болотных угодий в Азии) и пойм объясняет, почему вода и, следовательно, рыба и рис (которые растут в воде) являются такими неотъемлемыми компонентами кухни. Многие блюда, в частности,samlors , имеют вид пруда, [ требуется пояснение ] [ необходима цитата ] и часто содержат тростниковые растения, листья и овощи, отражающие окружающий пейзаж. Соусы для окунания обычно довольно водянистые, как и большинство камбоджийских карри. [ необходима цитата ]
Кхмерская кухня имеет много общего с едой соседнего Таиланда ( хотя для аромата используется меньше перца чили, сахара и кокосовых сливок) и соседнего Вьетнама , с которым она разделяет и принимает многие общие блюда, а также с колониальной историей, поскольку оба сформировались часть Французской колониальной империи в Юго-Восточной Азии . Он основан на влиянии кухонь Китая и Франции , влиятельных игроков в истории Камбоджи. Китайцы начали прибывать в 13 веке, но китайская миграция ускорилась во время французского периода. Карри блюда, известные как Кари (в кхмерском, ការី) показывают след культурного влияния из Индии . Многие вариации рисовой лапши демонстрируют влияние китайской кухни . Португальцы и испанцы также оказали значительное влияние на дела Камбоджи в XVI веке, завезя в Азию перец чили и арахис из Нового Света. Однако перец чили никогда не получал такого статуса или известности, как в кухнях соседних Таиланда, Лаоса и Малайзии. Даже сегодня очень немногие рецепты включают перец чили. [ необходима цитата ]
Одно из наследий французской кухни , багет, известный как ном панг на кхмерском языке, сегодня повсеместно встречается во всех частях Камбоджи. Камбоджийцы часто едят хлеб с паштетом , консервированные сардины или яйца. Один из них с чашкой крепкого кофе , подслащенный сгущенкой, является примером обычного камбоджийского завтрака . Из багетов со свежим маслом можно приготовить бутерброды (также называемые ном панг ), их можно наполнить ломтиками ветчины или любым количеством жареного мяса с перцем Кампот , похожим на вьетнамский банх ми.. Французы также представили пиво, масло, паштет, кофе, шоколад, лук, морковь, брокколи, картофель и многие другие виды неместных продуктов Юго-Восточной Азии . [ необходима цитата ]
Традиционно камбоджийцы едят не менее трех или четырех блюд. Еда обычно включает суп или самлор , подаваемый вместе с основными блюдами. Каждое отдельное блюдо будет сладким, кислым, соленым или горьким на вкус. Перец чили (свежий, маринованный или сушеный) и соус чили подаются отдельно и оставляются на усмотрение отдельных посетителей и на их вкус. Таким образом, камбоджийцы гарантируют, что они получат чуть-чуть каждого вкуса, чтобы удовлетворить свой вкус. [ необходима цитата ]
Ингредиенты [ править ]
Ферментированные соусы [ править ]
В кхмерской кухне проводится различие между ингредиентами на основе ферментированной пасты и маринованными ингредиентами. Мам относится к рыбе или креветкам, которые были ферментированы с помощью определенной техники и обычно включают более твердые кусочки маринованного животного. Мам - это общий термин для большинства видов ферментированных ингредиентов, созданных из водных животных. Прахок и капи - популярные основы для соусов из маринованных выдержанных ингредиентов. И мам, и прахок выдерживаются не менее одного года, чтобы полностью раскрыть вкусовые качества , как рыбный соус. Ферментированные соусы часто едят с блюдами с высоким содержанием белка или сырыми овощами, чтобы улучшить пищеварение.
Имя | Описание |
---|---|
мам (ферментированные морепродукты) | Мам относится к соленому ферментированному филе змееголова, в которое во время процесса ферментации добавляют жареный красный липкий рис и пальмовый сахар для придания более землистого и сладкого вкуса. Сахар и рис также придают ингредиенту красноватый оттенок. С момента филе рыбы маме может потребоваться больше года, чтобы достичь зрелости. Мам происходит из дельты Меконга во Вьетнаме . |
Prahok | Обычным ингредиентом, почти национальным учреждением, является острый тип ферментированной рыбной пасты, используемый во многих блюдах, характерный ароматизатор, известный как прахок ( ប្រហុក ). Это приобретенный вкус для большинства жителей Запада, и он является неотъемлемой частью кхмерской кухни. Его добавляют во многие блюда или используют в качестве соуса для макания. Широкое употребление прахока , которое придает соленый привкус многим блюдам, является характерной чертой , которая отличает кхмерскую кухню от кухни ее соседей. Прахок можно приготовить разными способами и съесть как блюдо само по себе. Prahok jien(ប្រហុក ចៀន) жарят и обычно смешивают с мясом (обычно говядиной или свининой) и чили. Его можно есть с соусами, овощами, такими как огурцы или баклажаны, и рисом. Прахок гоп или прахок анг (ប្រហុក កប់) или (ប្រហុក អាំង) покрывают банановыми листьями и оставляют готовиться на огне под камнями или над углями. Когда прахок не используется, вместо него используется капо ( កាពិ ), разновидность ферментированной креветочной пасты. В кхмерской кухне также широко используется рыбный соус в супах и жареных блюдах, а также в качестве соуса для макания. |
капи | Еще один распространенный ингредиент в кхмерской кухне, эту пасту из ферментированных креветок часто смешивают с чесноком и перцем чили и используют в качестве соуса для макания для жареного и жареного мяса. Он также является обычным ингредиентом некоторых салатов из карри и папайи, чтобы добавить соли и придать им более насыщенный вкус. |
мам трей ток (ферментированная змееголовая рыба) | Вариант «мам» с использованием очень популярной рыбы, обитающей в проточных реках Большого Меконга. Изобилие делает его популярным в Камбодже и Вьетнаме, где их ловят и используют. Его можно есть сам по себе после того, как он закончит брожение. |
мам бонкия (ферментированные креветки) | Вариант мам , который содержит небольшие кусочки ферментированных креветок. Его часто используют в качестве ингредиента для холодных салатов с лапшой или приправ для семейных обедов. |
теук трей (рыбный соус) (ទឹកត្រី) | Рыбный соус - важный ингредиент в кхмерской кулинарии, который используется для добавления соли в супы, лапшу или маринование мяса. Он также используется в качестве соуса для окунания («туек чр'лук»), который содержит множество разновидностей в зависимости от типа блюда, представленного в трапезе. Рыбный соус действует, чтобы уравновесить вкусы других блюд в семейном обеде, чтобы гарантировать, что все пять вкусов достигнуты, чтобы создать гармоничное блюдо. |
теук кром (устричный соус) | Устричный соус был представлен китайскими иммигрантами. Это распространенный ингредиент в кхмерской кулинарии, который придает острый сладкий вкус мясу и жареным овощам. Устричный соус, а также рыбный и соевый соус, которые обычно используются вместе при заправке продуктов. |
теук си-ив (соевый соус) | Обычный ингредиент и приправа, которые смешивают с чесноком или выдержанной редькой, чтобы есть с блюдами с высоким содержанием белка. Он используется для добавления соленых вкусов, когда не используется рыбный соус. |
теук сианг (соус хойсин) | Соус Хойсин переводится с кхмерского как «соевый соус». Он используется при мариновании мяса, которое будет готовиться на гриле, и особенно для супов с лапшой, таких как « куй тав » или «ми» (желтая пшеничная лапша). |
teuk ampil (соус из тамаринда) | Соус на основе тамаринда, часто смешанный с чесноком, пальмовым сахаром и перцем чили. |
Специи [ править ]
Черный перец - лучший выбор, когда блюду нужно тепло; его используют в жарком, супах, маринадах для жареного мяса и в соусах для макания. Перец имеет долгую историю в Камбодже, его выращивают, по крайней мере, с 13 века, в то время как острый ароматный сорт из провинции Кампот (граничащей с провинцией Ха Тьен во Вьетнаме и Сиамским заливом на юге, а также с покрытых джунглями Слоновых гор до север) когда-то был основным экспортным товаром Камбоджи с конца 1800-х до 1960-х годов.
Перец Кампот когда-то был известен как король перца, почитаемый гурманами во всем мире, особенно известный парижским поварам, за его цветочные и эвкалиптовые ноты, его пьянящий аромат, его мускусное тепло и его лечебные свойства. [3] До 1970-х годов перец Кампот использовался во всех французских ресторанах для классического стейка au poivre . Сегодня промышленность перца возрождается, и после получения в 2008 году статуса защищенного географического обозначения (который дает ему такой же особый статус, как и у шампанского во Франции), люди могут покупать перец Кампот онлайн во многих частях мира.
Джунгли кардамон , или дикий кардамон, произрастающий в метко названном Краване на юго - западе страны, на границе залива Таиланд побережья на юг и Траты провинцию в Таиланде на запад. Эти огромные горы образуют одни из последних оставшихся нетронутых девственных тропических лесов в Юго-Восточной Азии и служат убежищем для обширных мангровых лесов, слонов , тигров , сиамских крокодилов и других редких и находящихся под угрозой исчезновения видов, и здесь мало людей. Местные жители используют кардамон в лечебных целях и в некоторых самлорах , используя корень растения, а также стручок. Куркума (Кхмерский : រមៀត ) выращивается в провинции Баттамбанг и часто используется во многих карри-порошках, супах и блюдах из риса. В местной народной медицине шафран также считается средством для лечения многих заболеваний, особенно проблем с кожей.
Тамаринд обычно используется в качестве суповой основы для таких блюд, как самлар мачу . Звездчатый анис является обязательным при карамелизации мяса в пальмовом сахаре, например свинины, в блюде, известном как паклов . Куркума, галангал , имбирь , лемонграсс и листья кафр-лайма являются важными специями в кхмерской кулинарии, кхмерских тушеных блюдах и почти во всех карри. [4]
Скор Тнаот («Пальмовый сахар») - один из основных ингредиентов кхмерского десерта, а также некоторых карамелизирующих блюд и самлора (кхмерского супа). Его делают из сока сахарной пальмы. Он известен своим богатым ароматом и приятным коричневым цветом, который может стать отличным ингредиентом блюда. В 2016 году Skor Thnaot Kompong Speu («Пальмовый сахар Kompong Speu») был признан географическим указанием в Камбодже, а затем был признан в Европейском Союзе в 2019 году [5].
|
|
|
Kroeung [ править ]
Крёунг (គ្រឿង), полученный из свежих измельченных специй, представляет собой важную ароматическую пасту, обычно используемую в камбоджийской кухне. [6] В отличие от индийских паст из пряностей, в нем почти всегда используются свежие ингредиенты, в основном лемонграсс, галангал, чеснок, лук-шалот и куркума. В эту базовую смесь могут входить корень пальца, цедра или лист лайма, или регидратированный красный перец для «индивидуального кроенга», используемого для определенных блюд.
Овощи [ править ]
Многие овощи, используемые в кхмерской кухне, также используются в китайской кухне. Овощи, такие как зимняя дыня , горькая дыня , люфа , водяной шпинат и бобы, можно найти в супах и рагу. Восточные кабачки можно тушить, обжаривать или подслащивать, а также готовить на пару с кокосовым молоком в качестве десерта. Овощи, такие как грибы, капуста , молодая кукуруза , побеги бамбука , свежий имбирь , кай-лан («китайская капуста»), снежный горошек и бок-чой , обычно используются во многих жареных блюдах.блюда. Вместе эти жареные блюда известны под общим термином чхар (ឆា). Цветки банана нарезают и добавляют в некоторые блюда из лапши, такие как ном бан чок .
|
|
|
Фрукты [ править ]
Фрукты в Камбодже настолько популярны, что имеют собственный королевский двор. Дуриан считается «король», то мангостин «царицей», Sapodilla «князь» и молоко фрукты ( phlae teuk DOH ко ) «принцессы». Другие популярные фрукты: джан , куй , ромдуол , ананас , звездчатое яблоко , розовое яблоко , кокос , пальмира , джекфрут , папайя , арбуз , банан , манго.и рамбутан . Хотя фрукты обычно считаются десертами, некоторые из них, такие как спелые манго , арбузы и ананасы , обычно едят вместе с сильно соленой рыбой с простым рисом. Из фруктов также производят напитки, называемые тук кролок ( ទឹកក្រឡុក ), в основном коктейли. Популярные фрукты для коктейлей - дуриан , манго , бананы .
|
|
|
С 2018 года особый цитрусовый фрукт Крауч Тлонг Ко Чунг ( Koh Trung Pomelo) (похожий на большой грейпфрут) признан одним из географических указаний в Камбодже. [7] Этот особый помело, выращиваемый в коммуне Ко Чунг , известен тем, что он скорее сладкий, чем кислый, как обычные цитрусовые, и не содержит созревших семян.
Рыба и мясо [ править ]
Поскольку в стране есть разветвленная сеть водных путей, пресноводная рыба играет большую роль в рационе большинства камбоджийцев , и ее рецепты вошли во многие рецепты. Свежий улов ежедневно поступает из рек Меконг , Бассак и обширного Тонлесапа . В кхмерской кухне рыба встречается гораздо чаще, чем мясо. Сам Прахок основан на рыбе. Многие из рыбы, которую едят в Камбодже, - это пресноводные рыбы из Тонлесапа или Меконга . Сушеная соленая рыба, известная как trei ngeat ( ត្រីងៀត ), является фаворитом простой рисовой каши. Популярное кхмерское блюдо под названием Амок Трейиспользует разновидность сома, приготовленного на пару в пикантном карри на кокосовой основе. Маленькая рыба, известная как Трей Данг Дау , очень распространена и ее часто едят во фритюре.
В то время как пресноводная рыба является наиболее часто используемым мясом в камбоджийской диете, также популярны свинина и курица . Хотя вегетарианская еда не так распространена, как в соседнем Вьетнаме, она является частью кхмерской кухни и часто предпочитается более соблюдающими буддистами.
Свинина довольно популярна в производстве сладких колбас, известных как Sach Krok.
Говядину и курицу тушат, жарят на гриле или жарят вместе. Морепродукты включают множество моллюсков, таких как крабы, моллюски, моллюски , раки , креветки и кальмары. Гигантских пресноводных креветок, которых иногда называют речными лобстерами, обычно не едят из-за их цены, но средний класс и богатые камбоджийцы любят их есть. Утка, запеченная в китайском стиле чар сиу, популярна во время фестивалей. Более необычные разновидности мяса включают лягушек, черепах и членистоногих (включая птицеедов ), а также насекомых, таких как сверчки; их трудно найти в кхмерской кухне за границей, но они используются в повседневных блюдах в Камбодже.
|
|
|
Лапша [ править ]
Многие элементы блюд из камбоджийской лапши были вдохновлены китайской кухней [8], несмотря на сохранение отчетливого кхмерского варианта. Прахок никогда не используют с блюдами из лапши. Лапша из рисовых палочек используется в мясе катанга ( មីកា តាំង ), который представляет собой камбоджийский вариант чо фен с соусом. В отличие от китайского стиля chǎo fěn, лапша покрывается жареной говядиной и овощами и покрывается яичницей. Лапша в бирманском стиле ( មី កុឡា , Mee Kola) - это вегетарианское блюдо, приготовленное из тонкой рисовой лапши, приготовленной на пару и приготовленной с соевым соусом и чесночным чесноком [ цитата необходима ]. Это подается с маринованными овощами Jroak ( ជ្រក់ ), julienned яйца и сладкий чеснок рыбный соус (который на самом деле не вегетарианец) гарнир с дробленым арахисом. Ми Ча ( មីឆា ) - жареная яичная лапша.
|
|
|
Популярные блюда [ править ]
Камбоджийская уличная еда ( m'houp tam plouv ) - это сочетание влияний Китая и Юго-Восточной Азии. Существуют разновидности, которые часто не известны людям за пределами Камбоджи. Уличная еда считается скорее закуской, чем едой. Продовольственные прилавки называются ханг или тиам , кхмерское слово, заимствованное из китайского ханг («магазин», «бизнес») или ханг бай ( бай означает «рис» или «еда»), и для обозначения конкретных продуктов для продажи, продуктов питания закусочные называются, например, Hang / Tiam Kuy Teav ( прилавок с рисовой лапшой) или Hang / Tiam Kafe (кофейный киоск).
Супы с лапшой [ править ]
Камбоджийская кухня отличается разнообразием лапши, в которой разные типы лапши используются в разных бульонах, таких как бульон куй-тав, который едят с лапшой мии- суа или лортом . Кхмерская лапша возникла под влиянием Китая и во многом похожа на другую лапшу в Юго-Восточной Азии.
Имя | Описание |
---|---|
Kuy teav (что означает плоская рисовая лапша) ( គុយទាវ ) | На кхмерском языке kuy teav относится к блюду и самой рисовой лапше. Это традиционное блюдо из рисового супа с лапшой на основе свиного бульона является популярным блюдом для завтрака в Камбодже и популярно в соседних странах и странах с большим кхмерским населением. Первоначально разработанный камбоджийцами китайского происхождения, он всегда подается с гарниром из листьев салата , ростков фасоли, нарезанного зеленого лука , черного перца Кампот, сока лайма и жареного чеснока. Куйтеав можно подавать одним из двух способов: со всеми ингредиентами в супе или с супом на стороне. Обе версии содержат одинаковые ингредиенты и позволяют посетителю контролировать баланс вкусов, температуры и текстуры. Пномпеньская версия куй теав (называемая ху тиу нам вангвьетнамцами) является наиболее экстравагантным, часто содержит некоторые или все следующие начинки: свиная грудинка, свиной фарш, застывшая свиная кровь , рубленые свиные субпродукты, такие как кишечник, сердце, печень и легкие, жареная утка, креветки из реки Меконг, рыба торт и кальмары. Современные версии куйтеав из говядины (а не оригинальный бульон на основе свинины) появились недавно, но множество гарниров, которые отличает куйтеав, осталось прежним. Он похож на тайский куайтиао руэа и тайский куайтиао сукхотай . |
Куй теав Ко Хо (карамелизированная рисовая лапша) | Блюдо с рисовой лапшой, созданное из тушеной / тушеной говядины в сочетании с плоской рисовой лапшой. В нем присутствует французское влияние, включая картофель и морковь, с добавлением чеснока и кинзы. Его тоже едят с хлебом. Подобное блюдо существует во Вьетнаме под названием h tiếu bò kho. |
Ми Киев (пельмени с лапшой) | Mee означает яичная лапша, а Kiev означает клецки, от хоккиенского "Kiau" - это кхмерский перевод супа вонтон. Бульон прозрачный, покрытый китайским чесноком, а пельмени наполнены приправленным фаршем из свинины и креветок. Варианты часто подают с желтой пшеничной лапшой и смесью рисовой пшеницы и рисовой лапши ( Kuy teav Mee Kiev ). |
Нум банх чок (что означает рисовая лапша) | Известное и любимое камбоджийское блюдо, которое можно найти у уличных торговцев, в ресторанах, на продуктовых рынках ( псах ), таких как Псах Том Тмей ( Центральный рынок, Пномпень).) и в магазинах. По-английски ее часто называют просто кхмерской лапшой из-за ее повсеместного распространения по всей стране. Ном бан чок - типичный продукт для завтрака, который изначально был региональным деликатесом из провинции Кампот и состоял из лапши, тщательно растертой из риса, с добавлением зеленого карри на рыбной основе, приготовленного из лемонграсса, корня куркумы и кафр-лайма. Свежие листья мяты, ростки фасоли, стручковая фасоль, цветок банана, огурцы и другая зелень укладываются сверху закусочной. Существует также версия красного карри, которая обычно используется для церемоний и свадебных торжеств (см. Samlor kari). Подобные блюда есть в Таиланде, Лаосе и Мьянме. |
Нум Банх Чок Сомлар Кари | Блюдо из рисовой лапши с кхмерским супом карри. Карри может быть желтым (основа для супа из куркумы) или красным (основа для супа с чили-карри) в зависимости от типа приготовленного супа и обычно включает курицу (включая ножки) или говядину, картофель, лук и морковь. |
Нум Банх Чок Намья | Блюдо из рисовой лапши с тайским кислым супом (Thai Namya ), популярное во время фестивалей и семейных встреч. Он содержит те же овощи и травы, что и в Нум Банх Чок Теук Прахок, хотя название создано с помощью тайской пасты зеленого карри. |
Нум Бань Чок Кампот | Особенность Кампота показывая салат лапши холодного риса , а не суп базу Num Banh Чка . В него входят нарезанные блинчики с начинкой, различные травы, молотые орехи, свиная ветчина и рыбный соус. |
Нум Банх Чок Теук Махеч | Фирменный суп Кампот с прозрачным рыбным бульоном (без прахока), приготовленным с чесноком и овощами. Это региональный деликатес, которого нет в Пномпене и других частях Камбоджи, где едят кхмерские и вьетнамские сорта Нум Бань Чок. |
Нум Бань Чок Самлор Юон | Суп с рисовой лапшой, происходящий из племени кинь (вьетнамцев) в городских районах Камбоджи. Он больше всего похож на вьетнамский Bún Riêu с суповой основой из свинины с красной кровью и шариками из крабового фарша. В нем также больше разнообразия трав и овощей, не используемых во Вьетнаме. |
Banh Sung | Слизистое блюдо из рисовой лапши, которое является распространенной закуской на рынках Южной Камбоджи. В него входят кокосовое молоко, рыбный соус, свиная ветчина, а также ассорти из мяты и овощей. Это похоже на вьетнамское блюдо bánh tằm bì. |
Самлор (суп / тушеное мясо) и chhnang plerng (тушеное мясо) [ править ]
Samlor относится к суповых блюд, которые едят с рисом и Sup относятся к блюдам , которые можно употреблять в пищу без риса, эти , как правило , являются блюда китайского или европейского происхождения. Чханг Плернг относится к общему термину «тушеное мясо», которое обычно едят в сухой «холодный» сезон (зима) и во время ночных посиделок.
Имя | Описание |
---|---|
самлар мачу ( សម្លម្ជូរ ) | Фактически обозначает целый класс самлора , при этом доминирующим вкусом является ароматная цитрусовая терпкость, и существует множество различных версий. Из всех основных вкусов (соленый, сладкий, пряный, кислый, горький, умами ) кхмеры больше всего любят кислинку, почти в каждом городе или провинции есть собственная уникальная версия samlor machu, включая samlor machu kroeung (с пастой крёунг, куркумой, вода ипомея , кориандр, тушеные говяжьи ребрышки и рубец), samlor machu Khmer Krom (с помидорами, ананасом, сомом, корнем лотоса и священным базиликом) и samlor machu Siem Reap (с побегами бамбука и крошечными пресноводными креветками). Кислый и цитрусовый аромат может исходить от прахока., тамаринд, лемонграсс, кафр-лайм, сок лайма или травы, такие как лимонный базилик. [9] [10] Родственник вьетнамского кислого супа кан чуа . |
самлар каку (кхмерский: សម្លកកូរ) | Традиционное блюдо супа Камбоджи. Он также считается одним из национальных блюд Камбоджи. [ необходимая цитата ] Основа супа создается из множества овощей, которые отражают окружающую среду сельской Камбоджи, а также использование прахока для создания острого соленого вкуса. |
самлар прахаер (кхмерский: សម្លប្រហើរ) | Это рыбное рагу, приправленное прахоком и крёунгом из лемонграсса, куркумы, корня пальца и чеснока. Основными овощами, которые добавляют в рагу, являются кабоча , таро и различные грибы. Другие местные овощи добавляются в зависимости от вкуса и наличия. |
бабор (рисовая каша) ( បបរ ) | Это типичное блюдо для завтрака, полученное из стандартного китайского отвара , имеет множество региональных камбоджийских воплощений. Тип каши, приготовленной из белого риса, простого или с куриным или свиным бульоном, и подается со свежими ростками фасоли, карамелизированным чесночным маслом, зеленым луком, омлетом, жареными хлебными палочками или сушеной рыбой ( trey ngeat ) из Тонлесапа. Babor prai - это обычное рыночное блюдо из соленой вяленой рыбы с рисовой кашей. |
кхо ( ខ ឬ សម្ល ខ ) | Тушеная свинина или курица и тушеное яйцо с добавлением карамелизованного пальмового сахара, рыбного соуса и черного перца Кампот. Он может содержать тофу или побеги бамбука и часто заменяет куриные яйца перепелиными. Типичное кхмерское блюдо кром [ необходима цитата ] , хор похож на вьетнамское блюдо tht kho и филиппинское блюдо под названием хумба . |
гонг | Тушеная говядина, похожая на хо, за исключением того, что в ней нет яиц и широко используется темный соевый соус. Блюдо также слаще и соленее, чем Хо. Это блюдо происходит от мигрантов из Южного Китая и похоже на хуншао ру . [ необходима цитата ] |
chap chai | Кхмерский суп китайского происхождения, который готовят с использованием капусты, грибов и перепелиных яиц. Бульон чистый, а травы добавлены в камбоджийские ингредиенты, чтобы сделать суп сытным. |
нгам нгув | Куриный суп, приправленный цельными маринованными лимонами . |
Самлар Кари ( សម្លការី ) | Камбоджийский суп карри под влиянием Индии. Это традиционная свадьба и торжества блюдо, особенности кокосового курица карри слегка приправленная красным перцем, и с плаксивый консистенции, часто приготовленная с сладким картофелем и julienned луком . Суп также используется в качестве соуса для макания свежих багетов , в то время как ном бан чок самлор кари часто подают на завтрак на следующий день, в него входят те же ингредиенты, что и для приготовления ном бан чок, но с использованием бульона самлор кари вместо традиционной куркумы и рыбы. на основе бульона, из которого делают ном бан чок. [11] Использование французского багета пришло из колониального прошлого Камбоджи. |
chhnang plerng (горшок с огнем) | Это наиболее распространенная форма горячего котла, который едят в Камбодже, в котором члены семьи едят горячий горшок с прозрачным бульоном, мясом и овощным ассорти. chhnang plerng - это общий термин для обозначения тушеного мяса, и существует множество тушеных блюд, которые имеют разные названия со смешанным влиянием Китая. [ необходима цитата ]
|
Чха (жареные блюда) и блюда из риса [ править ]
Термин чха относится к методам жарки, введенным китайскими иммигрантами (из Хоккиен Тша ). [ необходима цитата ]
Имя | Описание |
---|---|
Чха Куй Тив (что означает жареная плоская рисовая лапша) | Это кхмерская версия жареной плоской лапши, которая является фирменным блюдом южных регионов Камбоджи. [ необходима цитата ] В нем часто используется темный и сладкий соевый соус и различный ассортимент мяса. Он украшен обжаренным зеленым луком, яйцом, свиной ветчиной и кусочками спринг-роллов. |
Chha Kh'nhei ( ឆា ខ្ញី ) (что означает жареный имбирь) | Острое жаркое ( чхар ) из мяса, обычно курицы, угря или лягушки, приправленное имбирным корнем, черным кампотским перцем, чесноком, соей и иногда свежим перцем халапеньо или свежим перцем для дополнительного нагрева. |
Бай Чха ( បាយ ឆា ) | Является ли изменение кхмерский из жареного риса , который включает в себя китайские колбасы, [ править ] чеснок, соевый соус, и травы, как правило , едят свинину. [ необходима цитата ] . |
Бай сач чрук | Это обычная уличная еда для завтрака [ необходима цитата ] с рисом, свининой на гриле char siu , яйцом (омлетом, приготовленным на пару, жареным или карамелизированным), супом с чесноком , Chrok (маринованными овощами) или консервированным редисом, а также соевым или рыбным соусом. |
Бай стон (AKA Bai Sach Moan; что означает куриный рис) | Это камбоджийская уличная еда китайского происхождения от хоккиенских и хайнанских иммигрантов 17 века [ необходима цитата ] . Он похож на малазийский / сингапурский хайнанский рис с курицей, за исключением того, что паста из лемонграсса (креунг) смешивается с рисом перед приготовлением на пару. |
Фак Лав | Блюдо из карамелизованных / тушеных органов, как домашнее блюдо, так и популярная уличная еда. Подобное блюдо существует во Вьетнаме под названием Phá Lấu. |
Ми Чха | Распространенная уличная еда, где пшенично-желтая лапша обжаривается с говядиной и овощами и покрывается яйцом и подливой. |
Тракуон Чха (шпинат, обжаренный на воде) | Это обычное овощное блюдо, которое едят на обед. Водяной шпинат ( Ipomoea aquatica ) обжаривают в масле, чесноке, красном перце и рубленой свинине, ферментированных соевых бобах и соевом соусе. |
Лорт Чха (что означает жареная "выпадающая" лапша) | Является ли камбоджийская толстая короткая тапиока лапша, с добавлением яйцами и цыпленком, съеденная в основном с рыбным соусом [ править ] . Лорт относится к любым веществам, которые падают через дыру, как таковые, так делают лапшу из тапиоки [ необходима цитата ] . Варианты существуют в Таиланде, Лаосе и Гонконге [ ссылка ] . |
Ми Кантанг ( មីកា តាំង ) | Широкая рисовая лапша в устричном соусе обычно жарится с яйцами, молодой кукурузой, морковью, гайланом , грибами и выбором мяса, обычно говядиной. Название блюда буквально переводится как лапша в кантонском стиле на кхмерском языке, что свидетельствует о его происхождении среди раннего кантонского сообщества в Камбодже [ цитата ] , а также напоминает гонконгское развлечение из говядины с подливкой. |
Ми Суа Ча (что означает жареная сшитая лапша) | Это блюдо, в котором целлофановая лапша обжаривается с чесноком, овощами, грибами, устрицами, рыбой и соевым соусом. Блюдо чаще всего готовят во время праздников, таких как Пчум Бен, или храмовых фестивалей, чтобы подарить монахам или почтить память предков. [ необходима цитата ] |
Ми Кола (что означает кольская лапша) | Это блюдо с лапшой, созданное колским этническим меньшинством в западных провинциях Камбоджи, где различные влияния тай-кадай весьма сильны. Рисовую лапшу обжаривают и заправляют устричным соусом, затем кладут в миску, куда добавляют орехи, ассорти из овощей и рыбный соус. Мясные варианты этого блюда существуют в кхмерских вариациях. |
Ми М'поанг (что означает хрустящая пшеничная лапша) | Камбоджийская версия блюда из хрустящей жареной лапши из Гонконга, которое украшено говядиной, морковью, гайланом и соусом. В камбоджийской версии вместо бок-чой используется гай лан . Он похож на вьетнамское блюдо «ми сяо». |
Лок лак ( ឡុកឡាក់ ) | Это блюдо из говядины французского индокитайского происхождения [ необходима цитата ] . Он состоит из жареной маринованной говядины, нарезанной кубиками, подается со свежим красным луком , подается на подушке из салата, огурцов и помидоров и заправлено соусом, состоящим из сока лайма, [12] морской соли и черного перца Кампот ( тек мерек ). [13] Региональные варианты включают lok lak Americain [ необходима цитата ] , который можно найти в меню бистро в Пномпене, который отличается добавлением чипсов (а не риса) и жареного яйца солнечной стороной вверх. |
Сач Чрук Са Зее (Чар Сиу) | Кхмерская версия свинины Чар Сиу, ее часто добавляют в бутерброды num pang или в обычное мясо для завтраков Bai Sach Chrouk. |
Sach Chrouk Kvay (Квай означает жареный) | Жареная свинина по-китайски, которую обычно едят с белым рисом, прахок или капи (паста из рыбы или креветок) и сырые овощи. Этот метод относится только к особой технике обжарки, созданной китайскими иммигрантами. Другие формы блюд из свинины называются «анг» (что означает «гриль, запекание» и т. Д.). |
Ква Ко / Ква Чрук | Консервированная говяжья или свиная печень, похожая на кантонский Lap Cheong . [ необходима цитата ] |
Phahut | Рыбный пирог, который растирают и смешивают с креунгом в моторе и пестике. Затем из него формуют котлету и обжаривают во фритюре. Его часто едят с рисом, сладким рыбным соусом и ассорти из сырых овощей. |
Кдам Чха Мрех Кампот (жареный краб с перцем Кампот ) | Знаменитое блюдо из морепродуктов из прибрежных провинций Камбоджи, Кдам Чха Мреч Кампот - одно из любимых блюд местных жителей и иностранцев. Крабы будут приготовлены в пикантном соусе с добавлением чеснока, зеленого лука и перца Кампот , уникальной специи, признанной географическим указанием в Камбодже. Разновидностью этого блюда является добавление молока, яиц или порошка карри. |
Нхоам (салаты), роллы и чамхой (приготовленные на пару) [ править ]
Имя | Описание |
---|---|
Kuy Teav Kat (что означает нарезанная плоская рисовая лапша) | Блюдо, похожее на китайское веселье. [ необходима цитата ] Рисовая смесь готовится на пару, в нее добавляется рубленая свинина, скручивается и разрезается на более мелкие кусочки. Подается с овощным ассорти, нарезанными блинчиками с начинкой, орехами, рыбным соусом и свиной ветчиной. Это фирменное блюдо в районах Пномпень и Та Кхмао . |
Наэм Чао (что означает сырая рисовая бумага) ( кхмерский : ណែម ) | Салатный рулет с овощным и мясным ассорти, завернутый в съедобную рисовую бумагу, как блинчик с начинкой. Его происхождение - Вьетнам. |
Чай Йор или Наэм Чиен (что означает жареный блинчик с начинкой , название зависит от используемой обертки) | Кхмерский жареный блинчик с начинкой из кантонской кухни (так называемый Сеон Гюн). [ необходима цитата ] Рецепт варьируется от провинции к провинции, от дома к дому. |
Num Porpear | десерт, обертка которого происходит от китайского Попиа. Эта обертка для спринг-роллов также существует в Таиланде, Филиппинах, Малайзии, Сингапуре и Индонезии. Порпеар часто служит оберткой для десерта для мясного ассорти, где существует множество разнообразных блюд. |
Нхоам (что означает «смешанные сырые овощи или азиатский салат») (ញាំ) | Это общий термин для разнообразных салатных блюд, которые часто включают целлофановую лапшу (мее суа), вареную курицу и различные зелень и цветы. |
Бан хоуи ( បាញ់ហយ ) | Лапша с нитками (также называемая Ми Суа, что означает «сшитая рисовая лапша»), которая подается в миске с овощным ассорти, жареной свининой в соевом соусе, устричном соусе и рыбном соусе, а сверху - рыбным соусом и сладким кокосом. молоко. Другие варианты включают свиной окорок и мясо на гриле. Эту лапшу также часто предлагают умершим предкам во время праздников. Вариации этого блюда существуют по всей Юго-Восточной Азии. |
Амок Трей ( អា ម៉ុ ក ត្រី ) | это, наверное, самое известное блюдо Камбоджи среди посетителей; похожие блюда есть и в соседних странах. Филе пресноводной рыбы (обычно змееголов или меконгский сом) покрывают ароматным крёунгом (толченый лук-шалот, лемонграсс, чеснок, кафрский лайм), жареным измельченным арахисом, кокосовым молоком и яйцом, а затем заворачивают в банановые листья и готовят на пару, пока не получится. муссоподобная текстура. В отличие от тайской, лаосской и малазийской версий одного и того же блюда, оно не должно быть пряным, а скорее ароматным, пикантным и ароматным. [14] |
Pleah sach ko ( ភ្លាសាច់គោ ) | Салат из вяленой говядины с лаймом и прахок, иногда также включающий говяжий рубец, посыпанный тонко нарезанным фиолетовым азиатским луком-шалотом, мелко выбритым редисом, измельченным жареным арахисом и свежими травами, такими как мята и базилик. Иногда известный как камбоджийская говядина севич [ править ] , он очень популярен на свадьбе и особых случаях. |
Бок Л'хонг ( បុកល្ហុង ) | Кхмерский салат из зеленой папайи, растертый в ступке и пестиком. Связанный с лаосским там мак хунг , салат может включать травяной кантроп , азиатский базилик , фасоль, жареный арахис, помидоры черри , соленые консервированные мелкие крабы, копченую или сушеную рыбу и перец чили. Смешивается с пикантной заправкой из сока лайма, рыбным соусом. [15] |
Mam L'hong | Кхмерский салат из зеленой папайи, похожий на бок-л'хонг, за исключением того, что в нем используется мам, обычно капи . |
Num (выпечка) [ править ]
Имя | Описание |
---|---|
Num Pang (что означает хлеб) | Камбоджийский взгляд на вьетнамский Бан Ми. Похожую версию также едят в Лаосе и называют Khao jee pâté. Это сэндвичи с мясным ассорти, сырыми овощами и маринованными овощами, а также с паштетом (на кхмерском «Пат тае»), маслом и майонезом. |
Num Pang Ang Sach Ang (имеется в виду хлеб на гриле с мясом на гриле) | Это закуска, в которой хлеб нарезают на короткие кусочки, смазывают маслом и слегка обжаривают. Подаются с шашлыком из мяса сатай и маринованными овощами. |
Num Pang Ang Prai M'tes (что означает жареный соленый пряный хлеб) | Это еще один вариант потребления хлеба, при котором весь хлеб заправляется маслом, острым соусом и солью и непрерывно готовится на гриле. Блюдо можно подавать, нарезав хлеб на квадратные кусочки размером с укус, и подавать с куриной ватой, свиной ветчиной, майонезом, острым соусом и жареным зеленым луком на гриле. Это также очень популярная улица во Вьетнаме, где ее называют «Bánh mì Khơme (кхмерский хлеб)» или «Bánh mì nướng muối ới» (соленый пряный хлеб на гриле). |
Num Pav | От китайского Баози или Хам Бао. Он был завезен через китайских иммигрантов и является популярным блюдом для завтрака, где также можно увидеть зеленое и красное Бао, созданное из кожуры пандана и драконьих фруктов. |
Нум Бонг-Каонг | Пирожные с кхмерскими креветками, которые обжаривают во фритюре в черпаке и едят с различными блюдами из риса и лапши. |
Нум пан чен (буквально китайский хлеб) | Зеленый луковый хлеб часто называют китайской пиццей . Он сочетает в себе блюда китайской и французской кухни. Он плоский, запекается и жарится одновременно, а не просто жарится, как его китайский аналог. [16] |
Нум Бань Чао (что означает шипящая рисовая закуска) ( បាញ់ឆែវ ) | Вьетнамский креп из кокосового молока, рисовой муки и куркумы. Кроме того, в середину добавляют свиной фарш и ростки фасоли для придания аромата и контраста текстуры, которые едят с ассорти из овощей и рыбным соусом. |
Кралан ( ក្រឡាន ) | Пирог ( ном ), сделанный из смеси риса с фасолью или горохом, тертого кокоса и кокосового молока, пальмового сахара и иногда кунжута, приготовленный на пару в бамбуковом шесте, который медленно обжаривается на древесном угле. Этот десерт происходит из Лаоса и Таиланда, где десерт называется «Као Лам» (что означает жареный рис). |
Num Yip | Желтый звездчатый десерт из яичного желтка, муки и сахара. Это происходит из португальской тайской кухни. |
Санкья Лапов ( សង់ខ្យាល្ពៅ ) | Десерт из тыквы и кокоса. Он происходит из Таиланда, когда португальский шеф-повар представил тайскому королю технику заварного крема, придумав термин «Санкья». Его часто добавляют в камбоджийские десерты пудинга под названием Ча Хуй теук. |
Нум Бань Дык | Пандановый десерт из рисовой муки и крахмала тапиоки. |
Num Plae Ai (что означает фруктовый торт Ai) | Десерт из тапиоки с начинкой из пальмового сахара и кокосовой стружкой. Это традиционный десерт, который добавляют на свадьбу вместе с тортом мужа и жены и пандановыми десертами. Его можно изготовить в разных цветах, добавив красивую цветовую гамму. Его также называют «пирогом, убивающим мужа» из-за того, как легко подавиться при употреблении. |
Num Poh Peay | Это десерт из клейкой рисовой муки, который часто называют «шелкопряды из маниоки». Рисовую смесь формуют в форме червя и варят, затем сверху добавляют кокосовую стружку, бобы маш и жареные семена кунжута. Его едят со сладким кокосовым молоком. |
Нум Каов / А'Каов | Это приготовленный на пару кекс из рисовой муки. Камбоджиец сочетает использование сахарной пальмы (Тнаот), создавая белый (кокос), желтый (сахарная пальма) и пандан (зеленый) варианты. Это популярная десертная уличная закуска, которую подают во время традиционных свадеб. |
Нум Чак Чан | Пандан и кокосовое молоко, 4 слоя, приготовленные на пару. Это обычный юго-восточный десерт, который также используется на десертных банкетах на кхмерских свадьбах. |
Num Krok | Кхмерская уличная закуска на основе кокоса. Кокосовое молоко смешивают с рисовой мукой с добавлением зеленого лука и готовят на чугунной сковороде с полусферическими формами. |
Num Ka'Chai (что означает Chive Cake) | Это кхмерская уличная закуска китайского происхождения (Teochew "Gu Chai Kue", что означает Chive Cake). Это рисовые клецки в сочетании с чесноком, обжаренные на горячей поверхности, напоминающие блинчики с луком. В Камбодже пирог едят в сочетании с другими блюдами для придания текстуры или едят со сладким рыбным соусом. |
Num Pia | Китайско-кхмерский торт, который принято есть и дарить во время праздников. Это фирменное блюдо в районах Сием Рип, Кампот, Пномпень и Та Кхмау, и оно уникально благодаря особой красной печати на верхней части торта. |
Num Kroch (что означает апельсиновый торт) | Кунжутный шарик китайского происхождения, обжаренный с начинкой из маша. Его называют «апельсиновым пирогом» из-за формы и цвета после жарки. |
Нум Конг (что означает торт-браслет) | Азиатский пончик китайского происхождения, который представляет собой обжаренное во фритюре свиное сало и жареные кунжутные хлопья. Это наследие Камбоджи, в значительной степени созданное до геноцида 1975 года и после, став обычным занятием для камбоджийских мигрантов за границей, открывать магазины пончиков. [ необходима цитата ] |
Нум Понг (что означает яичный пирог) | Азиатский пончик родом из Китая, где тесто обжаривается во фритюре и взбивается с молоком. Это десерт, который часто продается в азиатских магазинах за границей. |
Чак Квай (китайский пончик "палочки для еды") | Это выпечка, импортированная иммигрантами из Хоккиена. [ необходимая цитата ] Его едят с камбоджийским куи-теавом и бабором, а также едят со сгущенным молоком. |
Нум Пум (кхмерские кокосовые вафли) | Наследие французского Индокитая - вафли из рисовой муки, кокосового молока и стружки. [ необходима цитата ] |
Саку Дом (жемчуг Пандан Тапойка) | Сладкий жемчуг саго / тапиока, ароматизированный листьями пандана и щепоткой соли. |
Саку (десерт из тапиоки) | Тип парового десерта из каштановой муки, кокосового молока и приготовленных бобов маш. |
Бай Дамнаеб (Блюда из липкого риса) и Киев (Пельмени) [ править ]
Имя | Описание |
---|---|
Нум Саку (Значение Торта Тапиока ) | фарш из тапиоки с мясным блюдом, похожим на тайский Кханом Саку и Лаосский Кхао Ном Саку. Фарш приправляют и готовят, затем заворачивают в смесь тапиоки и готовят на пару. Блюдо часто подают с овощами и сладким соусом. Во Вьетнаме также существует вариация под названием «Bánh ít trần», а также в Малайзии и Индонезии. |
Ансом чек (что означает клецки с бананом и рисом) ( អន្សមចេក ) | Представляет собой рисовый пирог цилиндрической формы, завернутый в банановые листья и наполненный бананами (сладкое). В аналогичное блюдо входит тайский као-том . |
Num ansom chrook ( អន្សមជ្រូក ) | Это пикантный вариант рисового пирога цилиндрической формы, начиненный свининой и машом. Его подают во время церемоний поклонения предкам, его часто режут и жарят во фритюре, а также подают с рыбным соусом и маринованными овощами. |
Нум Чанг | Клецки из клейкого риса, приготовленные из сладкого риса на банановых листьях. Он похож на кхмерский ансом, за исключением того, что он имеет треугольную форму и происходит от китайского стиля цзунцзы, поэтому в нем могут быть выдержанные луковицы чеснока, бобы и свинина. |
Num Kom | Клецки из клейкого риса, приготовленные из рисовой муки на банановых листьях. Форма имеет цилиндрическую форму, а начинки включают фарш из свинины, приправленный устрицами, рыбой и соевым соусом. |
Num Bot | Клецки из клейкого риса, приготовленные из рисовой муки на банановых листьях. Форма и текстура риса похожи на Нум Ком, за исключением того, что в качестве начинки используется только маш или пальмовый сахар. |
Нум Кмей | Клецки из клейкого риса, приготовленные из рисовой муки на банановых листьях. Форма имеет цилиндрическую форму, а начинка состоит из кокосовой стружки и пальмового сахара. Это популярно во время Пчум Бен. |
Нум Сай Сой | Это традиционные рисовые клецки, приготовленные из клейкой рисовой муки, пальмового сахара и сока пандана, завернутые в банановые листья и приготовленные на пару. |
Сиев Май | Кхмерская версия китайских клецок из свинины. В кхмерском языке это относится не только к клецкам, но и к стилю фрикаделек, созданных иммигрантами из южного Китая в Пномпене. |
Бай Дамнаеб Турен ( клейкий рис с дурианом ) | Десерт из липкого риса, заправленный сладким кокосовым молоком и кусочками дуриана. Другой вариант включает другие фрукты, такие как манго ( Bai Damnaeb Svay ) (បាយ ដំ នើ ប ស្វាយ). |
Num Treap | Это десерт из липкого риса, слегка затвердевший и посыпанный жареными кунжутными семечками. |
Бай Бен | Липкий рисовый десерт в форме шара, посыпанный кунжутом. Это очень популярно во время Пчум Бен. |
Ча Хоуи (Желе) и Бабор Паэм (Пудинг) [ править ]
Камбоджийская кухня включает множество десертов, как и ее соседи из Юго-Восточной Азии. Ассортимент пудингов называется Cha Houy Tuek («желе») или Babor P'aem («сладкая каша») в зависимости от ингредиентов блюда. Желейные десерты Agar-Agar собирательно называются «Сарай».
Имя | Описание |
---|---|
Ном Лорт | Зеленый или белый десерт из рисовой муки в смеси кокосового ореха, молока, воды и сахара. [17] Подобное блюдо - индонезийский Cendol . |
Бан Ченёк | Десерт с рисовыми клецками подается в имбирном соусе, похожем на китайский Тонг Суи. Рисовые клецки готовят на пару с начинкой из маша и помещают в имбирный соус, который часто едят больным из-за его свойств фэн-шуй в еде. |
Thav Ker | Кхмерский термин для китайского желе из травы, которое часто едят с соевым молоком в миске в жаркий день из-за его охлаждающих свойств. |
Сараи Ктисс | Десерт из слоеного агарового желе с желе из прослоек пандана и кокоса. |
Бабор Скор Тау Суан (пудинг с фасолью Мунг) | Десерт китайского происхождения, который очень популярен в других странах Юго-Восточной Азии в китайской диаспоре. [18] [19] Он сделан из расщепленного маша, муки и кокосового молока. Китайско-кхмеры предпочитают этот фасолевый пудинг с хрустящим, острым, нарезанным жареным хлебом Чак Квай . Слово «Туан Суан» происходит от традиционных китайских слов «Доу Шуонг (豆 爽). Доу означает бобы, а Шуонг - светлый или чистый. [20] |
Тур Тим Кроп (желе из семян красного лотоса) | Tur Tim Grob, десерт на основе кокосового молока, очень популярный в жаркую погоду. Маленькие красноватые / розоватые жемчужины - это водяной каштан, покрытый мукой тапиоки, который подается с подслащенным кокосовым молоком и тертым льдом. В этот десерт можно добавить тертый джекфрут и заливную мякоть кокоса, чтобы сделать его особенным. Желированная мякоть кокоса возникает, когда в кокосе не хватает фермента, который превращает его мякоть в нормальную мякоть кокоса. Мякоть продолжает развиваться в желеобразном состоянии. Тур Тим на кхмерском переводится буквально как «рубин» или «гранат». |
Bang'Aem Sandaek Khiev (десерт из зеленой фасоли) | Этот десерт из зеленой фасоли - один из самых популярных десертов в Камбодже. Обычно люди едят десерт после обеда или после того, как вечером не работают. Десертные киоски распространены в Пномпене, а также мобильные киоски, в которых продаются многие виды популярных кхмерских десертов. |
Чек Ктисс (Банановый пудинг с тапиокой ) | Повсюду древние банановые деревья, они являются одними из самых полезных и священных растений, которые существуют в Камбодже на протяжении тысячелетий. [ необходима цитата ] Банановые растения используются разными способами, включая использование молодых банановых цветов для приготовления пищи и банановых листьев для упаковки рисовых лепешек и многих других продуктов. Измельченные стебли банана используют в качестве корма для свиней. Молодые зеленые бананы можно есть сырыми или приготовленными. Созревшие бананы использовали для религиозных подношений, ели в сыром виде или превращали в восхитительные десерты. На рынке есть много разновидностей бананов, но наиболее предпочтительный вид бананов, который кхмерские буддисты используют в качестве подношения еды, - это бананы с изображением дамских пальцев (миниатюрные). [ необходима цитата ] |
Babor Skor Mien (лонганский пудинг) | Пудинг из свежих фруктов со сладким кокосовым молоком, приправленный пальмовым сахаром, загущенный крахмалом тапиоки и покрытый лонганом. |
Babor Skor Bot (сладкий кукурузный пудинг) | Пудинг на кукурузной основе со сладким рисом и кокосовым молоком. |
Babor Skor Krop Phka Chhuk Mien (Пудинг с семенами лотоса и лонганом) | Водяной десерт на основе сахара, который можно подавать холодным или теплым. В его состав входят лонган и семена лотоса, его также можно подавать в качестве напитка. |
Напитки [ править ]
Имя | Описание |
---|---|
Те Хиев (Зеленый чай) | Местный чайный напиток Камбоджи, который обычно подают в ресторанах холодным или горячим. |
Bia Angkor | Камбоджийское светлое пиво местного производства под девизом «Моя страна, мое пиво». |
Кафе | Популярный напиток, который часто подают холодным или горячим, наследие французов. Его можно подавать черным и крепким или доить со сгущенным молоком для придания более сладкого вкуса. Как правило, он гуще и слаще, чем его вьетнамский аналог. [ необходима цитата ]
|
Teuk Ampau | Сок сахарного тростника, полученный из отжима сахарного тростника (иногда с кумкватом для придания нотки цитрусового аромата), подается со льдом. |
Teuk kolok (ទឹក ក លក់) (смузи) | Важная часть вечернего потребления: киоски сока, узнаваемые по их фруктовым дисплеям и блендерам, устанавливаются в городах по всей стране с позднего вечера. Вы можете заказать смесь фруктов для приготовления сока или просто одну или две; также добавляются кокосовое молоко, сахарный сироп, сгущенное молоко и стружка со льдом, а также сырое яйцо (если не указано иное - ot yoh pong mowan). |
Teuk San Daek | Продается утром у уличных торговцев; зеленая версия сладкая и более густая, чем несладкая белая. Соевый напиток подается горячим или холодным, подслащенным или несладким. |
Сра Сар (рисовое вино / белое вино) | Дистиллированный ликер из риса, популярный во время фестивалей. Sra Sol также можно использовать в качестве основы для традиционных кхмерских лекарственных средств, которые, как многие утверждают, могут вылечить все, от мышечных болей, усталости и расстройств желудка до менструальных спазмов и схваток. |
Teuk Touy (сок пандана ) | Сок, который сделан из экстракта листьев пандана, которые обычно подают в камбоджийских Hang Bai (продуктовые киоски). |
Те Кроч Чхма | Лимонный чай со льдом. |
Золотое мускулистое вино | Ликер из оленьих рогов и китайских трав. |
Teuk Kroch (Лимонад / Сода / Сладкие напитки) | Может быть общим термином для обозначения сладкого напитка или, в частности, кисло-сладкого лимада. |
Шра Поас (Змеиное вино) | Ликер на основе змеи, который часто используется в лечебных целях. |
Теук Тнаот (сок сахарной пальмы) | Ферментированный напиток из сахарной пальмы, который часто считается слабительным при употреблении. |
Сра Тнаот Чу (вино из сахарной пальмы) | У пальмового вина есть важные последователи в Камбодже. Это традиционный напиток, столь же верный, как пальмы, усеивающие камбоджийский пейзаж, являются национальными деревьями страны. Toeuk thnaot продается в деревнях Камбоджи в деревянных цилиндрах, прикрепленных к задней части велосипедов. |
Ссылки [ править ]
- ^ Dunston, Lara (26 июня 2020). "Махоб кхмерский шеф-повар Сотея Сенг о кулинарном наследии Камбоджи" . Grantourismo Travels . Проверено 7 января 2021 года .
есть различие между кхмерской и камбоджийской едой. Кхмерская еда относится к еде, приготовленной преимущественно кхмерским населением Камбоджи, в то время как камбоджийская кухня включает все: кхмерскую еду, а также китайско-камбоджийскую, китайскую и фирменные блюда камбоджийских мусульман-чам, такие как карри Сараман, двоюродный брат тайского массамана. карри.
- ^ Thaitawat, Nusara (2000). Кухня Камбоджи . Таиланд: Nusara & Friends Co. Ltd., стр. 24. ISBN 9748778851.
- ^ "Как шампанское для Франции, перец Кампот для Камбоджи" . Монитор христианской науки . 23 июня 2010 г. ISSN 0882-7729 . Проверено 25 октября 2019 года .
- ^ Рецепты 4 Us Cooking по странам : Камбоджа Архивировано 15 июля 2007 года в Wayback Machine, доступ к которому осуществлен 21 июля 2007 года.
- ^ Vannak, Chea (26 июня 2018). «Kampong Speu Palm Sugar получает статус PGI в Европе» . Khmer Times . Проверено 25 октября 2019 года .
- ^ Звездные повара Пять основных камбоджийских ингредиентов Доступ 21 июля 2007 г.
- ↑ Чан, Сок (25 июня 2018 г.). «Помело Ко Тронг получает признание GI» . Khmer Times . Проверено 25 октября 2019 года .
- ^ The Worldwide Gourmet Saveurs du Cambodge Все, что вы хотите знать о камбоджийской кухне, доступ 21 июля 2007 г.
- ↑ Лиза Йоргенсон, Камбоджийский кисло-сладкий суп Bonny Wolf,доступ 24 июля 2007 г.
- ^ Досуг Камбоджа кхмерский Sour Soup архивация 2 июля 2007 в Вайбаке Machine Достиган 23 июля 2007 года
- ^ Chicken Curry Curry Mouan архивации 15 июня 2007 в Вайбак Machine Достигано 26 июля 2007 года
- ↑ Дадли Браун. Больше, чем еда в магазине. Доступ 25 июля 2007 г.
- ^ Фил Лис ФноменLoc Lac, доступ 22 июля 2007 г.
- ^ Масса Рецепты Амок Трей Рыба Mousselline архивации 29 сентября 2007 в Вайбак Machine Accessed 22 июля 2007 года
- ^ Тамаринд дерева Бока Lhong архивация 24 июля 2011 в Вайбаке Machine Достиган 10 июля 2008 года
- ^ "Весенний луковый хлеб: кхмерская фокачча | Фномен: еда в Камбодже" . Фномен. 24 октября 2006 . Проверено 15 июня 2012 года .
- ^ Nom Лот кхмерского рецепт Достиган 26 января 2013.
- ^ Туа Суан (суп из разделанной зеленой фасоли), доступ осуществлен 29 июня 2020 г.
- ^ Mung Bean Sweet Soup Tau Suan (Разделенный суп из зеленой фасоли) Доступ 29 июня 2020 г.
- ^ Определение для Duo shuang Доступ 29 июня 2020 г.
Дальнейшее чтение [ править ]
- де Монтейро, Лонгтейн; Нойштадт, Кэтрин (1 ноября 1998 г.), Поваренная книга прогулки на слонах: захватывающий мир камбоджийской кухни от национально признанного ресторана , Houghton Mifflin Harcourt , ISBN 978-0-395-89253-4. * Поваренная книга «Прогулка на слонах» - это самый известный справочник по камбоджийской кухне на английском языке, который является важным культурным рекордом, поскольку многие из более сложных рецептов вымерли в Камбодже после коммунистического переворота и были возрождены на основе «Слона». Поваренная книга прогулки .
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме кухни Камбоджи . |
- Рецепты кхмерского кром
- Фрукты и овощи Камбоджи